Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Осторожно, бабушка


Опубликован:
05.06.2008 — 23.02.2015
Аннотация:
Тихая жизнь помощницы аптекаря Верены кончается, когда к ней переезжает бабушка. Посвящается моим Музам. Жду тапки. ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Она захихикала как девчонка и погрозила пальцем.

Убедившись, что все покинули дом, я привычно принялась за уборку. Натоптали-то, натоптали! Подмела и вымыла пол, вытерла и расставила по местам посуду. Много времени пришлось уделить столу — чертеж на нем никак не желал отмываться. Пришлось его соскребать ножом, впрочем, как и воск, накапавший со свечей. За этой работой я так вымоталась, что просто мечтала быстрее закончить уборку и передохнуть. Оставалось вытереть пыль. Закончив в кухне, я решила заодно убрать пыль и в комнатах.

Однако в своей комнате мне показалось, будто зеркало мутное. Взяв на кухне бутылку с уксусом, я приготовилась натереть поверхность до блеска, как вдруг мне почудилось, что вместо моего отражения мелькнула чужая фигура.

— Верена, — послышалось мне за спиной.

Я обернулась, но сзади никого не оказалось. Я пожала плечами и вернулась к прерванному занятию. Когда сильно устанешь, что только не привидится!

Начистив до блеска зеркало, я перешла к каминной полке. Аккуратно переложив на кровать глиняные фигурки, подаренные мне летом сыном Валиссы, перешла к последней части уборки.

— Ну вот, теперь можно и передохнуть, — удовлетворенно произнесла я, последний раз проводя тряпкой по полке, смахивая пылинки.

Я бережно стала расставлять на свои места глиняных утят и коровок, когда опять услышала вкрадчивый голос, звавший меня по имени.

— Верена, ответь.

От неожиданности я выронила из рук одну из фигурок.

— Кто здесь? — испуганно спросила я.

В комнате по-прежнему кроме меня никого не было. Сердце стучало, как у зайца.

— Надо пойти выпить чаю и отдохнуть. А то уже разные голоса мерещатся, — вслух сказала я, стараясь успокоиться.

Я направилась к кухне.

Проходя мимо, я невольно бросила взгляд в зеркало. Вдруг оно покрылась рябью, будто в воду кто-то бросил камень. Я застыла, не в силах отвезти глаз от происходящего. Когда поверхность зеркала успокоилась, увидела перед собой уставшее лицо господина Лутия.

— Наконец-то ты отозвалась.

— Г-господин Лутий, это вы? Но как?

— Конечно я. А ты думала, что это кто-то другой? — тонкая улыбка промелькнула на его губах и исчезла. — Давно хотел использовать для разговора зеркало, но ты не отзывалась. Я-то думал, что все девушки в твоем возрасте любят вертеться перед зеркалом.

Я почувствовала, как у меня вспыхнули щеки. Я не Иллина, не так часто им пользуюсь, только по необходимости.

— Разве можно разговаривать через зеркало?

— А чем мы сейчас занимаемся? — он вопросительно поднял бровь. — Для людей, пользующихся магией, это обычное средство связи. Разве ты не знала?

— Не-ет, — помотала головой.

— Ах, да. Я же забыл, где ты выросла, — хмыкнул некромант.

Во мне колыхнулась обида. Ну и что, что я выросла в деревне! Это не значит, что я тупая или глупая.

— Не обижайся, — серьезно поглядев на меня, сказал господин Лутий. — Я не хотел тебя обижать, да и некогда. Ты лучше скажи, у вас в деревне ничего странного в последнее время не случалось?

— Нет, все как обычно.

— Подумай хорошенько. Это очень важно.

— Ничего странного не происходило, — уверила я.

— Может, приезжали какие-нибудь незнакомцы?

— Нет, никого незнакомого я не видела. А что случилось? — я начала беспокоиться. Уж больно этот разговор походил на допрос.

— В последнее время в вашем районе были отмечены большие выбросы магической энергии. Магический Ковент очень обеспокоен, если так будет продолжаться, последствия будут не шуточные, — он устало потер ладонью лицо.

Тут я заметила, что у него под глазами собрались мешки, а сами глаза покраснели, как после нескольких бессонных ночей. Приглядевшись внимательней, я заметила, что мантия на его плечах помята, а рукава покрыты какими-то бурыми пятнами. Похоже, ситуация серьезная!

— А что это за выбросы такие? — полюбопытствовала я.

— Понимаешь, пространство наполнено магической энергией. При использовании магических заклинаний и проведении любых ритуалов эта энергия либо поглощается, либо излишек выбрасывается в окружающую среду, — пояснил он.

— Значит, по изменению этого уровня можно узнать, кто и где колдует? — после некоторого раздумья уточнила я.

— Молодец, ухватила суть, — удовлетворенно улыбнулся некромант. — Не зря я тебя рекомендовал. Ответ на твой вопрос: только примерный район. В остальном, нужно разбираться на месте.

— А можно как-то узнать, что за магия применялась?

— Мы предполагаем, что это была магия времени.

Вот тут я покраснела. Неужели, это из-за моих опытов? Ну, братец, ну провокатор! Это ведь он подбил на эксперимент.

— Погоди, милая, — услышала я вкрадчивый голос. — Уж не ты ли магией баловалась?

Я помотала головой, не решаясь посмотреть в зеркало.

— Ну-ка посмотри мне в глаза, — я подчинилась приказу. — А теперь рассказывай правду.

Мне ничего не оставалось, как выложить все как на духу. Когда я заканчивала повествование, возникло ощущение, будто целый воз свалился с плеч. Но как же мне было стыдно!

— Дурочка, — отсмеявшись, сказал господин Лутий, вытирая выступившие слезы. — То, что ты пыталась наколдовать — баловство. Да в Академии подобный фокус могут продемонстрировать любой первокурсник! Ну, надо же, не ожидал от Его Величества такого оригинального способа пополнить казну. Хорошо, что рассказала, я позабочусь, чтобы у вашего старосты не возникло проблем при вручении цветов.

— Спасибо, — несмело улыбаясь, поблагодарила его, до конца еще не веря, что все обошлось.

— Однако, — уже без смеха продолжил он, — это не решает вопроса о том, кто же балуется такими опасными заклинаниями. Такой сильной отдачей обладают лишь небольшое количество, и они не входят в список доступных.

Подумав немного, я решила рассказать о последней встрече с сестрицей в замке барона.

По мере рассказа с каждой минутой лицо некроманта все больше и больше мрачнело. По ходу повествования, он часто меня останавливал, задавая вопросы, уточнял те или иные детали. Когда я описывала перемены в поведении барона, он, качая головой, начал шепотом говорить что-то про коэффициент смещения и другие непонятные понятия. Несколько раз заставил описать изменения во внешности, он глухо застонал, схватившись за голову.

В сердце закрался страх.

— Все так серьезно? — испуганно спросила я.

— Ты даже не представляешь насколько, — ответил он и, попрощавшись, добавил: — Мне срочно нужно сообщить о случившемся в Ковент. Не забывай почаще заглядывать в зеркало, я скоро с тобой свяжусь.

Поверхность зеркала стала мутнеть, скрывая образы. Я повернулась, чтобы уйти, но меня остановил голос:

— Верена!

— Да?

— Ни в коем случае не езди в замок. И других отговори, если кто надумает туда отправиться. Будь осторожна!

И вновь в зеркале отражалось лишь мое удивленное лицо.

Какое-то время мне понадобилось, чтобы придти в себя от свалившихся на голову новостей. По мере усвоения известий меня обуяла страх за родных и жажда действий. Хотелось немедленно что-то сделать, куда-то бежать, кого-то спасать. Останавливало то, что я не знала, что нужно делать. Я прекрасно сознавала, что, бестолково сунувшись, лишь ухудшу ситуацию. Но и сидеть без дела не могла.

А еще очень хотелось выговориться, поделиться с заботами хоть с кем-то. Но только не с бабушкой. Она не в том возрасте, что бы лишний раз ее волновать. Матушку и отчима тоже не стоило тревожить, не известно, что они выкинут, узнав об опасности, нависшей над их любимицей. За своего цыпленка и курица — зверь.

Так ничего и, не надумав, я решила выйти на улицу. Может, на свежем воздухе в голову придет что-нибудь дельное. Но стоило открыть дверь и выйти на крыльцо, как в голову попал довольно увесистый снежок.

— А ну, кто это? Узнаю, уши оборву! — оглядываясь, прокричала я.

В ответ раздалось ехидное хихиканье. Буквально скатившись с крыльца, я метнулась в ту сторону, откуда доносился смех. Но стоило только выбежать на открытое пространство, как меня стали обстреливать уже со всех сторон. То тут, то там из-за сугробов показывались головы проказников. Вот мелькнула лохматая голова сына Велиссы, за углом соседнего дома Кот приветливо махнул рукой и, тут же слепив очередной комок, метнул в меня. Ага, а вот за телегой приподнялся братец, выискивая взглядом очередную цель. Так и знала, что без него не обошлось! Скорее всего, именно он и был организатором данного безобразия.

Наклонившись, я подхватила горсть снега и скатала снежок. Прищурившись от слепившего в глаза солнца, я высматривала мишень. Заприметив за сугробом шевеление, я, не слишком надеясь на удачу, метнула снаряд.

— Это хто тут хулюганит?! — раздался возмущенный голос бабки Мирры. — Ужо я щас!

— Ой, — испуганно пискнув, я поспешила спрятаться.

Вокруг, то там, то здесь раздавалось сдавленное хихиканье. На секунду из-за поленницы показался ухмыляющийся Кот, показывающий большой палец в знак одобрения. В ответ я погрозила пальцем. Но этот нахал еще больше расплылся в ехидой улыбке.

— А ну, шельмецы, покажитесь, кто тут такой меткий? — между тем ругалась старушка, потрясая клюкой. — Узнаю, скажу родителям, чтобы научили уму разуму. Эх, лета нету, а то крапивкой-то да по голому заду. То-то была бы наука! А то ишь, совсем от рук отбились!

Растерянно оглядевшись и не найдя упомянутых шельмецов, она, что-то бормоча под нос, тяжело оперлась на свою палку и поплелась к соседнему дому. Она выглядела настолько беспомощно, что меня начала грызть совесть. Пусть я не целилась специально в старушку, но это был именно мой снежок. А если бы на ее месте оказалась бабуля?

Я выбежала из своего укрытия и поспешила к бабке Мирре.

— Здравствуйте, бабушка Мирра! — поздоровалась я и предложила ей опереться. — Давайте я вас провожу.

Дальнейшее оказалось для меня полной неожиданностью.

— Ах, вот это кто! — торжествующе воскликнула бабулька и ухватила меня за ухо. — Попался! Так я и думала, что безнаказанно обижать старух совесть не даст, сам вылезешь.

— Ой, больно!

— Веренка, ты что ли? — приглядевшись, изумилась она. — Вот уж от кого не ожидала!

— Бабушка Мирра, простите. Я не специально, — потупившись, пробормотала я. — Я думала, что это кто-то из мальчишек.

— Думала она, — хмыкнула старушка, не выпуская ухо. — Тебе о женихах давно думать пора, а не о детских шалостях. Ладно, уж, — смилостивилась она, — иди. Но бабушке твоей я все равно скажу!

Неожиданно в меня буквально с разгону врезалось неопознанное тело, при ближайшем рассмотрении оказавшееся сыном Велиссы. Я придержала его рукой, чтобы не упал.

— Куда летишь?

Он сдвинул на макушку, съехавшую было на глаза старую меховую шапку, шмыгнув, утер нос рукавицей и лишь за тем выпалил:

— Веренка, там такое... Такое...

— Что случилось? — всполошилась я.

— Пошли со мной, — он потянул меня за руку. — Сама увидишь.

Я сорвалась с места.

— Стойте. А как же я? — убегая, услышала я за спиной. — Меня забыли.

Задыхаясь, я бежала за мальчишкой, но куда там! Он давно обогнал меня и скрылся за домами. Однако в направления ошибиться не могла, ибо до меня донеслись шум и крики о помощи.

— Караул! Помогите! Люди добрые, убивают!

Собрав последние силы, я поспешила на зов.

По улице, не разбирая дороги, бежала Ясинка, высоко задрав подол, чтобы не путаться. Из огромных валенок торчали тонкие посиневшие голые ноги. Никакой шубейки или еще какой теплой одежды не было и в помине. Из-под сползшей косынки выбивалась растрепанная коса, обычно уложенная корзинкой на голове. По всей видимости, она, в чем была, в том и выскочила на улицу. За ней с руганью гналась Валисса, потрясая широким ремнем.

— Стой, гадина! Что ты, дрянь такая, ребенку наплела?

— Убиваю-у-ут! — вопила женщина, уворачиваясь от ударов.

Кругом стояли соседи, наблюдая за разыгравшейся драмой. Никто и не подумал вмешаться. Я рванулась, чтобы помочь бедной женщине, но меня перехватили и сжали в объятиях. Я пару раз дернулась, но руки крепко держали, почти лишая возможности сбежать.

— Не вмешивайся. Без тебя разберутся, — выдохнул мне в ухо Вульф.

Тем временем Ясина поскользнулась и неловко упала. Вдова тут же подскочила и стегнула ее ремнем по ягодицам. Раз, другой. Женщина выла на одной ноте, не пытаясь сопротивляться, но, улучив момент, подхватилась и снова побежала.

У меня на глаза наворачивались слезы. Ну, почему никто не вмешивается? Разве можно так равнодушно смотреть на избиение человека?

Я задергалась сильнее.

— Пусти, пусти! — упрашивала я, но Вульф все сильнее стискивал, не давая вырваться. — Надо их остановить.

— Тише, если сунешься, сама под раздачу попадешь.

Кто-то подставил подножку, и женщина снова оказалась на земле. Валисса замахнулся, Ясина испуганно сжалась, но удара не последовало.

— Валисса, прости меня, — она подняла залитое слезами лицо, продолжая всхлипывать, но в глазах не было ни капли раскаяния. — Ну, виновата.

— Ехидна, тварь подколодная! Это ж надо, что удумала. И как у тебя только язык поганый не отсох! — ярилась вдова, но экзекуцию прекратила.

Ясина на оленях подползла к ней и ухватилась за подол:

— Прости, не думала, что все так получиться.

Та брезгливо отдернула подол, и, плюнув в сторону Ясинки, повернулась к той спиной. Едва она отвернулась, как неблагодарная женщина вскочила и толкнула ее в спину, повалив на снег. Однако вдова не растерялась, и скоро по снегу покатился клубок тел. Драка возобновилась с еще большей силой. То одна, то другая оказывалась сверху, лупя изо всех сил соперницу либо таская за волосы.

— Вульф, а почему они дерутся? — спросила я.

— Ну, наконец-то разумный вопрос. Правда, его следовало задать прежде, чем вмешиваться в чужую ссору, — недовольно проворчал оборотень.

— Я же не вмешалась, — в моем голосе прозвучало возмущение, на которое он не обратил ни малейшего внимания.

— Это отнюдь не твоя заслуга, — услышала в ответ.

— Хорошо, ты прав. Я должна была подумать, — извиняющим тоном сказала я.

— А ну, расходись! — в толпу, собравшуюся поглядеть на дерущихся баб, вклинился дядя Андрис и начал разгонять народ. — Идите по домам! Ишь, нашли развлечение!

Затем подошел к катающимся по земле женщинам и растащил их по сторонам. Однако, это было нелегко! Они никак не желали успокоиться.

— Ведьма! — поправляя платок на голове, заявила Ясинка. — И что ты на меня взъелась?

— За что? А кто моему сыну заявил, что его отец и не отец вовсе? Будто я его от лешака прижила? Не ты? — разгневанная Валисса попробовала опять кинуться на соперницу, но дядя Андрис не дал такой возможности, удерживая ее изо всех сил.

— А что, это не правда? — видя, что обидчица не может до нее добраться, Ясина совсем осмелела. — Что тебя летом в лес-то тянула, да все вечор? Скажи еще, цветок папоротника искала?

На ее лице появилась такая пакостная улыбка, что даже мне захотелось ее ударить. А уж вдова разъярилась так, что теперь ее удерживал от дальнейших попыток возобновить драку не только дядя Андрис, но и Витек с мельником.

123 ... 4142434445 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх