Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стальная тревога 6: Ограбление по-японски


Автор:
Фандом:
Жанр:
Опубликован:
08.11.2016 — 08.11.2016
Аннотация:
Заслоны Амальгам перекрывают выход из залива Суруга, и ТДД приходится прорываться из в открытый океан. Уцелевшие митриловцы мелкими группами выходят из окружения, но в центре Токио назревают новые драматические события! На головы друзей Канаме обрушиваются новые несчастья: Казама, Хаясимидзу, Микихара и Цубаки оказались в захваченном террористами банке, где им приходится отчаянно сражаться за жизнь и заключать совершенно неожиданные союзы; например с бывшей подручной Гаурона Юй Фан, которая теперь блистает своим мастерством пилотирования бронероботов на улицах столицы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— SSN-23 "Джимми Картер", класс Сивульф.

— Связь на низких частотах! Разрешено открыть огонь, при невозможности преследования!

— Отлично! — воскликнул Сэйлор, — утопим это корыто!

"Туатха де Данаан"

— Внимание, появилась еще одна скоростная подводная цель! — затараторил акустик Деджилани. — По тому же пеленгу, что и предыдущая, немного дальше. По спектру... это ПЛА типа Сивульф! Движется прямо на нас... Увеличивает скорость до 37 узлов, всплывает...

Мардукас, бросив взгляд на тактический экран, хладнокровно проговорил:

— Новое действующее лицо. Итак, они атакуют, — капитан второго ранга кивнул, словно подтверждая свои мысли. — Аварийная продувка ЦГБ. Использовать пороховые аккумуляторы давления. Рули — на максимум вверх.

Пол под ногами резко ушел назад, ТДД-1 круто пошла к поверхности.

"Пасадена"

— Капитан, цель начала всплытие! Глубина 800, поворачивает вправо!

— Как будто мысли читают, — пробормотал Танака.

— Кишка тонка у этих французов! — торжествующе воскликнул Сэйлор.

— "Джимми Картер" быстро всплывает! — вновь доложил гидроакустик, — обгоняет нас, глубина 300! Боже мой, он буквально летит к поверхности!

— Капитан, — Ральф указал пальцем на наушничек, — Дельта-1 запрашивает курс "Той Бокс". Просто информировать о всех изменениях курса.

— Легла на курс 165, — отозвался гидроакустик, — глубина 710, продолжает всплытие.

— Дельта-1 прошла границу абиссальных вод! — точка, обозначающая "Джимми Картера" исчезла с экрана, — дальнейший контакт невозможен.

— "Возможен", — усмехнулся про себя лейтенант.

Поднявшись над границей водораздела, Джимми Картер прекратил всплытие и выпустил три торпеды Mk48 с интервалом 10 секунд между каждой. Винты взбурлили воду и три длинные, смертельно опасные сигары помчались на полной скорости в направлении пеленга 165.

— Капитан, — сообщил Ральф, — Дельта-1 выпустила торпеды по "Той Бокс"!

— Что!? Что он удумал!? — чертыхнулся Сэйлор, — "Той Бокс" — моя добыча! Дай мне капитана! — Килли буквально вырвал наушничек из рук лейтенанта Майребса.

— Выравнивать глубину по уровню "Той Бокс", — коротко бросил Килли, а затем разразился в наушничек цветастой морской бранью.

"Туатха де Данаан"

Деджилани снова выкрикнул:

— Они... они выпустили торпеды! Слышу три Мк48!!!

— Дистанция до танкера?

— 25 гектометров!

— Отлично. Держитесь крепче, господа. Сейчас будет трясти.

Ричард-сан хочет пристроиться к днищу танкера и раствориться в его кильватере, теперь все зависит только от холоднокровия команды и доверия к своим командирам и лодке. Я верю в Герцога и верю в мою Дану, поэтому у нас все получиться. Просто не может не получиться!

— Машины — стоп! EMFC — полный назад! — скомандовал Мардукас, когда ТДД приблизилась к ничего не подозревающему танкеру, спокойно следующему своим курсом, на расстояние полутора километров. Винты замерли, а из цилиндров магнитогидродинамических движителей в обратном направлении устремились мощные потоки воды, выброшенные магнитным полем. Подлодка начала быстро тормозить, хотя мощная инерция еще несла ее вперед — прямо под днище супертанкера.

— Система электромагнитного скольжения — полная мощность! Направление движения — 90 и вверх!

Рядом с бортом громадного нефтеналивного судна поверхность океана вспучилась невероятно огромным водяным горбом. У боцмана, лениво облокотившегося на фальшборт, из раскрытого рта вывалилась сигарета. Мелькнув красным уголком, она шлепнулась в воду в двух метрах ниже — вместо обычных восьми. Даже невероятно грузная туша заполненного до краев танкера медленно заколыхалась с борта на борт от гидродинамического толчка.

ТДД замерла борт о борт с танкером, прикрывшись его широченным корпусом с огромной осадкой от приближающихся торпед. Через несколько минут по его левому борту одна за другой блеснули три ослепительные вспышки и встали три белопенных султана поднятой в воздух воды.

Пробоины, в которые без труда могли бы проехать тепловозы, разорвали тонкий борт танкера и наружу хлынули тысячи тонн сырой аравийской нефти. Однако, разделенный на множество герметичных танков корпус судна обеспечивал ему непотопляемость даже в случае разлома пополам, и даже три трехсоткилограммовых заряда ВВ не смогли быстро оправить на дно громадину водоизмещением в двести пятьдесят тысяч тонн.

ТДД же, находившаяся в ста пятидесяти метрах от эпицентров взрывов и прикрытая корпусом танкера, вообще не пострадала.

— Шумовые имитаторы настроить на звук движущихся Мк48. Интервал — десять секунд, растворение — пять градусов, направление — 345, три штуки — пуск!

Мардукас слегка приподнял уголок рта в усмешке:

— Пусть янки побеспокоятся — они же не могут знать, что наши торпедные аппараты небоеспособны.

— Ричард сан, за что вы так немилосердны к бедным жителям японского залива, сколько же теперь рыбок, птичек и прочей живности здесь погибнет? — грустно проговорила Тесса.

Хотя через секунду она снова повеселела

— Но стреляли не мы, а американцы. Значит, они и виноваты, что целиться не умеют. Разборки теперь будут — мало не покажется, как думаете?

— Вы правы, как никогда, мадам капитан. Виновники экологической катастрофы — неразборчивые в средствах янки. Нам же стоит порадоваться, что это был не газовоз, иначе бы взрывом и нас разнесло на кусочки. Впрочем, в долговременном порядке, от разлива нефти последствия куда хуже. Тем более, что течение здесь идет на северо-восток, вдоль берегов Японии и к токийскому заливу. К тому же, вылившаяся нефть загорелась и сейчас тут будет происходить нечто, напоминающее извержение вулкана. Но нам пора удалиться. Пока американцы уклоняются от наших псевдоторпед, а акватория заполнена шумом от взрывов, нужно быстро и тихо отступить.

Внимание! Погружение, глубина сто, курс сорок, скорость пятнадцать, использовать только магнитогидродинамический движитель и малошумные режимы хода. Имитатор с записью шумов ТДД, идущей пятидесяти узловым ходом — запустить курсом 180 на глубину 1000. Пусть гоняются, а мы пока скроемся на мелководье к югу от мыса Иро, в сторону острова Микомото.

— Внимание, фиксирую работу поискового радиолокатора противолодочного самолета. По спектру, это РЛС P-3C "Орион", — доложил оператор.

— Так, вот и Силы Самообороны проснулись. Американцам предстоит неприятное объяснение.

Тесса посмотрела на него с улыбкой:

— Вы, как всегда, превосходны, мой Герцог. Жаль, что вы не мой принц на белом коне, а точнее подлодке. Такой мне бы больше подошел, вы не находите?

Надеюсь, что нам удастся все это преодолеть.

— Не льстите старику, мадам капитан. Да и принца вам осталось ждать недолго, я уверен в этом, особенно учитывая вашу красоту и ум. Неважно, какое средство передвижения он будет использовать, если он полюбит вас — этого будет достаточно.

Мардукас кашлянул, отечески мягкие интонации в его голосе исчезли:

— Итак, мы оторвались от преследования, американцы, не смогли нас уничтожить. Но нам следует быть крайне осторожными — хотя эти воды кишат кораблями и отследить нас по звуку даже с помощью системы СОСУС невозможно, расслабляться не стоит. Я предлагаю переместиться малошумными ходами, используя акустические тени от попутных судов, в северные воды Японии, где мы сможем встретиться с нашими оперативниками, оставшимися на берегу. А пока стоит всплыть и принять на палубу оставшийся "Харриер" — самолеты слишком ценны, чтобы просто бросать их.

— Как всегда, безупречный план, Мардукас. Забираем "Харриер" и идем на встречу с оперативниками.

Окутавшая всю ТДД напряженность не обошла стороной и капитанский мостик. Под давлением гнетущей тишины, которую нарушали лишь редкие отчеты персонала мостика.

Неизвестность судьбы товарищей и напарников, отправившихся на операцию в Японию, угнетала всех и каждого. Полное отсутствие связи хоть с кем-либо из оперативников угнетало всех и каждого. Даже со старшиной Вебером, выходившим на связь ранним утром, по японскому времени, не было связи более 16-и часов.

Капитан, неустанно командовавшая лодкой на протяжении всего этого времени, под тяжестью свинцовой усталости отправилась в каюту отдохнуть, оставив командование своему заместителю.

Медленно прохаживаясь из стороны в сторону и иногда присаживаясь в кресло, Ричард Мардукас неустанно поглядывал на информационные дисплеи. Подводная битва с неожиданным противником уже давно осталась в прошлом и, уже несколько, успела вылететь из головы, хотя все еще оставались начеку.

Внезапно прозвучал зуммер, сигнализирующий о входящем соединении по внутренней связи. На связи была Нора Лемминг:

— Господин Мардукас, нашим отделом, по приказу капитана, были проведены некоторые расчеты и... мы пришли к несколько неутешительному выводу: не смотря на высокий энергозапас современных палладиевых реакторов, учитывая обстоятельства боя, топлива хватит не более чем на 50 часов. Соответственно... если в течение ближайших суток наши БР не будут эвакуированы, единственное, что мы сможем сделать... это констатировать потерю всей мобильной техники. Благодарю за внимание.

Мардукас помрачнел еще больше, хотя, казалось, это было невозможно. Быстро просмотрев выведенную на экран информацию, он нажал кнопку селектора:

— Лейтенант Лемминг, подготовьте рекомендации для пилотов по энергосберегающим режимам — как только мы поднимемся на перископную глубину, мы немедленно начнем их вызывать и передадим им указания по месту рандеву и ваши указания. Но от побережья залива Суруга нас отделяет теперь целый полуостров и расстояние, которое необходимо преодолеть, существенно выросло. Техники проводят обслуживание наших двух МН-67, — к сожалению, им пришлось прерваться на период отрыва от погони — и через два часа вертолеты будут готовы. Надеюсь, мы сможем связаться с нашими оперативниками. Хотелось бы знать, сколько бронероботов осталось на ходу? Ведь вертолетам придется еще забрать совершивший посадку в районе мыса Иро "Харриер", оставшийся без топлива.

— Будет сделано, сер. С перископной глубины мы сможем гарантировать связь с оставшимися в Японии силами.

Раздался сигнал, возвещающий об окончании связи, и в рубке снова стало тихо.

Выждав, когда на не очень чистые воды залива Сагами опустится ночь, ТДД подвсплыла и, выставив на перископной глубине антенны, принялась вызывать своих потерявшихся оперативников. Ответили, к сожалению, только пилот оставшегося без топлива "Харриера", приземлившегося в горах к северу от Сагами и Урц-2 с Урц-6.

Они находились в районе Мисакубо, и сообщили, что имели два сеанса связи с группой сержанта Рейнхельта. Но в данный момент те не отзываются на вызовы, и определить их местоположение не представляется возможным. Судьба группы капрала Янга оставалась неизвестной, хотя Курц передал, что они отступили на север от лаборатории.

Скрепя сердце капитан второго ранга Мардукас отдал им приказ немедленно эвакуироваться:

— Поскольку мы не знаем, где именно находится группа Рейнхельта, я не могу выслать туда вертолеты — есть большая вероятность того, что в воздушном пространстве над Акаиси еще действуют вражеские самолеты и вертолеты. Если бы у БР еще оставалось топливо, я отправил бы его на разведку, но в столь неясной ситуации рисковать единственным оставшимся М9 нежелательно. Тем более, учитывая ваши богатые трофеи. Поэтому я приказываю немедленно по прибытии вертолета погрузиться и возвращаться на ТДД. Будем надеяться, сержант Рейнхельт не оплошает, и сумеет вместе с Посвященной самостоятельно оторваться от погони.

Курц с Мелиссой лежали на траве и смотрели в небо. Со стороны, в ночной темноте, вряд ли кто-нибудь воспринял их за людей — на протяжении последних нескольких часов они ни разу не заговорили между собой и лежали, практически не двигаясь. После того, как пропал сигнал от Рихарда, вызывавшего их на помощь, они отчаянно пытались восстановить связь, но, тщетно. Не смотря на то, что передатчик работал исправно, они так и не смогли связаться ни с "Урц-Х", ни, даже, с ТДД. Казалось, исчез весь мир, и остались лишь они вдвоем да несколько десятков тон железа, в виде 3-х окружающих их БР. В ночной тьме невозможно было разглядеть ни одного огня, а окружающую их тишину не нарушил ни единый звук.

Подавленные таким поворотом событий они не нашли себе иного занятия, кроме как молча глядеть в ночное небо. Нет, конечно же, поначалу, влекомые сумасшедшим потоком бешеных идей, проносящихся у них в голове, они были готовы сорваться с места и бросится в любом направлении, лишь бы только двигаться, лишь бы только не стоять на месте, но остатки здравого рассудка удержали их от столь бессмысленных действий.

И вот, они лежали на траве, в окружении стальных гигантов, и молча глядели в ночное небо.

Один за одним, как кадры на киноленте, протекали минуты, часы, казавшиеся им месяцами, а передатчик М9 так и не подал ни единого сигнала и они все также продолжали молча глядеть ночное небо.

Ни один из них ни даже на мгновение не сомкнул веки — напряженность, с которой они вслушивались в окружающую их тишину не оставила места сонливость.

И вот, когда, казалось, бесконечность минула уже несколько раз, передатчик ожил:

— "Цунами-1" всем, прием!

Услышав спасительный сигнал, Курц с Мелиссой вскочили и стремглав бросились к кокпиту.

Окончив сеанс связи с ТДД, Курц с Мелиссой облегченно вздохнули. Несмотря на то, что они не узнали ничего нового о судьбе Рихарда, общая ситуация немного прояснилась.

Теперь им оставалось только ждать эвакуационных транспортников, не покидая попыток восстановить связь с "Урц-Х".

Выслушав пришедшее с ТДД сообщение, Курц ударил кулаком по приборной доске:

— Узнаю наших командиров! Что Калинин, царствие ему небесное, что старый сушеный хрыч Мардукас! Отступаем, бросая людей. Оборудование, ферфлюхтен доннерветтер!!! Да вертел я это оборудование...

Мао, сидевшая рядом с ним на подлокотнике пилотского кресла в открытом кокпите, легонько стукнула его по затылку:

— Младшим по званию не полагается говорить таких слов, понял? Я сама ему все скажу. Но отчасти он прав. Мы ведь не можем с ними связаться — где ты предлагаешь искать этого Рейнхельта с девчонкой? В здешних горах черт ногу сломит, а мы к тому же, с грузом, и топливо, действительно, кончается. Ничего не поделаешь, придется им выбираться самостоятельно... стоп, что это?! На тепловой экран смотри, дурень!

Действительно, в зеленоватых муаровых сумерках, плавающих на экране инфракрасного датчика в створе узкого ущелья метрах в пятистах от них, мелькнул светло-зеленый силуэт. За ним — еще один. Знакомые граненые головы, длинные ступоходы, треугольная грудь.

— "Веномы"?! Выследили нас, уроды?!

— Погоди, у них нет хвостов... и плечевые суставы не такой формы. Нет, это что-то другое, хотя и похожее.

— Да это они, гады, я же дрался с таким под Янцзы! Точно!

— Тогда это не "Веномы". Это русские машины ЗУ-98. Какого хрена они тут делают?!

123456 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх