Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зеленый фронт 1


Автор:
Опубликован:
26.02.2017 — 26.02.2017
Аннотация:
Попаданец в дерево. Человек учиться, живет, воюет ... Роман доработан и выложен заново
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Громкие крики словно подстегнули женщину, бредущую до этого в никуда. Голова мотнулась и все тело повернулось в сторону дома.

— Живой, живой..., — прошептал Фриц, нагибаясь к земле и вытаскивая из крапивы обгорелую ручку от лопаты. — Сейчас...

Перехватывая по удобнее длинный черенок, он двинулся ей навстречу. Два шага, замах, и с громким треском деревянная ручка раскололась. Прямо по плечу! Возле кровавой раны! Черенок разлетелся на длинные и острые щепки.

— О, мой бог! — вырвалось у Фрица, оставшегося с обгрызком в руках.

Нескладное тело, лишь слегка покачнувшееся от удара, бросило вперед.

— А-а-а-а-а-а! — заорал солдат, от неожиданности падая назад. — Вили, стреляй! Да стреляй же ты!

Взметнувшее вверх платье обнажило бугристые темные полосы, обвивавшие тонкие женские ноги.

— Нет, нет... Не надо, — бормотал фриц, вытягивая вперед руку, словно пытаясь выстроить перед собой хоть какую-то преграду. — Не надо!

Выстрелы прозвучали резко, отрывисто. Отчетливо послышалось как посыпались на землю гильзы.

— Я же сказал не стрелять! — сразу же раздался злющий до безумия голос майора, выбегавшего из дверей. — Безмозглые твари! Не стрелять! Ни при каких условиях не стрелять!

Пробитое пулями тело отлетело на несколько метров и сейчас напоминало о себе только куском белевшей из высокого бурьяна платья.

— Вставай, дурень! — буквально прорычал майор, пиная валявшегося солдата. — Разлегся. Что было так сложно выполнить приказ?

С трудом поднимаясь, Фриц попытался что-то вякнуть в свое оправдание:

— Но господин майор она же...

Тот даже не поворачиваясь к нему бросил:

— Хватит! Молчать! Только лишь молчать и исполнять! Бегом! Взяли тело и в контейнер его! В дом! Быстро-быстро! Не известно, как быстро начнется разложение...

Спустя час. Большая комната, еще недавно заваленная кусками тел и переломанной мебелью, неузнаваемо изменилась. Пол был аккуратно подметен, весь хлам свален в кучу, в дальней части комнаты. Массивный обеденный стол, стоявший возле глухой стены, был передвинут ближе к окнам. На нем расположился длинный контейнер с откинутой крышкой и видневшейся оттуда серебристой тканью.

Майор продолжал мерить комнату шагами.

— Ровно тринадцать! — бормотал он еле слышно. — Опять это число... Черт! Причем тут это?! Что мне делать?

Задержавшись у стола, он в очередной раз откинул хрустящую ткань и уставился на бледное женское лицо.

— Ровный нос, брови..., — шептал офицер, не отрывая глаз. — Четкий абриз лица. Совершенная форма черепа... Да такими чертами лица не все признанные арийки в Берлине похвастаться могут!

Тонкие пальцы в неизменных перчатках осторожно коснулся ее лба, прошлись по верхним прядям волос и остановились на макушке.

— Да... Одному мне здесь точно делать нечего, — протянул он, еле уловимо трогая выступающие на коже головы наросты. — Нужен специалист, и чем быстрее тем лучше.

56

Село Береза. В сто метрах от здания правления колхоза.

Неожиданно Абай, сапоги которого то и дело мелькали перед старшиной, остановился. Вслед за ним замер и партизан. Через минуту его уже тормошили сзади.

— Что случилось? — нетерпеливый шепот раздавался несколько громче, чем обычно. — Чего стоим то?

— Да не знаю, — не поворачивая головы ответил старшина. — И заткни ты свое радио!

Сапоги начали исчезать, Абай разворачивался. Вскоре к ним присоединился и капитан, встревоженный неожиданной остановкой и странным поведением бойца.

— Командир впереди пост, — указал пальцем Абай в сторону их цели. — В лоб нам не пройти. Лучше слева. Вон свернем сейчас возле колодца и...

Тут их импровизированное совещание неожиданно нарушили. Земля под лежащими людьми неуловимо вздрогнула. Казалось, в какую-то долю секунды почва поднялась на ничтожные сантиметры, и сразу же опустилась.

— Землетрясение, — мгновенно выдал Абай, не понаслышке знавший о первых признаках разрушительных землетрясений.

— Что? — поперхнулся капитан. — Какие к лешему землетрясения в Белоруссии? Здесь их вообще не может быть. Ты что, Абай, совсем того?

— Не скажи, командир, — с еле заметной дрожью в голосе. — Вон в двадцать шестом у нас в кишлаке Кара-Очтоже все так же начиналось... Сначала, еле-еле потрясло. Старики, помню, сказали, что вроде больше не должно и можно возвращаться в свои дома. Так почти все и потянулись назад, а как стемнело, так и бабахнуло...

— Слышал, вроде, — задумчиво проговорил разведчик. — Чуть не двести человек потом откопали из под завалов. Но, Абай, твой кишлак и где, мы?

— У! Черт! Головы, головы спрячь, мужики! — буквально в ухо прошипел Сергей, следивший в это время за обстановкой. — Идет кто-то.

Куча в миг рассосалась.

Старшина, оказавшийся ближе всех к дороге, осторожно раздвинул кусты и застыл. Метрах в двадцати, прямо около колодца, с земли кто-то неуклюже поднимался. Казалось, это пьяный мужичок, не проспавшийся с запоя, пытается встать на ноги. Это точно такие же заплетающиеся движения, ищущие опоры руки-крюки, мотающаяся из стороны в сторону голова... Все было похоже, кроме одного! Платье! На нем, точнее ней, было когда-то светлое, а теперь уже грязно-серое платье.

— Это баба! — отрывисто бросил назад Голованко, выдвигаясь чуть вперед. — Может из деревенских кто-то. Тут ведь село было дай бог. Переседела поди где-нибудь, а тут выползла на свет.

Рядом с ним пристроилась еще одна голова, с таким же вниманием следившая за вставшей, наконец, женщиной. Постояв несколько минут, словно задумавшись, она пошла вперед, неловко спотыкаясь на каждом шагу.

— Вот, дуреха-то, куды прет! Там же немцы! — старшина, выругавшись, попытался встать, но его кто-то крепко прижимал к земле. — Ты что, разведка? Пропадет ведь не за грош! Отпусти!

— Лежи, Илья, — еще сильнее вдавили его в землю. — Что-то здесь не то! Ты посмотри как она идет. А голова? Видишь как мотается?! Да шея не может так сгибаться! Не спеши. Посмотрим, подумаем...

Заскрипев зубами от осознаваемой правоты капитана, старшина перестал вырываться.

Женщина шла все дальше и дальше, с каждым своим нетвердым шагом, приближаясь к посту. В какой-то момент часовой, затянутый в нелепый на такой жаре защитный костюм зашевелился. До них долетели лающие звуки чужой речи. Через несколько секунд к первому присоединился и второй солдат, экипированный точно также.

— Товарищ капитан, товарищ капитан, — кто-то задергал разведчика за рукав. — Вы это видели? Видели?

Врач, с которого недавно сняли немаленькую стружку, куда-то восторженно тыкал указательным пальцем.

— Это же защитный костюм! — с радостью в голосе говорил он. — Да еще и противогазы... Значит, мы точно на верном пути! А я еще не верил вам! Эх я, разтакой ученый!

Женская фигурка почти закрыла собой двинувшегося ей навстречу часового. Вдруг, она дернулась вперед, и сразу же раздались несколько выстрелов.

— Все! Амба, — зло пробормотал старшина, с вызовом глядя на разведчика. — Отмучилась бедняжка.

— А ты не зыркая на меня! -выдержал взгляд капитан. — Чай не красна девица, чтобы так на меня глядеть! У нас задание. Ты понимаешь, задание! И никто, никто, не может препятствием его выполнению, — его палец с силой ткнул в грудь партизана. — А сейчас, продолжаем движение. Ориентир угол здания, направление на баню.

До колхозной бани они добрались без происшествий, если не считать провалившегося в какую-то яму Сергея, откуда он сразу же был вытянут.

-Так, — без всяких церемоний капитан начал готовит штурм. — Я войду через окно, Абай и Сергей в дверь. Запомните, на вас оба часовых. Ты, старшина, будешь на контроле, если кому понадобиться помощь. Всем все ясно? Ну, раз так, то вперед.

Смотря на исчезающих в траве солдат, капитан медленно отсчитывал секунды. "Сто двадцать секунд. Две минуты, — мелькнуло в его голове. — Они уже должны быть на позиции... Ничего, Абай мужик опытный. Справятся".

Его окна находилось довольно высоко над землей, так что с ходу в него было не запрыгнуть. Поэтому валявшийся рядом чурбак оказался для него очень кстати. Легкое касание ногой, и он начал балансировать у самой кромки окна, осторожно заглядывая внутрь.

Прямо напротив спиной к нему стоял низенький офицер и что-то рассматривал. "Похоже, пора, — решил капитан, фиксируя взглядом предметы в комнате. — Ждать больше нельзя!".

Вдруг, воздух прорезал выстрел. От неожиданности разведчик чуть не свалился с чурбака. Спустя несколько секунд выстрелы стали сливаться в непрерывную трель, а потом раздался жуткий, просто нечеловеческий вопль.

— О черт! — вырвалось у капитана.

Он снова заглянул в окно и ... встретился взглядом с немцем. Глубоко посаженные глаза смотрели на него с каким-то странным выражением.

— Фойер! — заорал тот, наконец, хватая со стола пистолет и разряжая его в окно. — Зольдатен! Ахтунг! Хир ист русишь!

Пули веером прошлись по подоконнику и просто чудом не зацепили свалившегося на спину разведчика.

— Ком цу мир! — надрывался немец, на несколько секунд прекращая стрелять. — Доннерветтер!

Он ужом юркнул в траву, когда землю возле его ног вспорола автоматная очередь. Звон разбитого стекла! Высадив ногой окно и встав на подоконник, немецкий офицер поливал огнем траву перед домом.

— Вот черт..., — бормотал капитан, извиваясь в сторону колодца. — Угораздило! Черт, черт! Недоумок! Все дело завалил!

Вскоре, автоматные очереди смолкли.

— Капитан, капитан, — откуда-то сбоку нагнали его еле слышные окрики. — В сторону загребай! Да, не туда! Давай!

Извернувшись, он заметил яростно машущего рукой Голованко.

— Думал, все, амбец, — пробормотал капитан, прислоняясь к полуразрушенной кирпичной стене бывшего скотного двора. — Как мальчишку вычислил, падла! Вы то как? — он заметил молчащего Абая. — Ушли?

— Командир, — после утвердительного кивка, сказал тот. — У машин стреляли. Нас могут от леса отрезать. Надо бы драпать, пока немцы не очухались.

— Куда, Абай? Куда мы пойдем? И главное с чем? — устало пробормотал капитан, оглядывая притихших солдат. — У нас на руках ничего нет... Что мы доложим в Центр? Что обосрались? Сбежали? ... Нет! Надо их дожимать. Прямо сейчас, пока неразбериха. Надо еще раз попробовать... Где их грузовики? Там?

Несколько секунд раздумий, чтобы карта села хотя бы приблизительно всплыла в голове.

— На востоке, значит, — пробормотал он, проверяя так и не стрелявшее оружие. — Там стреляли и, кажется, орали... Так... В доме трое, у машин человек десять — пятнадцать. Похож минут шесть — семь у нас есть.

Бросив быстрый взгляд на старшину, капитан продолжил:

— Абай отдай дягтерь старшине. Что, Илюха, подержишь пока немцев на расстоянии? А? Пару минут дай нам.

— С такой машинкой я вам не то что пару минут, с полчасика обеспечу, — прошептал Голованко, любовно поглаживая пулеметный приклад. — Вы только это... осторожнее там. И еще разведка... Я тогда тебе не все рассказал, что у нас тут твориться. Думал не надо... Короче, живы будем и поговорим.

— Добро! — бросил капитан, исчезая в за углом коровника.

Проводив их взглядом, старшина пополз к дороге.

— Сейчас мы тебя здесь поставим, — бормотал он, устраивая позицию для стрельбы. — Ровик малый. Это бы срезать надо, да времени нет... Ладно, поживем увидим...

Ожесточенно копавший ножом Голованко не знал, что мог бы и не спешить.

57

Отступление 7.

Реальная история.

15 марта 1941 г. Из аналитической записки Курта Касселя — руководителя отдела ... службы специальных исследований... имперской безопасности.

"За годы работы в Анатомическом институте г.Данцига (современное место расположения г.Созополь Болгария) профессором медицины Рудольфом Шпаннером было предложено и позднее практически апробировано более десятка эффективных способов повышения работоспособности человека в условиях экстремальных воздействий — температуры, давления, влажности, нехватки кислорода, пищи, воды. Большая часть предложенных новаций нашла свое активное применение в ходе французской кампании (см. аналитическую записку Љ12-БФ от 2 апреля 1941 г.)...

В настоящее время Рудольф Шпаннер занимается проблемой некроза человеческих тканей (замедление процесса омертвения пораженных участков человеческой кожи) и использования отработанного биологического материала в качестве вторичного сырья для немецкой химической промышленности (см. аналитическую записку Љ7-ЛР от 21 апреля 1940 г.)...

По отзывам коллег, имевших с ним непосредственные личные и рабочие контакты, Рудольф Шпаннер отличается крайним неприятием научных авторитетов и критики его теоретических и практических выкладок, а также фантастической работоспособностью и значительным кругозором...".

________________________________________________________________

Штабной Физилер Fi-156 с бортовым номером 67, приписанным к ..., в очередной раз провалился в воздушную яму. Мощный боковой поток ударил с такой силой, что относительно новый по военным меркам самолет жалобно застонал.

— Что за олух сидит за штурвалом этого самолета? — вновь взорвался профессор, в который раз вынужденный ловить разлетевшиеся по салону мелко исписанные листки бумаги. — Разве нельзя посадить кого-нибудь другого? Адик, мой мальчик, захвати и тот листок. Да, вон, за креслом! Вот-вот!

Высокий худощавый юноша с побитым оспинами лицом начал шарить под соседним креслом, куда улетела часть профессорских документов.

-Нашел, господин профессор, — протянул он смятые бумаги. — Только они немного помялись... Господин профессор, а вы не знает, почему вас направили на Восточный фронт? Ходят нехорошие слухи...

Нахмурившийся было профессор вдруг рассмеялся.

— Никогда не верь слухам, коллега! Эх, молодежь, одна болтовня на уме и ничего серьезного!

Он чуть наклонился вперед, настолько, насколько позволил страховочный ремень, и начал рассказывать:

— В принципе, это секретные сведения, разглашение которых карается имперской безопасностью, но нам предстоит работать вместе... Ну, ты меня понимаешь? Делая общее дело, мы просто обязаны информировать друг друга о достигнутых нами результатах.

Тот автоматически кивнул головой, полностью соглашаясь с этими словами.

— Мне прислали пакет оттуда, — Шпаннер выразительно ткнул пальцем куда-то вверх, прямо в небольшой люк. — Потом еще не раз звонили — давали инструкции... Мне приказано вылететь с генеральный округ "Белорутения" в качестве эксперта.

Со стороны было видно, что Шпаннер рассказывал не все. Он выдавал небольшие и строго дозированные информационные куски, которые крайне сложно увязывались в единую картину.

— Ты и я поступаем в распоряжение какого-то майора, — в его голосе мелькнула толика презрения. — Мне намекнули, что этот Вилли протеже одного небезызвестного тебе человека..., — Шпаннер быстро оглянувшись в сторону кабины, изобразил нечто вроде сухого скрипучего кашля. — Вот-вот, его самого.

В руках он продолжал теребить ту самую злополучную пачку листов, которая всякий раз норовила вырваться и разлететься по салону самолета.

123 ... 2324252627 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх