Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стихийное бедствие


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
15.02.2017 — 01.07.2017
Читателей:
7
Аннотация:
(ЛитРПГ) Так уж вышло, что после смерти мое сознание и душу перенесли в Сеть, позволив выбрать мир, подходящий по моим запросам, и подарив одно Желание. На радостях, что меня не ждет вечное забытье, самоуверенно воспользовалась открывшимися возможностями, но не учла одну вещь - коварство Системы. И вот я загнана в угол, а память о прошлой жизни идентична чистому листу, как и накопленный опыт. Приходится начинать все с начала, пробуждая сознание, чтобы стать полноценной. Только... стоит ли оно того?.. Текст на ФикБуке: Нубия. Стихийное бедствие Текст на ЛитЭре: Стихийное бедствие ЗАВЕРШЕНО Рассказ после этой части: В ожидании Текст переписывается в оригинальную историю здесь, когда закончу, то залью сюда.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Слабый. Обрывочный. Но есть.

Внешних повреждений парень не нашел, не считая синяки и легкие ссадины на костяшках рук. На голове крови не было, как и признаков удара. И это вводило Трафальгара в легкую растерянность.

Внутренние повреждения? Судя по дорожкам крови на лице, проблемы как раз в этом.

А дождь все набирал силы, мешая работать и нервируя сильнее.

Юноша торопился.

Он призвал силу, создав над ними контролируемое им пространство, которое не пропускало дождь и ветер, и, используя способности, принялся вытягивать внутренности Орфео, чтобы проверить их состояние.

И сразу наткнулся на кровь в легких, выругавшись под нос.

Про остальные органы ругался в голос, понимая, что может банально не успеть, как бы ни старался, — мужчину будто бы разорвали изнутри, повышая давление до предела.

И только чудо держало еще на этом свете.

Трафальгар собрано сделал все необходимые уколы и занялся легкими, убирая из них кровь, чтобы восстановить дыхание.

— Ло... — тихий голос отвлек юношу от манипуляций, в которые он ушел с головой, не обращая внимания ни на что.

Лишь бы успеть. Это его первая серьезная операция. И от любого действия зависело будущее этого человека.

— Ло... не трать на меня время и силы, — на выдохе прошептали ему. — Им нужна помощь. Нуби нужна помощь.

Юноша хмурился, но не прекращал латать Орфео.

— Это агенты Сайфер Пола, девятого отдела. Я убил одного и серьезно ранил другого — он точно уже не боец. Но вам надо бежать... — младший Вендетта зашелся в хриплом кашле, а Трафальгар стиснул зубы и продолжал работать. — Найди Нуби... и уплывайте... не дай им завладеть ей... прошу. Не дай им отобрать ее свободу...

Но Ло упрямо стоял на своем, сосредоточенно собирая почти по частям Орфа. Ему было плевать на молнии с громом, на ливень и ветер, грозивший подмять деревья и унести вдаль. Он плевал на тихий шепот пациента, просившего не тратить энергию способностей на него и бросить тут, отправиться искать Нуби. И с каждым произнесенным словом юноша начинал злиться на того, кому пытался спасти жизнь. Сделать невозможное. Чтобы хотя бы дотянул до субмарины, где можно провести полноценную и долгую операцию.

— Упрямец, — насмешливо выдохнул Орфео и сделал неудачную попытку улыбнуться. — Ты просто тратишь время.

— Заткнись, — сквозь зубы произнес мрачный Ло. — Или я тебе наркоз вколю.

— Зачем ты это делаешь?.. — мужчина смотрел пронзительными синими глазами на старательного юношу перед собой, который проделывал невероятные манипуляции с парящими рядом внутренними органами.

Определенно впечатлительному человеку не стоило видеть подобное.

Но эта сила на самом деле не зря считалась величайшей. Она способна делать невозможное: управлять пространством и тем, что в нем находится, как вздумается, менять местами сознание и душу людей, материализовывать энергию в разного рода импульсы. Взять хотя бы операцию бессмертия, платой за которую была жизнь владельца плода. Только был у нее неприятный минус — это пожирание выносливости во время использования. И эту выносливость сейчас тратил мальчишка на Орфео, шансы выжить которого крайне низкие, как бы тот не изводил себя, а ведь он мог поступить куда разумнее и помочь Нуби сбежать.

Ло криво и немного горько улыбнулся, не отрывая глаз от работы:

— Она расстроится, если с тобой что-то случится.

— Пообещай мне, пожалуйста... — Орф тяжело выдохнул, с трудом сдерживая кашель. — Пообещай, что не бросишь мою дочь в беде. Она не принадлежит никому и должна сама распоряжаться своей жизнью... Она свободна...

Трафальгар на мгновение замер, осмысливая произнесенные тихим голосом слова. Прикрыл глаза и отсчитал про себя до трех, а после решительно посмотрел на Орфео.

— Я уже однажды не успел. Я опаздывал. Всегда опаздывал. Сейчас не допущу подобного. Так что заткнись и не мешай мне спасать твою жизнь. Еще одно слово, и ближайшие трое суток ты проведешь в коме.

Орфео слабо улыбнулся на угрозу и закрыл глаза. У него совсем не осталось сил вести дальнейшую дискуссию, и он потерял сознание.

На маленьком клочке земли воцарилась тишина, а где-то за невидимой обычно границей, которая походила на купол, куда не доставали капли дождя и порывы ветра, бушевала гроза.

Раптор нервно расшагивал, постоянно вскидывая голову и к чему-то с беспокойством прислушиваясь, словно разбирая в стенании погоды какие-то звуки. И вскоре он ощутил, что связь с хозяйкой вернулась, получив от нее волну злости. Нет. Ярости. Живой и трепещущей как пожар. И надежду среди этого огня. Веру, что вела ее вперед.

И Риппер сорвался с места, отправляясь в бег к той, что дала ему имя, силу и смысл жизни.

Ло ощутил, как раптор молниеносно исчез из-под сферы пространства, рыкнув напоследок. Юноша понимал, что только одна вещь могла заставить так бежать зверя.

Нуби рядом.

— Не стоит ей этого видеть, — тихо пробормотал себе под нос и напряженно взмахнул рукой, отправляя часть внутренних органов, которые успел немного восстановить, в тело Орфео.

С трудом, но внутреннее кровотечение удалось остановить. Теперь оставалось придумать, как доставить мужчину до субмарины, чтобы тот лишний раз не напрягался и не встряхивался, иначе швы раскроются, и вся работа отправится коту под хвост.

Чужое присутствие рядом Ло обнаружил с опозданием, когда уже в пределах его сферы раздались шаги. Он резко дернулся и обернулся, натыкаясь взглядом в широко открытые золотые глаза девочки, нерешительно замершей в двух метрах от них. Она совсем не ощущала дискомфорта от того, что была мокрой до нитки, слегка бледной от холода, от которого мелко тряслась, местами заляпана в грязи. Девочку это ни капли не волновало.

Она смотрела на бледное, почти белое, бескровное лицо учителя, грудь которого еле заметно вздымалась.

— Я... могу помочь? — заторможено спросила, не отрывая взгляда от мужчины и даже почти не моргая, будто боялась упустить самое страшное.

— Хватай Риппера и беги к субмарине. Скажи, чтобы готовились к отплытию, — не отвлекаясь, твердо ответил Ло.

— Но... там гроза! Куда в такую погоду гнать судно? — несмотря на слова, Нуби все также не отводила глаз, которые темнели от злости.

— Это подводное судно, — произнес уверенно Трафальгар.

Девочка нерешительно закусила губу и обеспокоенно оглянулась за спину, на полосу деревьев.

— За мной погоня. Я не могу привести их еще и к твоим людям, когда те в спешке будут готовить субмарину. Они просто не успеют, как агенты обрушатся на них, убивая. Извини, Ло. Но нет, так рисковать я не буду, — она мотнула головой и подскочила к Рипперу, запрыгивая ему на спину и сжимая руками шею. — Я уведу их. Они не смогут долго за мной следить в такую погоду и вскоре устанут, — Нуби решительно посмотрела в глаза друга. — Пожалуйста, спаси его.

— Стой! — дернулся юноша, но девочка уже погнала раптора в стену дождя, полностью игнорируя его крик.

Трафальгар с трудом сдержал ругательства.

— Точно родственники. Что один жертву строит из себя. Что вторая. И как мне после этого не оставлять ее одну в беде?! — бессильно бросил он, интересуясь у черного неба.

Но оно блеснуло кривой ветвистой молнией, ударившей где-то впереди в землю.

Глава 35. Отвести беду

Мчались почти вслепую.

Если бы не Риппер, не знаю, что бы делала. Казалось, что для него не существовало ни грязи, ни дождя, ни ветра. Мне оставалось только держаться, вцепившись в его шею и вжавшись всем телом, и молиться, чтобы не рухнуть на землю.

Я даже не знала, куда он несся, дала лишь указание, что подальше, чтобы не догнали, но увести дальше от замка.

Риппер начал задыхаться от иссякающей Выносливости и замедляться, пока совсем не остановился.

Тело плохо слушалось, и казалось застыло в одном положении, что без помощи слезть теперь со спины раптора не в силах.

Дождь хлестал холодными каплями. Небо черное, с проблесками сетей молний.

Ночь только пришла в эти края, полностью окуная местность во мрак. Но, кажется, мы были где-то в полях, так как деревьев не наблюдалось.

Риппер взволнованно рыкнул и потоптался на месте, сминая грязь.

Холодно.

Но стоять нельзя. Надо идти. Вперед.

Раптор тихо прорычал и неуверенно зашагал куда-то, пока сквозь шум воды не донеслись крики. Я насторожилась и напрягла слух, но ничего разобрать не удалось.

— Это она! — звучало уже недалеко.

Питомец попятился, меняя направление, но далеко уйти не успел, как дорогу ему преградило огромное мохнатое чудовище с горящими глазами. За ним стояла тонкая поджарая фигура, которая и метнулась ко мне, стаскивая со спины Риппера.

Но он вел себя смирно, и даже как-то рассеяно дергал головой, не пытаясь напасть на чужаков. Я дернулась, но затекшее и онемевшее тело подвело, отчего всего лишь неловко брыкнулась в чужих руках.

— Тише-тише, — зашептали мне на ухо женским голосом.

— Мелисса, что с ней? — его узнала. Квейк.

Он пробивался из стены дождя, громадной тенью приближаясь к нам.

— Переохлаждение, — громко ответила она, чтобы сквозь шум воды расслышали, и крепко прижимала к теплому телу. — Ее срочно надо в теплое и сухое место, иначе заболеет!

Ох, какая же она горячая, будто печка.

— Эти ублюдки где-то здесь. Совсем недалеко, — гавкающим голосом произнес, кажется, Блэк. — Я чую их запах даже сквозь дождь. Двое. Нет. Трое. Мы должны дать им отпор!

— Сначала надо заняться Нубией. Она хорошо их погоняла, нам в плюс, — твердо говорил Квейк. — Так что сейчас они будут держаться на расстоянии, заметив нас рядом.

— Но вот же суки они! Разделить и увести, чтобы в Гильдии свои порядки навести. Р-р-р, бесят! Разорвать всех! — злился Блэк.

— Тише ты, сначала девочка, а потом потроши хоть всех, я даже не вмешаюсь, — хмыкнул их главный.

— Господин! — кто-то крикнул, подбегая. — Там на краю поля сарай стоит! Мы проверили — там можно устроиться.

— Веди, — коротко приказал Квейк.

И меня куда-то понесли на руках.


* * *

В тепле и сухости, укутанная в любимый плед, пахший костром, я пришла в себя, отогревшись. Сарай был довольно огромным, и меня устроили на блоке сена в компании с Мелиссой, которая и помогала вытереться, растерев занемевшие мышцы, и переодеться, избавляя от холодной мокрой одежды. Остальная команда стояла недалеко от входа и о чем-то разговаривала. Риппер лежал рядом и посапывал, восстанавливаясь после трудного забега и сытного ужина — пришлось ему дать мяса из запасов, а то набегался за день, энергии много потратил.

Мелисса была высокой улыбчивой блондинкой с очень пышной прической, которую даже ветер и дождь не смогли испортить. Она ни капли не удивилась, когда я достала из Инвентаря и плед, и одежду сухую, и поесть. Только помогла со всем разобраться, пока пальцы не хотели гнуться и слушаться.

От воя и силы ветра покачивалась и скрипела крыша сарая, а мне все казалось, что вот-вот и она улетит в небо, не выдержав. Но держалась вроде бы крепко.

— А... вы искали меня? — расправившись с горячим чаем, спросила у женщины.

— Конечно! Ворон той птичницы сказал, что видел на территории подозрительных людей, которые что-то выискивали. Господин Квейк сразу понял, что это показались, наконец, агенты Правительства и отправился с нами выискивать их. И вышло, что замок остался беззащитен, — вздохнула Мелисса. — Из-за грозы мы не услышали, что там произошло, а когда вернулись, то увидели разрушения, а тебя на месте не было. Бросились на поиски. Уже боялись, что агенты увели тебя. И повезло, что в нашей команде два следопыта, способные отыскать человека даже в такую погоду.

— Как там гильдейские? — задала животрепещущий вопрос, с надеждой посмотрев на легко и мягко улыбающуюся женщину.

— Та медсестра оказывала помощь. Но вроде все живы. Винсенте остался с ними, доверив тебя нам.

Я вздохнула с облегчением.

Мой план сработал?

— Надо было давно тебя забрать к нам, — покачала головой Мелисса. — Мы дадим не только безопасность, но и научим защищать себя. Против нас Мировое Правительство не пойдет, если не захочет войны. А она им на пользу не будет. Все-таки идти против Йонко... надо быть безумцем.

Женщина говорила уверенно, считая свои слова правдой.

— Нельзя мне никуда уходить с острова, — твердо сказала, смотря на играющее пламя костра, который развели в центре сарая, переломав деревянные коробки и побросав сена.

— Это еще почему? — удивилась Мелисса.

— Традиции обучения, — вздохнула. — Через два дня мне надо уходить в Храм. Не знаю, как долго там пробуду. Но пока не обучат контролировать силы, не выпустят.

— Нам о таком не говорили, — нахмурила брови собеседница.

— Это написано в хрониках Гильдии, — объяснила ей. — Да и уже никто о таком не помнит. Последний Хранитель проходил обучение более восьмидесяти лет назад. А мы с Учителем добрались до этой информации полтора года назад.

— Вот как, — задумчиво пробормотала Мелисса. — Это усложняет дело. Мы должны были увести тебя отсюда после праздника. Так говорит договор, подписанный и закрепленный со старейшинами и предыдущим главой Гильдии двадцать лет назад. Извини, я должна все рассказать господину Квейку, — она поднялась с места и ушла к пирату.

Вот как...

Забрать меня сейчас.

А что бы дядя Винсенте сказал Кирино? Не удержали? Похитили пираты Кайдо? Не думаю, что король Санта-Косма в курсе особенностей договора Гильдии с Йонко.

И почему у меня такое чувство, что Учитель знал обо всем этом, потому косо и поглядывал на Квейка. Да и затея с походом на поиски Храма теперь открылась под иным углом.

Искал пути отступления, чтобы не отдать меня в руки Кайдо?

Но почему? Сидеть на престоле в компании нелюбимого мужа под внимательным взглядом дяди Кирино и семьи Винсмоук, которые будут контролировать каждый мой шаг в свою пользу, или пиратствовать в составе одного из сильнейших людей мира, который с радостью поможет изучить мир?

Ответа на вопрос не было. Только если прямо не спросить у самого Орфео, как только его поставит на ноги Ло. Я верю, что друг справится. Иначе никак.

Я снова вздохнула и завернулась в плед сильнее, привалившись боком к спящему Рипперу. Пока Мелисса пыталась объясниться с мрачным Квейком и дергавшимся на взводе Блэком, открыла Карту, чтобы проверить, в какую часть острова нас занесло. Но наткнулась на кое-что более интересное. Сарай позади полукругом охватили четыре алых точки, застывших на месте. Где-то в километре от нас.

Знают ли о них пираты? Они были довольно спокойными, психовал среди них только предводитель отряда Псов. Он и говорил о троих, что шли по следу.

Я поднялась с места, сжимая у горла плед, и подошла к кучке пиратов, отвлекая их от увлеченного разговора.

— Вы знаете, что четыре человека окружили нас вон там? — я махнула рукой за спину.

123 ... 434445464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх