Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Акицу молча кивнула и частично заморозила раны на теле ее секирей-товарища. И неожиданно сказала:
— Это было чуткое решение, что Минато-сама послал меня обратно, чтобы помочь тебе...
Йоми улыбнулась, несмотря на боль.
— Он любящий муж, верно? — и она улыбнулась, показав зубки.
— Да, — согласилась ледяная секирей и подняла усталую подругу, а затем взвалила на плечи и двинулась, возвращаясь в направлении их ашикаби. — Он такой...
* * *
— Узуме! — обеспокоенно позвал Минато секирей вуали. Его одежда уже была слегка подпалена, а левая штанина армейских брюк разорвана по колено. Он уже стал потихоньку задыхаться от практически непрерывных ударов молний.
— Я в порядке! — крикнула Узуме из-под обломков какой-то горной породы. Ее ткани также были немного порваны, а юбка насильно разошлась по краям. Она тяжело дышала, придерживая свою ушибленную правую руку.
Чуть в стороне раздался голос Хикари с нотками уважения:
— А эти двое довольно хороши.
— Да пофиг, — тихо произнесла Хибики и сердито глянула на упавшие деревья, за которыми укрывался ашикаби. — Эти двое достаточно сообразительны, чтобы прятаться за растениями... Как будто прочухали, что мы не хотим поджигать это место.
— Верно, — старшая секирей согласилась, добавив. — Но мы должны разобраться с этими двумя... — и глянула на пока еще бессознательно лежащего рыжего паренька. — И с ним тоже.
— Да... — пробормотала Хибики и выстрелила молнией, когда увидела, что Минато высунулся из-за укрытия — видно, чтобы проверить обстановку.
— Воу! — Минато еле отклонился — дугообразный заряд электричества пролетел прямо над его головой. — Мы так ни к чему и не придем...
'Минато жестоко прессуют' — подумала Узуме. 'Надо бы их отвлечь'.
Без колебания она выпрыгнула из-за скалы и выстрелила в одну из сестер своей молниеносной вуалью, при этом крича:
— Спиральная дрель!
Вращаясь, вуаль, подобно сверлу, направилась к старшей из близнецов. Та не успела еще осознать атаку, но ее спасла младшая. Заметив направленную на ее сестру ткань, она кинула молнию в направлении ашикаби и отчаянно прыгнула перед сестрой, чтобы принять на себя удар... Острейшая ткань остановилась буквально в миллиметрах от ее шеи.
Хибики испугалась — застыв и не шевелясь — вражеская вуаль угрожающи близко хлопнула, застыв перед глазами.
Хикари, видя, что ее близнец в беде, попыталась ей помочь, переместившись влево, но неожиданно почти наткнулась на катану Минато. Она на инстинктах подняла руку, которая заискрилась электричеством, но, осознав свое положение, замерла, еще к тому же почувствовав холодную сталь клинка у своей шеи.
— Прости... — она услышала извиняющийся голос ашикаби позади себя. — Но это единственное, что остановило бы вас обоих.
Близнецы распространили все свое внимание на двух врагах, поэтому ни одна из них не заметила, как один вздох выскользнул из губ Микогами.
— Значит, вы планировали эту совместную атаку, да? — прорычала Хибики, глядя на секирей вуали.
— Честно говоря, когда Узуме выскочила — это была чистейшая импровизация, — заговорил Минато с тихим смущающимся смехом.
— И что ты собираешься делать, а? — снова грозно подала голос Хибики.
Ашикаби вздохнул.
— Узуме освободи ее и пойди проверь зеленую девочку... — произнес он, пристально наблюдая за Хибики, которая к нему даже не обернулась.
— Минато-кун? — нахмурилась Узуме и заявила. — Я не могу этого сделать... Как только одна из них освободится, она тут же нападет на тебя.
— Скорее всего... — ответил он. — Ты, как секирей, обладаешь колоссальной силой — много больше, чем у обычного человека. Но... когда я подам сигнал, ты хватаешь зеленую девочку и бежишь с ней отсюда. И точка.
— Это обязанность секирей защищать своего ашикаби, — возразила Узуме.
— Но я учусь сражаться бок о бок с тобой... — сказал он, не замечая, что Хикари как-то странно смотрит на него.
И как только ее глаза встретились с глазами ашикаби, ее сердце кольнуло. 'Ни за что... этого не может быть, как он...' — думала она.
— Хикари? — осторожно повернув шею, Хибики, будто что-то почувствовав, позвала свою сестру. Но ее близнец не ответила. — Сестра?
Хикари тяжело задышала, а ее щеки запылали.
— Как тебя зовут? — старшая, наконец, заговорила, обратившись к ашикаби. Он ощутил ее неосязаемую близость и желание.
— Сестра?! — недовольно крикнула Хибики.
— Сахаши Минато, — вздохнул парень и убрал свой боевой клинок — к большому удивлению Узуме.
— Минато! — испуганно и злостно завопила секирей вуали.
— Все в порядке, Узуме-чан, — улыбнулся он ей и обратился к близняшке. — А твое как имя?
— Секирей номер одиннадцать, Хикари, — и сблизилась на шаг с парнем. — Мой асикаби...
И затем поцеловала почти-студента — за ее спиной возникли светящиеся крылья — электризовано-синие с желтыми искрами. Далее Хикари шагнула в сторону, а ее сестра, поколебавшись и с недовольным личиком, но все же тоже поцеловала ашикаби — возникли такие же крылья как и у ее близнеца до этого. Когда младшая высвободила губы — все увидели, что ее лицо было красным, как помидор.
(п/п: ну Минато — словно инкуб: один раз вздохнул — плюс одна девушка, улыбнулся — а вот уже подоспела и вторая... Конечно, немного за уши притянуто и много недоговорок, особенно со второй сестрой — логично было, если бы она поупиралась чуток или было объяснено, что она последовала за старшей, но, как говорится, на все воля автора и не мне судить — придется принять как мутноватую данность... :)
— Секирей номер двенадцать, Хибики... — взволнованно сказала она.
— С нашей молнией мы разразим всех тех, кто осмелится нанести вред нашему ашикаби!
Поклялись близняшки в унисон.
Минато в очередной раз за день улыбнулся, сейчас уже: своим двум новым секирей.
— Мне определенно понадобится очень большая квартира, — выдохнул он.
Неожиданно раздался крик.
— Не-ет! Бра-атик, помоги!
Группа обернулась на голос, и их кровь мгновенно вскипела. Микогами пытался под шумок окрылить девочку — к ее осязаемому ужасу.
— Кусано! — взъярился Минато и побежал на всей скорости, надеясь успеть спасти молодую секирей.
— Да не бойся ты, — хмыкнул Микогами, обращаясь к маленькой девочке. — Ты... будешь жить... в большом домике.
Он уже чувствовал волнующий аромат волос маленькой секирей, как неожиданно большая сила оттолкнула его от плачущей девочки. Богатый паренек перевернулся и сразу же увидел приближающийся к его лицу кулак — и погрузился в темноту.
Тяжело дыша, Минато наконец немного расслабился.
— Братик! — воскликнула Кусано, запрыгнув на усталого ашикаби — из-за этого они оба очутились на земле.
— Все в порядке, Кусано, — Минато мягко погладил ее по спине. — Плохой человек ушел.
Маленькая секирей всмотрелась в своего ашикаби — ее зеленые глаза встретились с серыми Минато. С раскрасневшимся лицом и быстрым движением, она поцеловала его и в тот же момент неоново-зеленые крылья осветили все вокруг. Минато был немного шокирован, когда почувствовал губы девочки и, когда сияние исчезло, едва расслышал ее клятву.
— С силой природы я защищу своего братика... Секирей номер сто восемь, Кусано. Ку-чан для краткости, — она улыбнулась со слезами счастья на глазах.
— Я в полной беде, — произнес ашикаби и протер переносицу.
— А я и не знала, что ты западаешь на детей, Минато, тебе не стыдно? — устало рассмеялась Йоми, когда она и Акицу добрались к маленькой, но уже довольно многочисленной группе.
Глянув на пришедших девушек, ашикаби сразу заметил плачевное состояние Йоми.
— Извини, Кусано, но я должен проверить твою старшую сестричку, хорошо? — та кивнула и встала с него, а Минато направился к раненной секирей.
— Йоми... — он нежно обнял ее, а затем поцеловал Акицу в лобик. — Спасибо, Акицу.
— Пустяки, Минато-сама, — ответила ледяная секирей с небольшим оттенком персикового цвета на щеках.
— Мы должны сделать выводы из всего этого... — он улыбнулся и с беспокойным выражением лица обратился уже к своей кроваво-рыжей секирей. — Когда доберемся до дома, нам стоит более тщательно проверить твои раны...
— Я в порядке, Минато, — устало улыбнулась она. — Просто утомилась.
Ашикаби кивнул, а Акицу, которая держала в этот момент Йоми, передала ее ему. Владелица косы собиралась спросить ашикаби, что он ощущает сейчас, пока несет ее словно невесту.
— Ну ты как? — он мягко улыбнулся, избегая причинять неудобства ее ранам.
— Лучше, — она вздохнула с улыбкой и тут ее взгляд настороженно зацепился за близняшек, стоящих рядом. — Кто это вы двое?
— Хикари и Хибики, — стал представлять их ашикаби друг другу, привлекая внимание всех. — Это Йоми, Акицу и Узуме... — затем глянул на Кусано и улыбнулся, не обойдя ее стороной. — А это маленькая Ку-чан.
— Наконец-то все закончилось, — устало изрекла Узуме.
— Пойдёмте уже домо-ой, — простонала Йоми.
— А, кстати, пока не забыл, — начал Минато и сделал небольшую паузу, обратившись к новоявленным окрыленным секирей. — Мне очень жаль, но комната, которую я и мои остальные секирей снимаем, слишком мала... Но я надеюсь, что вы, ребятки, устроитесь с комфортом... — и он несколько нервно рассмеялся. — Но не волнуйтесь. Однажды я заработаю достаточное количество денег, и мы сразу же переедем в квартиру, где будет полно места для нас всех.
Близнецы кивнули. Неожиданно определенный план почти одновременно сформировался у них в головах. Одна с улыбкой в уме, другая с усмешкой — решили помочь своему ашикаби с его домашними хлопотами.
Но в конце концов. Насколько плохим может быть местечко, где он остановился?
(п/п: я так понял, тут имеется в виду то, что у близнецов (пока не понятно за что и почему именно у них) появилась безлимит-карточка MBI, так что переехать будет не проблема? Ну-с, позырим в следующей главе :)
* * *
— Минака... что ты скажешь на это! — в ярости закричала Таками и ударила кулаками по столу мастера игры. Ее КПК высветил последний обновленный статус ее сына, который показывал окрыленных близнецов и Кусано.
Минака не двигался и молчал несколько секунд до того момента, пока не крутанулся на стуле на сто восемьдесят градусов — и не посмотрел на город из окна своего главного офиса, а затем обратился к ней — одной из самых главных помощниц, которая являлась первоклассным специалистом.
— Скажи мне, Таками-сан... — начал он в излюбленной манере, сверкнув очками и отражая свет солнца. — Как я могу прикоснуться к шахматным фигурам на доски после того, как они уже вовсю зашли за линию фронта?
— Сейчас не время для таких дурацких вопросов, Минака, — стиснув зубы, проговорила беловолосая. — Я хочу, чтобы мой сын вышел из всего этого!
— Я же тебе уже говорил, что у него есть целых два разных способа выйти, — напомнил он ей, покривив губами — что женщина не могла видеть. — Давай-ка посмотрим, Таками-сан... — добавил он таким тоном, что больше всего раздражало эту женщину.
— Если ты не возьмешь это в свои руки, то я сама все попытаюсь исправить... — предупредила Таками и вышла из офиса, громко хлопнув дверью.
Манака повернулся и посмотрел на дверь с усмешкой. Потянувшись, он нащупал под столом одну из скрытых ниш и достал оттуда папку.
— Так-так... Сахаши Минато, — он хмыкнул. — Является ашикаби следующих секирей: номер три Казехана, номер четыре Карасуба, номер восемь Юме, номер десять Узуме, номер одиннадцать Хикари, номер двенадцать Хибики, номер сорок три Йоми и сто восемь Кусано. А, еще не надо забывать о 'сломанном' седьмом номере... — Минака усмехнулся. — Ты слишком быстро продвигаешься в игру. И мне это нравится, — в этот момент сквозь его линзы, посторонний наблюдатель мог бы разглядеть глаза. Но там были не радостные и любознательные глаза ребенка, или сумасшедшего, а холодные глаза расчетливого злобного гения, который меж тем продолжил свою речь. — Но иногда нужно знать свое место в игре, Сахаши-кун... — чуть наклонившись, он переплел пальцы. Внезапная идея озарила его голову — послышалось хихиканье, похожее на смех проказничавшей маленькой школоты во дворе. — О, да, это сработает... — и он снова хихикнул, но теперь уже более злобно. — Это определенно сработает...
Стены кабинета стали отражать разразившиеся звуки хохота.
Глава 4. Фантомно-водяные смерти
Молодой человек бежал изо всех сил. Повернув за угол здания, он почти спотыкнулся и в несколько движений завилял, восстанавливая равновесие, но в итоге оказался на земле. Пытаясь подняться, он завопил от страха — призрачное копье пронзило то место, где секунду назад находилась его левая нога.
'Что за чертовщина?!' — мысленно прокричал он. 'Все, что я хотел, это ночка с горячей цыпочкой, а она оказалась 'какой-то не такой'. Заскулив, он инстинктивно отпрыгнул в сторону — призрачная алебарда едва не приколола его к стене. 'Ладно, ладно, я поначалу всего лишь попытался сблизиться с ней. А эта убийственная магическая девка сразу напала на меня, а потом...'
Его сумбурная мысленная проповедь была прервана еще одним призрачным копьем, которое ударилось об стену прямо перед его ногами, опрокинув парня в процессе — тот ощутил свое лицо на тротуаре.
— Дерьмо! — выругался он, поднимаясь с земли и смерившись с неизбежным. — Я испортил свою любимую рубашку.
— Сраная рубашка должна быть последней из твоих забот, — произнес спокойный женский голос, обладательница которого показалась из тени — уличный свет ярко сиял позади нее, скрывая внешность.
— Зачем ты делаешь это? — прокричал парень, испуганно отползая подальше от женской фигуры.
— Ты пытался взять меня против моей воли, хотя я ясно сказала, что ты не тот, кто мне нужен... — ответила девушка, и сразу несколько фантомных копий, дротиков, алебард и других древковых оружий появились вокруг нее — все нацелились на этого человека, а она меж тем продолжила. — Печально, но твоя судьба не подразумевает жизнь в райских гущах...
И по ее ментальной команде все оружие нашло свои цели в теле парня. Далее, расформировав орудия наказания, женщина вздохнула.
— Стремно думать даже, что я время свое теряю, дыша одним воздухом с этими безволосыми обезьянами, — заговорила женщина, которая находилась где-то выше расположения убийцы. — А тебе должно быть стыдно, что ты растрачиваешь свои таланты, номер пятьдесят четыре.
— Как хочу так и избавляюсь от них, девятая, — ответила девушка-убийца, фигура которой по-прежнему скрывалась от лунного света, сияющего позади нее.
— Может в следующий раз использовать будешь более чистенький метод 'избавления '? — высказалась женщина и взмахнула рукой, призвав огромный поток воды, который собрался в одном месте и стал падать на землю, затопляя переулок и смывая кровь и мертвое тело с улицы.
Девушка подпрыгнула и очутилась рядом с повелительницей воды, а затем спросила ее:
— Что ты будешь дальше делать, когда в какой-то момент найдешь своего ашикаби?
— Я убью его! — прорычала женщина. — Это бесшерстное млекопитающее никогда не прикоснется своими грязными руками к моему телу! Он утонет в бездонной бездне! — после последних слов ее глаза испустили свет цвета голубого океана; далее она спросила у пока не известной девушки с нотками издевательства. — А с тобой что? Поступишь как, когда столкнешься со своим 'мастером'?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |