Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ойкумена


Опубликован:
31.07.2017 — 07.09.2019
Читателей:
10
Аннотация:
Если в три слова, то: Сапковский + Darkest Dungeon
Если не в три, то:
Девушка из нашей реальности (возрастом около 17-18 лет) "попадает" в мир условного высокого медиевала (XIV-XV вв. + немного Нового времени), который только-только восстановился после местной "Черной смерти", катаклизма, пронесшегося по миру несколько столетий назад, уничтожив почти всю магию. Девушка переживает всевозможные приключения, адаптируется к быту, понемногу растет над собой, общается с бандитами, наемниками, бретерами, даже находит не совсем обычное романтическое увлечение. Однако ... все не так просто.
В общем "Почти все персонажи были на сложных щах, имели суровую судьбу (или, вернее, она имела их), тяжелое прошлое и опасное будущее" (с) И.Кошкин
продается на Крузворлде
https://shop.cruzworlds.ru/?a=book&id=1737
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Даже стакан вина у подсвечника был одновременно драгоценен (лучшее авантюриновое стекло, декорированное золотой эмалью) и как-то ... утилитарен. Вещь, чья стоимость измеряется только в золоте, небрежно стояла на самом краешке пюпитра. Хозяин просто использовал стакан, ни единой секунды не задумываясь о цене.

Сантели обратил внимание, что в кабинете не имелось ни стула, ни банкетки, ни даже табурета. Не присесть и тем более не прилечь.

— А где люди? — тихо спросил бригадир, думая, не перепутал ли он время. Но как выяснилось, зеркало еще не закончило настройку, теперь в нем проявились и люди. Трое, если быть точным. И один зверь. Сантели не удержался от гримасы недовольства, он ожидал более 'камерной' беседы, один-на один.

Первое, что сразу цепляло взгляд, это хобист — гиенообразная тварь, которая, как считалось повсеместно, дрессировке не поддавалась, никак и никакими средствами. Скотина в зеркале одним своим видом опровергала десятки трактатов об искусстве охоты и воспитания животных, поскольку восседала спокойно и смирно, причем, будучи на тонкой позолоченной цепи. Сантели однажды травили боевыми свиньями, о чем бригадир, тогда еще молодой и наивный юноша, сохранил пренеприятные воспоминания. Хобист выглядел намного страшнее свиньи.

Цепочка гиены заканчивалась небрежной петлей на руке ослепительно красивой темноволосой женщины лет двадцати, не более (а скорее даже менее). Выглядела фемина как независимый боец, со стрижкой немного длиннее, чем у Шены, однако уложенной так, что волосы казались даже короче. И одета как наемник-рутьер, в кожаные штаны и стеганую куртку с длинными рукавами и серебряным шитьем. Опытный взгляд бригадира сразу приметил, что куртка на самом деле великолепная имитация настоящей военной 'стеганки' — слишком тонкая, не защитит даже от удара столовым ножиком. Зато если ее продать, можно нанять настоящего рутьера, по крайней мере, на месяц, может и дольше. Примерно столько же стоили белоснежные кружева воротника, сделанного из настоящей паучьей нити настоящих Теней с Фермы. Полированный наплечник с тонкой гравировкой прикрывал левую руку, но рассмотреть гравировку бригадир не смог. Скорее всего там был тот же герб с желудями и кабаном.

Вторая женщина была наоборот, блондинкой в длинном белом платье. Лицо ее прикрывала маска в виде позолоченной решетки, причем узор Сантели был знаком. Как и золотые ногти на правой руке, объединенные цепочками и крошечными шарнирами в конструкцию, похожую на перчатку. Такие вещи бригадир иногда находил в подземельях, и то был крайне дорогой Профит. Маску вкупе с когтистой перчаткой можно было зачаровать на самые разные задачи, но главным образом их применяли при работе с 'живыми картами' из песка, родниковой воды или ртути.

Центром живой композиции являлся мужчина преклонных лет, по обе руки от которого собственно и разместились фемины. Формально мужчина казался стариком, чей лик и длинная белая мантия подходили скорее купцу, нежели аристократу. Высокородные обычно отпускали волосы до плеч и гладко брились, демонстрируя, что лицо не обезображено трансмутациями и язвами — традиция, берущая начало в первых годах после Катаклизма. Этот человек носил короткую сплошную бороду. Преклонный возраст отпечатался в каждой морщинке на его лице, в каждом пигментном пятнышке, отметил выцветшие до неприятной прозрачности глаза и высушил губы до схожести с пергаментом. Под глазами пролегли синеватые тени, отчетливо показывающие давнее пристрастие хозяина к омолаживающим эликсирам и магическим вытяжкам. Так что мужчина был еще старше, чем выглядел, лет на десять или даже больше.

Только ... 'стариком' его назвать никак не выходило, даже у Сантели, который давно лишился всякого пиетета пред сильными мира сего.

Шесть человек в абсолютной тишине взирали друг на друга через непроницаемую металлическую преграду. Алхимик бочком-бочком выдвинулся из пределов обзора артефакта. Кай выставил меч перед собой, уперев острие в пол и положив руки на перекрестье, будто ставя преграду перед собой и зеркалом. А Сантели впервые задумался над тем, что, быть может, разинул рот слишком широко, и этот кусок ему не только не проглотить, но даже и не откусить. В ушах снова зазвучал отвратительный хрюк свиней-загонщиков.

Бригадир вздохнул и сделал шаг вперед, показывая, что говорить будет он. Брюнетка нетерпеливо дернула рукой, так, что цепочка звякнула, седой приподнял бровь, сохраняя на лице выражение не то, чтобы брезгливого ... скорее неоднозначного внимания. Словно готовился услышать и абсолютную чушь, и здравые речи. Лицо блондинки скрывала маска, но золотые когти звякнули, сомкнувшись. Зеркало передавало звук непривычным образом, как будто формируя его над самой поверхностью, сплетая из тончайших вибраций.

— Мое почтение... — начал бригадир и на мгновение замялся. Изначально он собирался обратиться к визави 'suzerain', то есть 'достопочтенный', как и полагалось по статусу. Однако один лишь вид седого взывал и настойчиво требовал прибегнуть к 'regle' то есть 'властитель', особа королевской крови. Сантели остановился на компромиссе и закончил обращением:

— ... ovenjulegur.

Услышав, что он 'исключительный', то есть человек, равный главам двадцати двух семейств настоящей аристократии, сохранившей непрерывность наследования и безупречность крови после Катаклизма, седой ... не улыбнулся. Его губы лишь чуть-чуть сдвинулись, обозначая даже не тень усмешки, а скорее намек на подобную тень, полную, впрочем, иронии. Брюнетка фыркнула с видом явного пренебрежения к попытке польстить. Седой не сделал ни одного движения, даже не взглянул в сторону молодой женщины, однако по мраморно-гранитному кабинету словно холодным сквозняком повеяло. Брюнетка буквально проглотила насмешливый фырк и натянула цепь так, что пятнистый зверь недоуменно глянул на хозяйку.

'Да и пошли вы!' — залихватски подумал бригадир и решил, что теперь будет самим собой. Сантели снял покрывало с картины и осторожно развернул мольберт рисунком в сторону зеркала.

— Ближе, — сказал человек в мантии. Голос был негромкий, старчески надтреснутый, и в то же время сильный. Так говорит власть имущий, которому никогда не приходилось повышать тон, чтобы оказаться услышанным.

Бригадир переставил мольберт.

— Еще ближе.

Сантели почувствовал, что начинает закипать. Ему всем одним лишь взглядом, парой фраз, самой интонацией отчетливо указывали место. Причем даже без особого желания унизить, просто между делом.

— Да, я впечатлен, — не меняя интонации, сказал герцог. — Можете убрать произведение.

Сантели снял холст и скатал в трубку, наклонив голову и надеясь, что борода и тени в студии скроют выражение неконтролируемой ярости на лице. Бизо уже держал наготове кожаный футляр-тубус. Снаружи подкралась настоящая ночь, так что призрачный свет Ока остался единственным в комнате.

— Я впечатлен, — повторил седой. — Не думал, что вы сможете выполнить обещанное. Кто бы мог подумать... последнее произведение Гериона ... или того, кто писал под его личиной ... будет найдено где-то на задворках мира ... людьми ваших занятий.

— Это было нелегко, — мрачно выговорил бригадир, застегивая на костяную пуговицу крышку тубуса.

— Кстати, осведомлены ли вы о том, что в течении без малого четырех веков никто из живописцев так и не смог подняться к высотам старого мастерства? — неожиданно спросил герцог.

— Нет. Моя семья была далека от ... искусства.

— Я так и думал. Тайна золотого сечения, пропорций 'тела в себе' и другие ухищрения ныне потеряны. Забыты. Вряд ли навсегда, человеческий разум склонен двигаться ввысь, в этом я соглашусь с Демиургами. Однако для нашего поколения — определенно.

— Полагаю, они окажутся вспомнены ... то есть восстановлены, когда наш мир снова будет связан воедино торговлей и богатством.

— Поясните.

— Всякая работа должна быть оплачена достойным образом. Высокое умение, находящееся за пределами воображения, требует полного самоотречения. И соответствующего вознаграждения. Иными словами... — Сантели передал кожаный цилиндр алхимику и выпрямился, скрестив руки на груди. — Старое мастерство вернется, когда мастера смогут работать, как в Старой Империи, и получать за свою работу столько же. Если хотите сделать пирамиду выше — подсыпьте ей основание.

— Интересная концепция... — герцог нахмурился. — Спорная, но интересная. Да, я вижу, что мой сын был прав, оценивая вас как человека простого, в чем-то даже простецкого, однако не лишенного определенного ума. Или, по крайней мере, житейской ... смекалки.

— Не знаю насчет смекалки, — усмехнулся бригадир. — Но вот красиво говорить я точно не мастер.

Сантели уже задавил приступ гнева и посмотрел на ситуацию со стороны. Было очевидно, что герцог провоцирует собеседника, прощупывает, оценивая выдержку и в целом состояние духа. Неприятно, однако, понятно и терпимо. Учитывая, что переговорщики хоть и договаривались через Кая, впервые узрели друг друга лицом к лицу. А на кону стояли (возможно) даже не мерки, а настоящие фениксы, причем в таком количестве, что ...

Поэтому худшее, что тут можно было сделать, это показать слабину. Тем более зримо обидеться. Это аристократ, он не может и не умеет смотреть на людей по-иному, нежели сверху вниз. А бригадиру в общем наплевать, главное — выгрызть свою собственную выгоду. И на то есть шансы. Недаром седой козел, хоть и плюется оскорбительными красивостями, оставил при себе теток, из которых брюнетка ощутимо похожа чертами на отца...

— Поэтому давайте вернемся к делу.

— Соглашусь, — герцог сложил вместе длинные тонкие пальцы, прикрытые рукавами мантии до вторых фаланг. Оторочка сверкала настоящим золотом. — Итак, очевидно, зачем вам нужен я. Чтобы дать вам много денег. Но открытым остается вопрос — зачем мне нужны вы, после того как мы закроем негоцию с Герионом. Кай, разумеется, постарался создать у меня впечатление, что ваша славная компания осуществляет некие совершенно особые услуги. Однако меня он не убедил.

Кай шумно втянул воздух. Не видя его, Сантели был, впрочем, уверен, что мечник стиснул кулаки до хруста в побелевших пальцах на перекладине меча.

— Я думаю ... да что там, я уверен в обратном, — бригадир почувствовал, как его охватывает злое веселье. Сантели заметил, ухватил в глазах герцога ту искорку, что не раз видел у Матрисы и прочих барыг, с которыми яростно торговался за Профит. Огонек интереса, живого и совершенно искреннего, тщательно сокрытого за невозмутимым лицом и язвительными словами.

— Неужели?.. — тоном герцога можно было заморозить океан и превратить волны в торосы. Однако бригадир не дрогнул.

— Совершенно. Вы правите городом на самой удобной гавани во всем западе. Вы живете в двух мирах сразу, и под герцогской короной, и под купеческой мошной, и получаете с обоих. Вы понимаете, что никто в наших краях не предложит вам больше возможностей, чем я.

— Не пообещает больше, — уточнил седой. — А слова — самый дешевый товар на свете.

— Когда меня изгнали из города, и даже родная семья отсекла, словно негодную ветвь, все предрекали мне печальный удел. Но я выжил, — усмехнулся бригадир, скаля зубы в усмешке, столь же холодной, как у герцога. — Когда я пришел на Пустоши, босиком и со сломанным ножом, никто не верил в мой успех. Но я преуспел. Когда я решил добыть картину из проклятого дома на болотах и найти для нее покупателя, компаньонша назвала меня безумцем. Полотно вы только что увидели. Сейчас я говорю, что смогу отбить у культистов замок Майнхард и выстроить удобный, быстрый торговый путь напрямую к северной гавани. Откуда ваши новые корабли с днищем, обшитым медью, смогут вывозить Профит быстрее и больше любых караванов, идущих через горы. Вы тоже хотите назвать меня безумцем? — бригадир оскалился еще больше. — Или согласитесь возглавить и профинансировать наше предприятие?

— Немного золота и проклятых артефактов? — саркастически осведомился герцог. — Прибыль не стоит таких обширных вложений. Наемники, улаживание проблем с культистами, корабли...

— Я знаю Кая и совершенно уверен, что ваш достопочтенный сын исчерпывающе изложил полный список наших возможностей, — Сантели думал, что сдохнет на этом предложении, выговоренном за один присест, но таки выжил и даже не сбил дыхания. — Не только дорогостоящий Профит, но и специальные услуги, которые возможны только здесь, на Пустошах. Включая составление особых договоров негоции с проклятиями на случай нарушения условий. И к слову, думаю, что могу сейчас добавить еще один пункт.

Сантели подошел к зеркалу еще ближе. Достал из поясной сумки камешек, похожий на прессованные в один брикет кристаллики засахарившегося сиропа. Поднес вплотную, так, что камешек слегка стукнул о металл. Герцог сохранил самообладание, а вот брюнетка не смогла, ощутимо изменившись в лице и снова дернув цепь. Гиена заворчала, высказывая хозяйке неудовольствие.

— Киноварь, — констатировал герцог. — 'Каменная кровь'.

— Да, ртутный камень, — уточнил бригадир. — Под Майнхардом заброшенные штольни, которые пробивались для вызревания вина. Они выходят к богатым залежам киновари, которые не успели вскрыть полностью до катастрофы. И это старые катакомбы, они остаются неизменными, не попадая под изменение. Вы не станете монополистом на рынке 'каменной крови', но сможете выгодно возить ее. А ртуть нужна всем. Ее можно даже извлекать прямо на месте добычи, сланец позволит обойтись без дров. Ваши корабли повезут чистый товар.

Герцог задумался, потирая большим пальцем об указательный. Блондинка по-прежнему стояла, будто статуя. Брюнетка взирала на Кая, почему то с таким видом, словно он задолжал ей немерено.

— И вы конечно можете избавиться от меня, — переведя дух, согласился бригадир с невысказанным предположением. — Но зачем? Вы не сможете, да и не станете вести дела в Пустошах сами. Для этого понадобятся люди, которые знают здесь все и всех, которые станут решать все проблемы партнерства на месте, гарантируя оборот. Лучше нас вы никого не найдете.

— Повторюсь, я до сих пор не убежден, — медленно, разделяя каждое слово, вымолвил герцог. — Однако надо признать, вы меня заинтриговали.

Он снова задумался. Блондинка погладила свободной рукой золотые когти, медленно, можно даже сказать, с извращенной чувственностью. Темноволосая с той же молчаливой напряженностью бурила Кая взглядом, преисполненным злобы.

— Думаю, пока мы оставим в силе прежний план, предложенный вами, — резюмировал герцог. — Тот, который обсудили при посредничестве моего сына. Корабль будет ждать вашу компанию через десять дней, в указанной вами гавани.

— Я возьму с собой рутьеров, тех, кого сам найму, — напомнил Сантели. — И ... Кай останется на берегу.

— Как пожелаете, — досадливо поморщился аристократ-купец. — И я рекомендую не переоценивать значимость Кая как заложника. Разумеется, первенец любезен сердцу каждого отца. Однако мой единственный сын по собственной воле покинул семью, пренебрегая любовью и дарами. Можно сказать, отторг любящие руки.

123 ... 3435363738 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх