Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Контрабанда. Библиотечная мышь


Опубликован:
12.04.2017 — 04.07.2017
Читателей:
6
Аннотация:
Бытовых магов считают за прислугу, за работников предоставляющих необходимые удобства.
Но дар бывает разный, иногда он очень ценен совсем для других кругов, для тех, кто занимается контрабандой.

Название рабочее, аннотация рабочая, обложка тоже. Все может измениться.
Полностью выкладываться не будет.

*********Завершено. Часть текста
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И ещё, и ещё...

И четыре каменных книги, как раз те, что сейчас лежали в одном из кабинетов. Они предлагались как предмет украшения кабинета.

Ксана откашлялась: в принципе было понятно — все эти предметы могли привлечь наибольшее число гостей и покупателей с деньгами, как высокородных лордов с тугими кошельками, так и именитых магов, которые не особенно были стеснены в средствах.

Ей самой покупать было не на что, да и хранить такое сумасшедшее богатство негде.

— Тук-тук, — лёгкий стук по столу библиотекарши и приторно-елейный голос выдернул из раздумий.

Около стола нетерпеливо переминался с ноги на ногу невысокий худой старик в тщательно отглаженном тёмно-коричневом камзоле. Внимание бытовички сразу же переключилось на руки. Дома всегда повторяли: хочешь верно оценить клиента — посмотри на его руки и шею. Эти части тела проще всего выдавали возраст, род занятий и состоятельность. В читальном зале стоял очень состоятельный господин с ухоженной кожей, пусть и покрытой морщинами. Тонкие, узловатые, но изящные пальцы могли бы принадлежать и женщине, по ним сразу можно было сказать, что их обладатель не утруждает себя тяжёлой работой, несмотря на кажущуюся простоту костюма и дешевизну украшений. Единственно, что удивило — четыре одинаковые булавки, приколотые на шейном платке.

— О-оо, простите, — от входа уже торопилась Лисса, сияя самой радушнейшей из улыбок, на которую она была способна. — Господин Хор-Тангор, моё почтение.

— Вы невыносимо хороши, — хитро усмехнулся старик. — Счастлив будет тот, кому вы отдадите своё сердце, милая барышня. Всегда счастлив вас видеть...

Неторопливо произнесенные комплименты — и библиотекарша растаяла, позабыв о своих опасениях.

— Кто это? — Ксана чуть приподнялась со своего места. — Смотрительница чуть из платья не выпрыгивает от счастья лицезреть этого посетителя.

— А это и есть Иргин инд Хор-Тангор — один из известнейших антикваров столицы. Величайший мастер оценки, — съязвила Раши. — Всегда затрачивает на оценку какой-нибудь вещицы несколько часов, хмурит брови, округляет рот, то восторгается, то ужасается. В общем, выдаёт массу эмоций, в которых начинают путаться зрители, а потом — бац! И занижает цену. Хотя дать оценку любому произведению магического или другого искусства может буквально за пару минут, это у него в крови.

— Набивает себе цену? — удивилась девушка, обратив внимание на то, как быстро размякла смотрительница. Чересчур быстро для мага, закончившего боевое отделение, пусть и по относительно мирной специальности.

В крови... Последние слова заставили насторожиться, а потом вздрогнуть. Попытка просмотреть посетителя магическим зрением не удалась — в глазах плыло до головокружения.

— Э, ты чего? — неслышно подкравшаяся Шуша клацнула зубами над самым ухом. — Отвернись, не лезь — это не твоё дело.

21.04.2017

Это и впрямь было не её дело, но Ксения поразилась, даже восхитилась той виртуозности, с которой старик подчинил библиотекаршу. Прямо в читальном зале, где в тот момент находилось ещё добрых пару десятков магов. Где на страже стояли агдазы! Где ежедневно настраивались и проверялись следящие артефакты...

— Лорд эд Эстериа просил передать вам вот это, — на стол перед библиотекаршей легла небольшая расписная коробочка.

— Ну зачем? — неожиданно смутилась Лисса. Ну надо же — пирожные из её любимой кондитерской, в которую она забегала строго раз в месяц после получения жалованья. — Вас просили оценить несколько каменных...ээ-э-э, рукописей, которые послезавтра будут выставлены на аукционе. Простите, но вас нет в сегодняшнем списке посетителей, поэтому попрошу поторопиться.

— А часа-двух мне вполне хватит, — старик слегка поклонился и заторопился к кабинету, где на столе лежали булыжники и оставленные записи.

— Э-эх, — смотрительница читального зала с сожалением глянула в сторону пирожных. Так хотелось заняться ими немедленно, но не хотелось демонстрировать свою привязанность к сладкому на глазах клиентов библиотеки. Впрочем, место, с которого просматривалось большее количество столов, у неё было — следовало только отправить помощницу на обед, а самой насладиться потрясающим вкусом клубничного суфле, уложенного в тонкие хрустящие корзиночки.

Она ещё раз просмотрела бланки заказов — на сегодня посетителей больше не ожидалось, основной наплыв начинался перед экзаменационными сессиями, когда в библиотеку устремлялся поток студентов.

— Э-э-э, как тебя... — Лисса обнаружила, что совершенно не знает как зовут практикантку.

— Ксана, — пропела девушка, борясь с желанием добавить 'ваше величество' и отвесить шутовской поклон.

— Даю полчаса на обед. Вижу, что резерв у тебя израсходовался, разрешаю спуститься к источнику.

— Премного благодарна, — Ксения еще раз сполоснула руки, на этот раз от чернил.

Полчаса — время небольшое, но спуститься в буфет и дойти до источника недалеко, всё в одном здании.

Хор-Тангор задвинул за собой полупрозрачную ширму, снял камзол и отстегнул четыре булавки с шейного платка. Положил их на стол и начал тщательно разминать пальцы — ему предстояла тонкая ювелирная работа, в которой нельзя было ошибиться.

На оставленных записках были данные, какие камни следует скопировать. Скопировать идеально точно, не упуская ничего, ни сколов камня, ни ошибок резца. С древними артефактами всегда требовалась осторожность, от ничтожного, на первый взгляд, несоответствия зависело многое.

Он резко выдохнул, концентрируясь, встряхнул правой кистью и наклонился над лупой.

Крепкий сладкий чай помог взбодриться, благодаря небольшому бутерброду с козьим сыром наконец-то заткнулось бурчание в животе. Осталось только восполнить магический резерв, и Ксана, поблагодарив пожилую бытовичку, заведовавшую буфетом, отправилась в подвал.

Еле слышно звенели узорчатые металлические ступени винтовой лестницы. На стенах временами мигали желтоватые фонари, причём это мигание становилось всё чаще.

В небольшой комнате со стенами, сложенными из грубо отёсанных плит, прямо из стены тонкой струйкой лилась вода, уходя из чаши в форме раковины куда-то вниз. Девушка покрутилась из стороны в сторону — никаких чашек или кружек, ни одного кубка, в который можно было бы набрать воду.

— Кто тебя учил? — прошелестело рядом, и из стены выбралась привратница.

— Что не так? — Ксения едва не завизжала от неожиданности.

— Воду из источника всегда набирают в ладонь. Дело не в том, сколько ты выпьешь, а в том, как сложены пальцы. Распределение магических центров и лучей распределения в теле учили?

Змея, блестя неожиданно яркой малиновой чешуёй, скользнула к источнику и зависла прямо над текущей струйкой.

— Учили, — послушно ответила девушка. — Один из центров находится в середине ладони. Так я же не маг жеста? Не боевик, мне заклинания рукой не кидать.

— Глупенькая, — беззлобно усмехнулась Шуши. — Центры поглощения и сброса в большинстве случаев совпадают. Достаточно просто подставить ладонь, сложенную горстью, чтобы вода капала в нужное место. И кушай на здоровье свою энергию, можно сказать, прямо лопай кожей.

— Этого нам не говорили...

Ксения подставила руку, чувствуя, как от падающих капель по коже начинают бежать острые мурашки, заставляя неметь запястье.

— Больно — терпи, — прошипела над ухом привратница. — Времени маловато, потом просто кистью поработаешь на захват и всё.

Она дождалась, пока девушка впитала полученную энергию, а потом плюхнулась полупрозрачной головой прямо в чашу.

— Получается, что вы к одному месту не привязаны, — вдруг сообразила практикантка. Ползаете, куда хотите. Чего ж воды просили, когда к вашим услугам весь источник в любое время дня и ночи?

— Так мы тоже проверяем, стоит тебе помогать или нет? — Шуши хлебнула воды и развернулась к девушке. — Ты первая, кто откликнулся на просьбу замученных тяжёлой долей стражей. Ну и твои спрятанные чешуйки сыграли свою роль. Ч

ешуйки на самом деле были, на пояснице, целых две штуки, больше похожие на родинки.

— У-ух, — Ксана покрутила головой от такого откровения и заторопилась обратно. Не стоило нарываться на возмущённую отповедь смотрительницы читального зала.

Сверху по лестнице медленно спускались уходящие посетители, закончившие свою работу с гримуарами и вполголоса обсуждающие предстоящий аукцион.

По практикантке скользнули равнодушным взглядом, как по мебели, и снова углубились в разговор. В руках шелестели листки со списком лотов.


* * *

Не очень-то были нужны её старательные переписывания администрации библиотеки, давным-давно уже всё подготовлено. Просто так удачно совпало время аукциона и практики — не нужно придумывать отдельного задания, даже бумагу не пожалели.

В голову пришла неожиданная мысль и девушка ускорила шаг. Бумага могла быть зачарованной, по специальному заклинанию очищающейся от чернил и рисунков, так называемая 'временка'. Недавнее изобретение талантливого алхимика позволяло использовать одни и те же гербовые листы несколько раз: для специальных объявлений, направлений и тому подобного.

Неслышно прошагав по ковровой дорожке, она бросила взгляд в сторону кабинеты. Через полупрозрачную створку можно было различить фигуру, согнувшуюся над лупой — никак и впрямь антиквар занимался оценкой.

Ксения смущённо улыбнулась библиотекарше, которая как раз выходила из задней комнаты, вытирая рот, и снова заняла своё место за столом.

Тот лист, с которого она переписывала, уже исчез, подтверждая догадку. Делать было нечего и девушка решила обдумать вечерний карточный расклад.

Итак, самой первой картой выпадал 'Гроб' и она восприняла его как гибель своей мечты, но вторым значением стояло предупреждение о трансформации. Мечта пока ещё не накрылась медным тазом, а вот стать тихой и незаметной не получилось, чему поспособствовали привратницы и некоторые посетители змеиного происхождения.

'Кольцо' как знак партнерства и соглашения отыгралось полностью, поскольку духи признали за свою и начали исподволь помогать. Карта 'Крысы' представляла собой мелкие неприятности и потери, напоминающие укусы комаров — вроде бы и ничего страшного, но страдания всё-таки есть. Из неприятностей сразу всплыла в памяти проверка на нестандартный дар, удалось увильнуть, но здесь опять же — копирование не было её сильной стороной, а вот расшифровка... Здесь, да, от полупрозрачных охранников мало что удавалось скрыть и этот талант всплыл на поверхность, ладно хоть не настолько очевидно. Уже неплохо, тем более, что привратницы предупредили, что черноволосый клиент не станет выдавать её тайну.

Ага, не станет, но возможно начнёт шантажировать, а это пугало.

Тем временем многоуважаемый антиквар закончил работу, заново приколол булавки с зелёной бирюзой к шейному платку, застегнул камзол и теперь, сосредоточенно шевеля губами, сверял свои записи с первоначальной ценой, которую собирались выставить на аукционе.

— Что-то не так? — забеспокоилась Лисса.

— Нет, барышня, всё чудесно, просто я оценил эти лоты несколько ниже, чем предлагает библиотека. Интересно, а скидки предусмотрены или только увеличение цены?

Хор-Тангор положил список перед библиотекаршей.

— Но ведь это настоящая древность, — возмущённо прошептала смотрительница зала.

— Двести лет — для магии не срок, иные чародеи живут куда дольше, — заметил старик. — Но всё же прошу проверить кабинет, чтобы потом не было никаких недомолвок и возражений. Всё оставлено точно в том виде, в котором я и принимал.

Он настаивал, хотя Лиссе со своего места было видно, что и впрямь все камни лежат на своём месте. В правилах библиотеки подобная проверка предусматривалась, магистр Шапинатр временами выговаривал не особо ретивым, что обязанности нужно выполнять в точности, поэтому смотрительница поднялась со своего места.

Лёгкий поисковый импульс показал, что камни соответствуют тем, что были заказаны.

— Я так благодарна, что вы не стали затягивать с оценкой, — Лисса с восхищением глядела на старика.

Антиквар был частым посетителем в библиотеке, предпочитая закрытые помещения книгохранилища, где знакомился с самыми редкими коллекционными изданиями, а вот в обычных залах появлялся редко. Конечно, смотрительницы в разговорах делились впечатлениями о маленьких презентах, которые он временами преподносил женщинам. Ничего такого — только сладости из лучших кондитерских, это не запрещалось.

— Всё по договорённости, — Хор-Тангор развёл руками. — Стараюсь никогда не подводить и не доставлять неприятностей.

Он вежливо раскланялся и неторопливо двинулся к дверям. Остановился около статуй, разглядывая их, словно невзначай погладил по мраморной лапе, одновременно прицепляя паутинку рассеивания.

И снова неторопливо пошёл к лестнице, временами кивая редким знакомым.

— О, мэтр Тангор! — навстречу, раскрывая объятия, спешил директор библиотеки. — Какими судьбами? Вроде вы не любитель общих залов...

— О, — старик ловко увернулся от чужих рук, — меня попросили о срочной оценке. Хороший клиент, сами понимаете... Кстати, когда прибудут новинки, а то слухи-слухи...

Магистр Шапинатр озадачился — вроде бы информация о поступлении новых книг тщательно охранялась. С другой стороны, антиквар спросил о сроках, а не о том, какие гримуары должны привезти, вполне невинный, даже дежурный вопрос. Скорее, проявление вежливости, чем назойливый интерес.

— На следующей неделе обещали, — он замялся, выдавать секреты не полагалось.

— Чудесно, — Хор-Тангор расплылся в радостной улыбке, в которой при тщательном рассмотрении можно было усмотреть ехидство. — Значит, навещу вас на следующей неделе. Ну и буду на аукционе, разумеется.

Ещё один вежливый поклон и снова лёгкое касание лапы агдаза, теперь уже в вестибюле.

Охрана проводила посетителя привычно ленивыми взглядами и углубилась в рассматривание аляповатых журналов.

Только выйдя за порог, антиквар перевёл дух. Директор библиотеки был назначен на этот пост не просто так — один из сильнейших поисковиков и неплохой мастер по защитным артефактам охранял магическое достояние. Ладно, хоть успел прихватить с собой несколько нитей рассеивающей паутины, а то могли случиться неприятности.

По набережной неторопливо прогуливались горожане. Это было единственное место, где строжайше запрещалось ездить верхом и в каретах, чтобы не портить узорчатые плиты мостовой. Зато разрешались портшезы на двух и четырёх носильщиков, которыми с удовольствием пользовались знатные дамы.

Хор-Тангор постоял у гранитного парапета, полюбовался лодками, неспешно плывущими по каналу, не стоило торопиться возвращаться в свой магазин, и двинулся дальше, когда на башенных часах пробило пять.

Опять же неспешно, хотя подмывало прибавить шаг и уточнить — ради чего ему пришлось так рисковать.


* * *

— Что так долго? — в кабинете антиквар обнаружил мрачного Шенстера, который в ожидании хозяина уже выпил пару бокалов белого арчинского вина и практически наизусть выучил журнал заказов от постоянных клиентов.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх