Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин Черного Замка


Опубликован:
28.04.2010 — 28.04.2010
Аннотация:
Как Тазендра воплотила в жизнь предложение Императрицы Кааврен проснулся рано утром следующего дня от замечательно-громкого звука, больше всего похожего на "бум", которое делает тяжелый ствол дерева, когда падает с большой высоты в такую каменистую долину, в которой такие падения вызывают громкое эхо. Он мгновенно вскочил на ноги и обнаружил, что все остальные тоже проснулись, и весь лагерь слегка напуган этим звуком. Он спросил себя, кто сейчас сторожит, и, машинально, не задумываясь, попросил, чтобы Орб сообщил ему время - что доказывает, как быстро он, по меньшей мере в некотором отношении, свыкся с его возвращением. Узнав время, он быстро определил, что это была последняя стража, которая разделялась, согласно схеме, которую он составил вчера, между Йасой и Тазендрой, поэтому он немедленно позвал леди Дзур. - Тазендра? - Я здесь, - спокойно ответила она, выходя из-за большого камня, над которым, как осознал Кааврен, стояло облако тяжелого серого дыма, причем этот дым продолжал идти из-за этого камня так, как если бы там только что залили огонь. - Клянусь Лошадью! - крикнул Кааврен. - Вы ранены? - Ба, пустяки. - Как, пустяки? - сказал Кааврен, пока все остальные, полностью проснувшись, с изумлением глядели на нее. - Видите ли, ваше лицо почернело, большая часть вашей одежды сгорела и изорвана вплоть до точки, за которой начинается ваша скромность, и, если я не ошибаюсь, дым все еще идет от вашей левой руки. - Ну, - сказала Тазендра, пожимая плечами и пытаясь привести в порядок остатки своей одежды. - Все не так плохо, как кажется.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо, пусть так, но все равно, жить внутри горы это...это странно.

— Неужели? А сколько гор вы видели изнутри?

Маролан на мгновение задумался, потом сказал, — Я много раз укрывался в пещерах от ливней и ураганов, но, на самом деле, вы правы, я никогда не видел гору изнутри.

— Так что, как вы понимаете, вы не можете ни с чем сравнить.

— Это верно, и тем не менее мне кажется — но вот конюшня, как вы и говорили.

— Неужели это поразило вас, сэр?

— Ни в малейшей степени, мадам.

— Оставьте вашу лошадь здесь, и я прикажу, чтобы о ней позаботились.

— Я уже не сомневаюсь ни в одном вашем слове.

— Это самое лучшее, поверьте мне.

— Вы видите, я опять иду за вами.

— Великолепно.

— Этих ступенек, их много?

— Простите меня, если я никогда не считала их, но, как вы видите, мы должны попасть в место, расположенное очень близко от вершины горы, так именно там я разместила комнаты, в которых живу.

— Понимаю. Как и то, что здесь, да, может быть очень много ступенек. Но это не очень важно, так как в любом случае мне пришлось бы карабкаться вверх, а ступеньки легче, чем тропинки в горах.

— Это в точности мое мнение, именно для этого я и вырезала эти ступеньки в камне.

— И очень хорошо сделали.

— Я опять польщена, что вы так думаете. Но мы уже добрались до жилых помещений. Теперь, еще немного усилий, и вы сможете отдохнуть.

— Не могу отрицать, что буду рад сделать это.

— Кстати, а вы разбираетесь в винах?

— Почему нет? Я люблю вино, если оно хорошее.

— Тогда вам придется быть судьей.

— Очень хорошо, я буду счастлив попробовать образцы, которые вы мне дадите.

— Замечательно, так как, видите ли, у меня тут множество места, которое идеально подходит для хранения вина, так что я посвятила его значительную часть решению этой благородной задачи.

— Как, благородной?

— Вы думаете, что слово плохо выбрано?

— Я никогда не думал о том, какое слово может быть применено к хранению вина.

— Ну — а, мы пришли. Садитесь, пожалуйста. Ну, лично мне представляется, что хранение вина намного более благородная вещь, чем большие группы незнакомых людей, сходящихся вместе на земле, до которой им нет никакого дела, только для того, чтобы перезать глотку друг другу.

— Я никогда не думал об этом таким образом — но кто это?

— Вы можете называть его Такко; в последнее время я зову его чаще чем кого-нибудь другого. Такко, принесите юному Драконлорду вино. Что-нибудь перцовое, я думаю, с богатым букетом. И мне такого же, которое вы выберете для него.

Слуга поклонился и ушел.

— Итак, что вы хотели мне сказать? — спросила Чародейка.

Маролан быстро поглядел по сторонам, вспомнил, где находится, оценил спокойную, темную элегантность обстановки, осознал, что он, в некоторой степени, с самого начала потерял контроль за ситуацией, и, более того, он не имеет ни малейшего понятия ни о том, с кем столкнулся, ни о ее силах, возможностях и ресурсах.

— Я здесь, — без предисловий сказал он, — для того, чтобы обсудить с вами вопрос о дани.

— Как? — сказала Сетра, очевидно растерянная. — Вы хотите получить с меня подать?

Маролан откашлялся. — Ну, вообще-то, это не совсем точно.

— Тогда объясните точнее.

— Я сейчас сделаю это.

— С нетерпением жду.

— Вот оно: Я Граф Саутмура.

— С этим я не спорю.

— Как, вы не возражаете?

— Да меньше всех в мире, уверяю вас.

— Это очень хорошо.

— Я рада, что вы так думаете.

— О, я так и думаю. И поскольку я Граф Саутмура—

— Да, так как вы Граф Саутмура?

— И, более того, Гора Дзур находится в графстве Саутмур—

— Да?

— Тогда мне кажется...

— Да? — сказала Чародейка после некоторого времени ожидания. — Вам кажется-? А, кстати, вот и вино.

— Да, и я нахожу, что оно великолепно.

— Вы так считаете? Тогда я удовлетворена.

— Я рад, что вы удовлетворены.

— Но вы что-то хотел сказать. А, вам кажется-?

— Да, мне кажется, что вы должны платить мне дань, потому что я ваш суверен.

— Что я-?

— Судя по выражению вашего лица, я могу заключить, что удивил вас.

— Пожалуй да, — сказала Чародейка, немного подумав.

— Но это не было моим намерением.

— Тем не менее, признаюсь, вам это удалось. Я поражена.

— И тем не менее, кажется—

— Но какую именно подать вы можете получить у меня, что бы вы хотели?

— О, — сказал Маролан, внезапно смущенный, потому что он не заходил так далеко в своих расчетах, — ну, ту, что положена по обычаю.

— По обычаю?

— Да. Извините меня, но по вашему лицу проскользнуло странное выражение.

— И если это так?

— Мне показалось, что вы пытаетесь скрыть улыбку.

— Ну, это не невозможно.

Маролан резко встал. — Тогда, возможно, мы должны пойти в такое место, где будет достаточно просторно для того, чтобы посмеяться вместе.

На эти слова Сетра Лавоуд, не выдержав, засмеялась, но быстро взяла себя в руки. — Я не думаю, мой дорогой лорд сюзерен, что вы хотите сразиться со мной на дуэли. Кстати, как вы видите, я вооружена только ножом.

— Ба. Где нибудь в ваших кладовых должен быть и меч.

Чародейка хихикнула. — Ну, хватит. Садитесь и пейте ваше вино, юный Дракон.

— Сесть? Я так не думаю. Я настолько далек от таких мыслей, что должен попросить вас немедленно вооружиться. — И для того, чтобы Сетра оценила серьезность его намерений, он вынул свой меч.

Сетра вздохнула. — Мне показалось, что вы вынули оружие.

— Да, и если я так и сделал? Давайте, вы должны знать, что это утверждение не допускает двусмысленности, но, напротив, может быть понято только одним единственным способом.

— О, с этим я не спорю, и тем не менее—

— Ну?

— Я вижу, что вы не направили его на меня.

— Ну, я обещаю вам, что сделаю так в тот момент, когда вы вооружитесь.

— То есть вы держите ваше оружие направленным не на меня только потому, что я невооружена?

— Как, и это удивляет вас.

— Конечно.

Маролан нахмурился. — Но почему?

— Я начинаю думать, что вы на самом деле не имеете понятия о том, с кем разговариваете.

Маролан пожал плечами. — Вы сказали мне только имя.

Сетра склонила голову набок, как если бы вид юного Драконлорда с этой стороны мог подарить ей ключ к его характеру, который невозможно было найти другим способом. Пока она изучала его, ее руки бесцельно касались синей рукоятки кинжала, видевшего у ней на поясе. Через какое-то мгновение она вздохнула и встала на ноги. — По какой-то причине, Маролан, мне не хочется убивать вас. И, тем не менее, так как вы настаиваете—

— Мадам, — сказал кто-то за спиной Маролана.

Взгляд Сетры сфокусировался на точке, находившейся где-то за плечом Маролана. Юный Драконлорд не стал поворачиваться, но, скорее, скользнул в сторону, так что он мог видеть того, кто стоял за его спиной, не теряя из виду, даже на мгновение, своего оппонента. Таким образом он заметил странного сморщенного маленького человека, которого читатель уже встречал раньше.

— Что случилось, Такко? — сказала Сетра.

— Я прошу вас вспомнить то, что сказал вам несколько лет назад.

— Такко, — сказала Сетра, которая все еще не вытащила свой кинжал. — Я должна заметить, что за эти годы ты сказал мне тысячи тысяч самых разных вещей. Что ты имеешь в виду?

— Нужно ли, чтобы я повторил эти слова, мадам?

— Боюсь, что необходимо.

Лицо Такко странным образом дернулось, и он медленно произнес, — Он придет с востока, сильный в незнании, с недостатком терпения, скрывающий свой ум под высокомерием—

Маролан почувствовал, как его глаза сузились, и он низким голосом сказал, — Если это относится ко мне, сэр, я вынужден настаивать—

Такко продолжал, — И он будет искать кровь, но найдет черный жезл, и этот жезл в его руке спасет мир.

Сетра пристально поглядела на Такко. — Он-?

— Черный жезл? — сказал Маролан.

Такко кивнул Сетре, резко повернулся, и вышел.

Сетра перевела взгляд на Маролана, который сказал, — Мадам—

Сетра покачала головой и сделала быстрое движение пальцами, после чего клинок Маролана раскололся по всей длине, начиная от головки эфеса, и упал на пол, скорее со звяканьем, чем с грохотом.

Марокан расширенными глазами посмотрел на Чародейку. — Мадам—

Сетра опять села, со странным выражением на лице, как у того, кто только что увидел что-то сверхъестественное.

— Мой меч— , — сказал Маролан.

— Вскоре мы позаботимся и об этом, милорд Маролан.

— И тем не менее, я настаиваю—

— Пожалуйста, — сказала Сетра. — Давайте не будем сражаться. И клянусь вам, что не имела ни малейшего намерения оскорбить вас. Более того, я думаю, что со временем полюблю вас. А что касается вашего меча, то мы найдем для него замену. О, да, относительно подати, я найду, без всякого сомнения, что-нибудь подходящее.

Маролан глядел на нее во все глаза, не в состоянии точно определить, как он должен отвечать на эти удивительные слова. Но прежде, чем он был способен на что-то решиться, Сетра продолжала, как если бы ничего не случилось.

— Пожалуйста, садитесь, — сказала она. — Расскажите мне о себе. Судя по тому, как вы нападаете на согласные, как если бы они были вашими врагами, вооруженными мечом, и глотаете гласные, как на закуску, вы выросли на Востоке. Разве я не права?

Маролан какое-то время поколебался, как если бы не был уверен, что над ним не смеются, но, в конце концов, сдался и опять сел. — Да, я вырос на Востоке.

— Не встретили ли вы там ученицу, у которой было много вопросов к вам, так как она очень интересовалась Востоком?

— А у вас были ученицы?

— Да, за эти годы у меня было несколько.

— Но, что они учили? То есть я имею в виду, какую науку?

— Волшебство, конечно.

— Волшебство?

— Магию.

— Я знаю Восточное магическое Искусство. Быть может это разные слова для одной и той же вещи?

— Нет, не думаю. Возможно теперь, когда Орб вернулся, я могу показать вам кое-что из волшебства, если вы станете гражданином.

— Гражданином?

— Империи.

— Но вы понимаете, что я ничего не знаю об этом.

— Я не сомневаюсь, что со временем вы все поймете. Там, где вы жили на востоке, это было королевство?

— Нет, это было маленькое княжество, в котором я жил, но потом, в Черной Часовне—

— Черной Часовне?

— Да, это деревня, в которую я попал. В этой Черной Часовне не было ничего, кроме Черной Часовни.

Сетра нахмурилась, как если бы в этом имени, Черная Часовня, было что-то, что заинтересовала ее.

— То есть вы попали в деревню, где поклонялись черному?

— Ну, да, можно сказать и так.

— Пешком?

— Я действительно туда пришел, да.

— А не встретили ли вы там одного дурака?

— Откуда вы знаете это?

— И дурак привел вас к вашему имени?

— Я...да, пожалуй, можно и так посмотреть на это.

— А потом этот дурак привел вас к леди, которая ехала с кучером?

Маролан нахмурился. — Нет, это было несколько сложнее. Там была одна леди, был там и кучер, и этот кучер привез другую леди, но это было спустя сотня лет—

— И леди привела вас к трем сестрам?

— Я — ну, на самом деле, там была только одна из них. Тем не менее—

— И вы видели сон о черном посохе?

— Вот это чистая правда.

— И вода, которая никогда не видела света дня?

— Но как вы все это знаете?

Сетра продолжала внимательно разглядывать Маролана. — Есть одно старое пророчество, — сказала она. — Очень старое.

Маролан задвигался на своем стуле. — Я не слишком уверен, — сказал он, что мне приятно быть человеком из пророчества.

— Да, но все это произойдет только в том случае, если ваша родственная душа является богиней.

Вот теперь, без сомнения, Маролан, удивился по-настоящему. — Как вы можете знать-?

— Я, — сказала она, — Чародейка Горы Дзур.

— Но, мадам, каким образом то, что вы являетесь Чародейкой Горы Дзур, дает вам возможность все это знать?

— Я очень много читаю, — ответила Сетра. — Но лучше расскажите мне об этой деревне, Черная Часовня, которая, как вы понимаете, меня чрезвычайно заинтересовала.

Вскоре, даже не понимая, как это произошло, Маролан отвечал на вопросы Чародейки, причем ему самому казалось, что делать так — самая естественная вещь в мире. Действительно, настал вечер, а он обнаружил, что по-прежнему отвечает на вопросы о себе самом, причем так полно, как никогда не делал раньше, и что иногда ему даже требовалось остановиться и как следует подумать, чтобы постараться дать своей хозяйке наиболее правдивый и полный ответ на вопрос, который, будь он задан кем-либо другим, Маролан счел бы в лучшем случае бестактным, а в худшем — смертельным оскорблением. И при этом она очень редко говорила что-нибудь о себе, и только очень общими словами, что почему-то не вызывало у Маролана никаких вопросов, во всяком случае до того, более позднего, времени, когда он стал прокручивать в памяти замечательные события этого дня.

В какой-то момент он обнаружил, что принял приглашение остаться на ужин; совсем не малое дело — так как Восточная культура, которая воспитала его, считала бесчестным есть вместе с врагом. Хотя он никогда не мог вспомнить, какие блюда ему подавали, он совершенно точно помнил, что они были восхитительного вкуса, хотя во время ужина он, главным образом, был занят беседой с Сетрой, в ходе которой она продолжала задавать самые разные, но главным образом личные вопросы, на которые он отвечал полностью и откровенно. И эта беседа, должны мы добавить, продолжалась несколько часов.

Ранним утром следующего дня Маролан уже скакал от Горы Дзур, на лошади, которая не выглядела отдохнувшей, и с "податью" Сетры Лавоуд, вложенной в ножны, висевшие у него сбоку. Мы должны сказать, что к тому времени он уже знал, что это оружие обладает множеством необычных свойств, но еще не знал, какие они — Чародейка сказала ему очень мало, просто вручив его ему с насмешливым замечанием, пока он готовился к отъезду. Он, надо сказать, к тому времени полностью позабыл о дани, ради которой, как ему казалось, приехал, так что принял подарок с молчаливым изумлением. "Мы еще встретимся, я уверена" были последними словами Чародейки, на которые Маролан ответил вежливым поклоном.

Во время путешествия обратно Маролан часто клал левую руку на головку эфеса своего нового оружия, пытаясь понять странное чувство, которое приходило к нему, когда пальцы касались рукоятки, тем не менее он упорно отказывал себе в удовольствии вынуть его из ножен, которые были из дерева и железа, покрыты кожей и украшены странным символом. Эту ночь он провел под открытым небом, и только на следующий день приехал в свой лагерь, в котором он с радостью увидел, что во время его отсутствия постройка храма резко продвинулась. Более того, ему показалось, что и его маленькая армия значительно увеличилась, что также не могло не радовать его.

Отдав лошадь на попечение конюха, он заметил Варлока, стоящего около храма и говорившего с Леди Телдрой. Пес и кошка лежали у его ног, причем оба выглядели так, как если бы не были уверены, что вокруг все безопасно. Телдра и Варлок взглянули на него и поклонились, и Маролан вежливо вернул им приветствие.

123 ... 2122232425 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх