Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стальная тревога 6: Ограбление по-японски


Автор:
Фандом:
Жанр:
Опубликован:
08.11.2016 — 08.11.2016
Аннотация:
Заслоны Амальгам перекрывают выход из залива Суруга, и ТДД приходится прорываться из в открытый океан. Уцелевшие митриловцы мелкими группами выходят из окружения, но в центре Токио назревают новые драматические события! На головы друзей Канаме обрушиваются новые несчастья: Казама, Хаясимидзу, Микихара и Цубаки оказались в захваченном террористами банке, где им приходится отчаянно сражаться за жизнь и заключать совершенно неожиданные союзы; например с бывшей подручной Гаурона Юй Фан, которая теперь блистает своим мастерством пилотирования бронероботов на улицах столицы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не чирикай, если жить охота. Где девчонки? Спят? А мужик — караулит? Говори тихо.

— Д-да... — выдавил Синдзи еле слышно. — К-караулит.

— Прекрасно. Стой тихо, тогда не убью.

Террорист вытащил из длинной кобуры под мышкой советский ПБ и, оставив пацана, который наверняка уже обделался со страху, стоять у стенки коридорчика, подкрался к углу, из-за которого открывался вид в соседний зал и выглянул. Потом обернулся и поманил его пальцем:

— Что ты врешь, она проснулась, змеюка! Сюда идет!

Действительно, за короткое время, которое Синдзи отсутствовал, в зале произошли изменения. Здоровяк с пулеметом, видимо, сменился и прилег отдохнуть, а Хеби приняла вахту. Пройдясь пару раз взад-вперед вдоль подиума, она потерла заспанные глаза, шлепнула себя ладошками по щекам и решительно направилась к соединительному коридорчику. Оставив АКМС на кресле.

Налетчик с фонарем толкнул Казаму к противоположной стенке и угрожающе прошептал:

— Отвлечешь ее, иначе тебе не жить. Понял?! — и шарахнулся в туалет, оставив дверь открытой.

Синдзи только кивнул, привалившись лопатками к стене. Почувствовав слабость в коленях, он сполз по стенке вниз.

В этот момент в коридорчик вошла Хеби. Увидав своего подопечного, обессилено привалившегося к стенке, она сочувственно спросила:

— Голова закружилась? На то и сотрясение мозгов — нечего бродить повсюду. Давай руку.

Не успела она наклониться над Синдзи, как за ее спиной возник террорист с ножом в руке. Хеби почувствовала его и дернулась, но было уже поздно. Он перехватил руку, метнувшуюся к подмышечной кобуре, и жестоко заломил, так что девушке из-за мучительной боли в суставе пришлось подняться на цыпочки и откинуться назад. В подбородок ей уперлось острие ножа.

— Попалась, гадюка! Сейчас за все заплатишь. И не тянись за пушкой, не успеешь. Ну-ка, ты, слизняк! — он обратился к Синдзи. — Вытащи у нее пистолет и кинь на пол.

Глядя на прыгающие губы мальчишки, террорист ни на секунду не усомнился в своем решении, хотя давать оружие в руки заложнику было не очень-то разумно. Синдзи протянул дрожащую руку, поднял глаза и встретил презрительный и отчаянный взгляд ее глаз. Он сам не понял, почему в следующий миг, вместо того, чтобы ухватиться за крупнорубчатую рукоятку "Гюрзы", он обеими руки вцепился в мускулистую руку террориста, держащую нож, и повис на ней всем своим весом.

— Ах, гаденыш, — прорычал тот, пытаясь стряхнуть мальчишку. Но было уже поздно. Хеби успела свободной левой рукой поймать его большой палец на рукояти ножа резко вывернуть наружу. Замычав от боли, террорист подался правым плечом вперед и все трое неловко рухнули вперед. Внизу Синдзи, на нем — девушка, а сверху — яковец с фонарем.

Прижатый двойным весом и оглушенный Казама не успел ничего понять, когда прямо перед его лицом что-то несколько раз хлюпнуло и забулькало. Брызнула горячая соленая жидкость. Потом стало намного легче: тяжесть с груди куда-то пропала.

Он вернулся в себя, уже сидя на коленях. Хеби держала его двумя руками за плечи, всматриваясь в лицо странным ищущим взглядом. Ее лицо расплывалось и двоилось, но Синдзи заметил на вымазанной красным щеке чистую дорожку. Сверху вниз.

— Цел, что ли, дурень?! — всхлипнула она и изо всех сил прижала его голову к своей груди. Синдзи плакал сам и чувствовал, как вместе с ним плачет девчонка, ничуть не старше и даже не выше его ростом. Они тряслись и всхлипывали, судорожно закусив губы, оплакивая свои глупые поступки и безрассудство, свое одиночество и отчуждение, свои страхи и отчаяние.

Синдзи не ощущал, сколько прошло времени, лишь чувствовал, что ему становится все легче и легче в кольце этих теплых и сильных рук. Потом девушка встала, и через минуту он почувствовал на носу свои очки. Мир навелся на резкость, но его не очень-то это обрадовало: любоваться на такие картины — нет, увольте. Отведя взгляд от лежащего навзничь террориста с торчащим под подбородком ножом, он увидел Хеби, которая брезгливо утирала кровь со щеки. В этот момент в коридорчик шагнула Юй Фан с автоматом наизготовку. Она молча смерила их непроницаемым взглядом темных глаз и осторожно перешагнула через труп, приблизившись к занавесу. Тут Синдзи вспомнил о том, что видел в соседнем зале и робко проговорил:

— Э-э, Юй Фан-сан, постойте... Не надо туда... пока...

Она молча выслушала, ничуть не изменившись в лице. В отличие от Хеби, которая яростно сплюнула и стремительно вытащила из кобуры Гюрзу.

— Решили нас перебить?.. Но почему? И почему тебя?..

— Тихо.

Юй Фан осторожно выглянула в щелочку. Обернулась и пожала плечами:

— Ситуация развивается очень быстро. Посмотри.

Синдзи тоже глянул в просвет, щека к щеке с Хеби, и увидел, что в соседнем зале действительно все изменилось. Террорист, заминировавший "Сэведж", лежал лицом вниз на полу, а над ним склонился какой-то упитанный толстячок с пистолетом в руке. Словно почувствовав взгляды спиной, он обернулся и посмотрел в их сторону.

Когда Акума уже был готов взвалить облагороженного ударом террориста на плечи и попытаться пересечь вестибюль в поисках укромного местечка для допроса с пристрастием, в спину уперся чей-то холодный взгляд. Его "седалищное чувство" на опасность просигналило — "На тебя смотрит враг, дубина!" Выпустив поверженного "диверсанта", Сэм повернулся в ту сторону, откуда пришло это враждебное "зырканье".

Хеби бесцеремонно отпихнула Синдзи за угол и вскинула пистолет, целясь через щелку в занавесе. Но не выстрелила сразу. Приложившаяся к АКМС Юй Фан тоже не стала торопиться. Девушки обменялись короткими взглядами и поняли друг-друга.

— Переговоры?

— Но ведь стрелять начнет.

— Отступите назад, — Юй Фан тоже сдвинулась так, чтобы ее тело оказалось за улом коридора и аккуратно сдвинула занавес стволом автомата. Хеби присела на колено и смотрела сквозь мушку "Гюрзы" рядом с ней.

Сдвинув тяжелую ткань, Юй Фан ловко перевернула автомат прикладом вперед и, не показываясь, выставила его на обозрение противника. Старый как мир, понятный любому военному человеку жест.

"Тааак... Интересно! Кто-то хочет пойти на переговоры?"

У Акумы сразу возникло чувство, что его хотят кинуть. Что делать?

Хоть автомат и был выставлен ему на обозрение, Сэм чувствовал на себе взгляд еще одного стрелка. На такие вещи их натаскивали жестко.

"Рискнуть? Или рвануть? Рвануть не успею..."

Долго думать Ватанабе не стал. Он просто перехватил "Стечкин" за ствол, отпустив рукоятку, и слегка поднял над головой.

— Наше вам с кисточкой.

— Не дурак, — тихо прокомментировала Хеби. — Но что за хрен с горы?.. И почему...

— Выясним, — прервала ее Юй Фан и шагнула вперед.

Клацнув складным металлическим прикладом об пол, она остановилась в метре от порога.

— Кто вы такой? Полицейский?

— Оооо! Какие люди! Здравствуйте, здравствуйте, мадам! Вас, кажется, зовут, э, Юй Фан? Слышал сегодня в вестибюле. Мое имя Сэмюэль, но Вы можете звать меня просто "хентай-сан"! Как большинство привлекательных дамочек, — Акума ухмыльнулся. — И — нет, я не полицейский. Я вообще в этом банке оказался случайно. Тут у меня кое-что лежит. Сразу говорю — мне глубоко плевать на вас, террористов, с вашими завихрениями. И я бы уже по-тихому свалил, благо умею эксфильтрироваться, но... Пообещал вот помочь одному хорошему пареньку. Да и весело тут у вас, как я погляжу. А скука — самое страшное для меня наказание. Предваряя следующий вопрос — я хотел вежливо спросить, зачем товарищу на полу мина в Сэведже.

Юй Фан не улыбнулась и голос ее остался таким же ледяным:

— Что же вы собираетесь делать дальше, Самюэль-сан? И что за мину вы имеете в виду?

— А просто стало интересно, зачем ему подрывать собственный, террористский, гроб на ножках, чем он и собирался заняться, минируя это вот чудище, — Сэм снова усмехнулся. — Я уже начал было засыпать, глядя на уставших вас из вестибюля, прикидываясь кадкой с фикусом. Так что считайте это способом занять себя. Пока не придет время убивать Вас сотоварищи. — Акума прищурился.

Юй Фан слегка наклонила голову:

— Если для вас это всего лишь способ развлечься, вы не будете против, если я поговорю с вашим пленником? Мне бы хотелось узнать то же самое, что и вам.

Сэм широко улыбнулся:

— Как я могу отказать даме?! Тем более столь очаровательной? Он в вашем распоряжении. Только, чур, я буду присутствовать. Иголки под ногти или, там, прижигание чего чувствительного — помогу, чем смогу.

Акума сделал приглашающий жест.

— Да, кстати... Вспоминая о беседе в вестибюле... Вы назвались специалистом по поломке консервных банок, называемых БР. Где же вы этому учились, мадам? Уж не откажите в ответе. Мне интересно, как человеку, имеющему представление о пилотировании этих... — Он снова кивнул в сторону "Сэведжа".

— Благодарю вас за сотрудничество, — вежливый кивок Юй Фан сделал бы честь главе официальной делегации. — Но не могли бы вы переместиться на следующий ряд кресел и положить оружие на пол? Вы понимаете, что я не могу вам доверять.

Девушка бросила взгляд назад и осторожно двинулась вперед, держа правой рукой "калашник" за цевье стволом вверх. Впрочем, наметанному взгляду было очевидно, что подбросить его вверх и перекинуть руку на рукоятку будет делом доли секунды. Но вежливость есть вежливость — древние самураи входя в чужой дом, клали мечи с правой стороны, так, чтобы его было неудобно выхватывать, демонстрируя свое уважение — теперь то же самое проделала эта китаянка.

— Желание прекрасной женщины — закон для всякого уважающего себя мужчины. — Сэм медленно положил пистолет на пол и начал движение в указанном направлении. — Только имейте в виду — у меня при себе граната. Если не хотите, чтобы я сыграл в камикадзе или шахида — не пытайтесь предпринять... невежливых действий. Лады? И вы не ответили на мой вопрос — кто вас учил управлять бронероботом?

Девушка в серо-зеленом пилотском комбинезоне медленно приблизилась и произнесла — так же размеренно, словно заговаривая рану:

— Если бы я хотела вас убить, я не стала бы выходить наружу, верно? Не совсем понимаю, почему вас интересует мое прошлое — мне кажется, настоящее куда важнее. Но я отвечу: я училась у многих людей. Мне не было и двенадцати лет, когда я попала в хм... "дочери полка". К счастью, отряд был небольшим, иначе бы я не выжила — почти каждому хотелось уделить мне внимание. Но нашелся тот, кто взял меня под свою защиту. Это и был пилот БР. Я обязана ему и жизнью, и всем, что я знаю. Самая обычная история, как вы видите.

Юй Фан наклонилась над Муратой, лежащим навзничь и вытащим из карманчика небольшую аптечку, разломила перед его носом маленькую ампулу. Тот поморщился, чихнул и дернул головой. Открыв глаза, он замер — Юй Фан подняла автомат, целясь ему в голову и тихо спросила:

— Мурата-сан? Зачем вы это сделали?

Сэм подал голос:

— Может, его похоть лютая одолела? В отместку так сказать... Не скажу, что не понимаю этого. Хе-хе, ладно, продолжайте беседу. Я пока покурю, если вы не против, — с этими словами он достал сигару и спички. Закурив, он глубоко затянулся и с видимым удовольствием выпустил струйку дыма.

Каменнолицый террорист подвигал желваками на скулах — словно гранитными глыбами. Отвечать он, похоже, не собирался, хотя и понимал всю невыгодность своего положения.

Юй Фан все так же спокойно произнесла:

— Если вы не ответите, я убью вас. Если будете говорить — не стану.

Простые слова не должны были бы, по идее, звучать слишком угрожающе, но, встретившись глазами с ледяными зрачками китаянки, Мурата заговорил:

— Поскольку мой план в отношении вас не удался, запираться я считаю бессмысленным. Скоро начнется штурм. Настоящий штурм. На этот раз в атаку пойдут не желторотые новички, а прекрасно подготовленные подразделения Сил Самообороны. Они продемонстрируют всю подавляющую мощь современной японской армии. Вы все равно не пережили бы схватку с ними. Но для гарантии я установил кумулятивную мину, которая должна была по сигналу, в разгар схватки, которая, конечно, приковала бы внимание всего японского народа, пробить кокпит насквозь. Теперь у вас есть шанс — вы можете остаться в живых, Юй Фан. Если вы вовремя сможете выбраться из банка, то — ваше счастье. Все кто останутся — обречены, пощады распоясавшимся террористам не будет. Заложники в этот раз тоже не будут приниматься в расчет.

Юй Фан помедлила несколько секунд и кивнула:

— Итак, весь план нападения был разработан вами, чтобы уничтожить большинство активных террористов Японии, скомпрометировать полицию и прославить Силы Самообороны? Разумно. Хотя и слишком коварно для настоящего воина. Впрочем, не мне вас судить.

Девушка обернулась к Сэмюэлю:

— Не могли бы вы иммобилизовать его на несколько часов и спрятать где-нибудь?

— Не извольте беспокоиться! — раскланялся Акума с сигарой в зубах. — Щас мы его аккуратно.

Сэм приблизился к террористу, краем глаза наблюдая за китаянкой, чуть нагнулся и коротко ударил. Мужчина издал утробное "кхек" и потерял сознание.

— Ну, прятать его далеко смысла не вижу. Присыпать теми же обломками, что и трупик часового. А вот делать-то что? Насколько я понял, вскоре в банке начнется бойня, в которой замесят каждого попавшегося под руку. Все ради того, чтобы потешить самолюбие на государственном уровне. Как типично для армии любой страны... Хитровывернутую комбинацию задумал этот половой орган. — тут Сэм слегка пнул бессознательное тело. — Итак, что мы имеем? — продолжил Акума, говоря как бы сам с собой. — Кучу заложников, которые не переживут боя, это понятно. Кучку террористов, которых поубивают — это еще яснее. Парочку отмороженных подростков, один из которых — легендарный наемник, а второй — реинкарнация Брюса Ли. Вот их даже жалко. Ну, Сагару, конечно, не очень, да он и выжить может но вот Цубаки пулю словит, это да... Молодой, горячий. Так, еще... Самое главное — драгоценный я! Ну, тут сомнений нет — выживу. Благо, один нехороший человек со шрамом научил в свое время. Но вот где загвоздка! С вами-то что делать? — Он наконец повернулся к Юй Фан и взглянул в ее холодные глаза. — В принципе, правильно было бы убрать Вас по-тихому и бегом из банка, пока не началось. Но! Во-первых, в меня сейчас целится кто-то из ваших, так что не до "убираний" — жить хочу. Во-вторых, сбежать отсюда труднее, чем проникнуть, особенно в одиночку — вход рубль, выход два, как говаривал резидент ЦРУ в Москве, читая агентурные донесения. В-третьих, меня мучает один вопрос, который хотелось бы прояснить. Так что, сделав выводы, спрашиваю — что мы с вами будем делать, мисс Юй Фан? Сразу уточняю — вариант "интим перед неминуемой смертью" меня не интересует. Пока что.

Юй Фан некоторое время смотрела молча, потом оглянулась и сделала приглашающий жест рукой. Из-за занавески, осторожно ступая, появилась Хеби с "Гюрзой" в руке и, как ни странно, Синдзи. Они подошли и остановились чуть поодаль.

Юй Фан сказала так же тихо:

— Никак не могу понять, чего вам надо, Самюэль-сан. Но, из вашего тона следует, что мы, по крайней мере, не враги в данный момент. В таком случае, я бы предложила вам немедленно убраться, потому, что сейчас здесь, по всей видимости, начнется междоусобная резня. Что вы на это скажете?

123 ... 2021222324 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх