Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дороги Мертвых


Опубликован:
28.04.2010 — 28.04.2010
Аннотация:
Двести лет прошло после Катастрофы Андрона, во время которой Город Драгейра из-за неправильно пошедшего магического эксперимента был случайно превращен в Море Хаоса, и Империя была совсем не тем, чем она привыкла быть. Одним махом лишившись Императора, Орба, который был фокусом силы Империи, и столицы вместе с Имперской бюрократией и множеством обыкновенных граждан, выжившие жители Драгейры с трудом брели через долгое время Междуцарствия, не в состоянии использовать даже простейшую магию и волшебство, которыми они привыкли пользоваться в повседневной жизни. И вот теперь наследники выживших великих авантюристов Кааврена, Пела, Айрича и Тазендры, выросшие в почти уничтоженном мире, убеждены, как и их родители, что время приключений прошло и с ними не может случиться ничего интересного. Они, конечно, ошибаются... Даже для лишенных магии Драгейриан сражаться, строить заговоры и интриговать так же естественно, как и дышать, как, впрочем, и для их достаточно могущественных богов. Враги Империи лезут со всех сторон, на Горе Дзур происходят непостижимые дела... и, совершенно неожиданно, юная Наследница Фениксов, Зарика, начинает действовать, и так завязывается цепочка кровавых событий, которая опять восстановит этот мир.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наконец они заметили, что на вершине холма находится большой замок, построенный из белого камня. Они внимательно осмотрели его, а потом спросили проходившего мимо Креоту о то, что бы это могло быть.

— Замок Уайткрест, в котором живет Графиня Уайткрест, — последовал ответ.

— Как, Графиня живет там? — сказала Рёаана.

Креота поклонился.

— Тогда это и есть наша цель. Где-то должна быть дорога, которая приведет нас на эту высоту, откуда, я не сомневаюсь, открывается замечательный вид на море.

— Просто замечательно, что ты нашла его, — сказала Ибронка.

— Да, но что с твоей целью?

— О, что до этого, я думаю, что найти его будет немного потруднее.

— Тогда давай искать.

— Но ты поможешь мне?

— Естественно.

— Ты очень добра.

— Это ерунда.

— Прошу прошения, но это не ерунда.

— Хорошо, если ты настаиваешь на этом.

— Да.

— Ну, и кого мы должны найти?

— Некоего Лорда Шеллара, Барона Эльбона.

— Дзурлорда, насколько я понимаю?

— О, да.

— Родственника?

— Я ничего не знаю об этом. Моя мать напривила меня к нему, и это все, что я знаю.

— Ты не думаешь, что она хочет выдать тебя замуж?

— Ни в малейшей степени. Она считает, что я слишком молода для того, чтобы думать о таких вещах, и, более того—

— Да, более того?

— что я не в состоянии найти подходящего мужа пока как следует не проявлю себя в нескольких хороших поединках.

— Но, интересно, где же это можно найти хорошие сражения в наше время?

— Ну, я надеюсь, здесь, в Адриланке.

— Только ради тебя я надеюсь, что ты права.

— Благодарю тебя, Рёаана.

— Всегда рада помочь, моя дорогая Ибронка. Но, что казается этого Шеллара—

— Да?

— Если ты знаешь, что он живет в Адриланке, это, я думаю, уже хорошое начало для наших поисков.

— Хорошо, но как мы начнем искать?

— А мы спросим того самоого Креоту, который так много знает о Замке Уайткрест.

— Но, заметь, он немедленно ушел, ответив на наш вопрос.

— А, неужели он сделал это? Я даже не заметила.

— Но, возможно, есть кто-нибудь другой, которого можно спросить.

— Это хорошая мысль.

— Ты так думаешь?

— Я убеждена в этом.

— Хорошо, давай найдем этого кого-нибудь.

— Да, давай это сделаем. Пойдем Клари.

Договорившись об этом, они стали искать кого-нибудь, у кого можно было спросить направление. Та, кого они нашли, оказалась престарелой леди из Дома Валлисты, которая, как оказалось, слышала о Лорде Шелларе и сказала, что его дом находится на холмах в северной части города, но она оказалась не в состоянии быть более точной.

После того, как они поблагодарили ее и пожелали доброго дня, Рёаана заметила, — Ты знаешь, возможно мы должны были спросить ее, как идти туда.

— Да, верно. Но пока пойдем на север и посмотрим, что мы там найдем.

— Согласна.

Как возможно догадается читатель, или даже ожидает, узнав о таком указании, наши друзья очень быстро заблудились в лабиринте улиц, которые неожиданно кончались, или, без предупреждения, становились другими улицами, или без видимых причин меняли направление. Даже умная Клари оказалась неспособна помочь им разобраться с географией Адриланки. На самом деле меньше чем через час они обнаружили, что полностью сбиты с толка, и не только не в состоянии найти северную часть города, но даже неспособны вернуться туда, где были. Тем не менее, несмотря на полную растерянность, им повезло наткнуться на рынок на открытом воздухе, где продавались самые разнообразные дары моря, которых не только привозили сюда на лодках, но тут же и готовили как говорится "на месте", то есть быстро жарили на масле вместе с имбирем и некоторыми овощами, что придавало еде особую пикантость; так что, хотя и заблудившиеся, они с удовольствием съели свежайшую еду, продолжая обсуждать свое положение. На рынке стояли специальные скамейки, которые давали возможность сесть и спокойно поесть; так что они сидели, ели и обсуждали свое затруднительное положение. Ибронка первой ясно выразила это, сказав, — Не думешь ли ты, что мы заблудились?

— О, да, — сказала Рёаана. — Я полностью уверена в этом.

— Это хорошо, — сказала Ибронка, — так как самое лучшее описать ситуацию в ясных и точных терминах, чтобы не было недоразумений.

— Моя дорогая, я полностью с тобой согласна.

— В таком случае наш следующий шаг — выяснить, не сможем ли мы узнать, где находимся.

— Опять, моя дорогая Ибронка, ты выказываешь намного большую мудрость, чем можно ожидать в твоем возрасте.

— Но как — о, но с кем говорит Клари?

— Кажется, что это Текла.

— Верно, это так естественно — Текла говорит с Теклой.

— Да, но мне интересно узнать, о чем они между собой говорят.

— О, тебе тоже? Тогда давай послушаем и узнаем, сможем ли мы определить, о чем они между собой говорят.

— Полностью согласна с этим планом.

На самом деле Клари, прикончив остатки еды Ибронки и Рёааны, заметила Теклу, который шел через толпу с таким видом, как если бы знал, куда идет, и заключила, что если мужчина знает, куда идет, то, скорее всего, он знает и где находится, а зная, где находится, он способен сообщить об этом. Действуя согласно этой логической цепочке, она окликнула Теклу и, заставив того остановиться, уже задавала ему вопросы.

— Все это, — говорила достойная Клари, — совершенно ясно и я благодарю тебя за то, что ты постарался объяснить это мне. И тем не менее, я по-прежнему не понимаю, как можно добраться отсюда до северной части города, которая, как я тебе уже сказала, явлется нашей целью, если идти сначала на восток, а потом на юг.

— Да, но в каком направлении вы думаете вы должны отправиться?

— В каком направлении? Там, откуда я родом, если кто-нибудь хочет попасть на север, он идет на север. И тогда, рано или поздно, он там и оказывается.

— Ну, в графствах это возможно работает. Но здесь—

— Да, здесь?

— Здесь иногда ты должен идти на юг, чтобы придти на север.

— Ну, ты должен объяснить почему это так, возможно это сделает нашу дорогу не такой утомительной.

— Это так, во первых, потому что под севeрной стороной вовсе не имеют ввиду северную часть города, но, скорее, северный берег реки.

— Как, северный берег реки?

— Да, точно.

— Реки Адриланка?

— Да, ее самой.

— Но река Адриланка течет с севера на юг.

— Да, и если она так течет?

— Тогда, как ты понимаешь, нет и не может быть северного берега, а есть восточный и западный, и, я верю, что так ведут себя все реки от одного конца мира до другого.

— Ну, что касается поведения всех остальных рек, я не буду спорить с вами. Но, видите ли, река Адриланка резко поворачивает прямо перед тем, как протечь под Высоким Мостом, так что именно в этом месте, которое называется севером города, она бежит с запада на восток. И, несмотря на то, что через какое-то время она опять поворачивает, мы привыкли называть берега реки северным и южным.

— И вы совершенно неправы, когда делаете это, — твердо сказала Клари. — Ты понимаешь, это сбивает путешественников с толку.

— Ну, — сказал Текла, пожимая плечами. — Вы должны понять, я не в силах поменять этот обычай, ему уже много лет, а у меня нет достаточной власти.

— Хммм, — протянула Клари, как если бы этого извинения было совершенно недостаточно, чтобы оправдать обсуждаемое преступление.

Текла опять пожал плечами и с безнадежным видом развел руками. — Ну хорошо, — сказала Клари, — должна признаться, что это не твоя ошибка. А теперь давай посмотрим, что у нас получилось: То, что вы называете севером города, на самом деле является частью северного берега реки, который, на самом деле, восточный. Следовательно мы должны идти до тех пор, пока не пересечем реку для того, чтобы оказаться на севере.

— Вы совершенно точно поняли меня.

— Хорошо, но как мы пересечем эту знаменитую реку?

— Самым простым образом: перейдя через Железный Мост.

— Да, замечательно, я согласна пресечь реку по Железному Мосту, вот только—

— Да?

— Как нам добраться до Железного Моста?

— О, что до этого—

— Да?

Текла нахмурился. — Я не думаю, что до него можно добраться отсюда.

— Да, но тогда как я доберусь до северной части города?

— Ну, если вы хотите моего совета—

— Хочу, уверяю вас.

— Тогда, если идти отсюда, я посоветовал бы вам идти куда-нибудь в другое место. Это будет значительно проще.

— Я боюсь, — сказала Клари, — что моя хозяйка и ее подруга твердо решили попасть в северную часть Адриланки, а не куда нибудь еще.

— А, но это слишком плохо.

— Пусть.

Текла еще какое-то время размышлял, и, в конце концов, сказал, — Самое лучшее, что можно сделать, это попасть в такое место, из которого вы уже легко сможете добраться до Железного Моста.

— Очень хорошо, я принимаю эту мысль.

— А самое лучшее место, из которого можно добраться до Железного Моста, это Дорога Кейрона, потому что мост легко разглядеть прямо с дороги, и есть широкая улица, которая ведет оттуда прямо на мост.

— Очень хорошо, и как можно добраться до Дороги Кейрона?

— Просто идя по Нижней Дороге Кейрона на восток.

— Хорошо, а как добраться до Нижней Дороги Кейрона?

— Это сложнее.

— И все-таки?

— Ну, это было бы совсем легко, если бы вы были на Железном Мосту.

Клари нахмурилась.

Между тем Текла продолжал говорить, — Или вы могли пойти вдоль канала.

— Да, я что еще можно сделать?

— О, что до этого, вы еще можете заблудиться.

— Так как мы уже заблудились, ты же понимаешь, что эта возможность не слишком волнует меня.

— В таком случае, — сказал Текла, — я предложил бы вам найти канал, а потом, если вы сможете, найти Улицу Кисмита, которая идет вдоль канала, и идти по ней до тех пор, пока не выйдите на Нижнюю Дорогу Кейрона.

— А как найти канал?

— Вы не знаете, как найти канал?

— Меньше всех на свете, уверяю тебя.

— Но, тогда, получется, что вы только что приехали в Адриланку.

— Как, я уже целый час спрашиваю тебя все это, и ты до сих пор не сообразил, что я не местная?

— Ну, должен признаться, я начал подозревать это.

— Фууу, — сказала Клари, или что-то похожее на это.

— В таком случае, — продолжал Текла, — если вы хотите найти канал, вы должны пойти на север вдоль Авеню Винтнер, пока не доберетесь до Круга Фонтанов Дзура, там найдете Улицу Канала, по которой пойдете на север, пока не упретесь в канал.

— Тогда я должна найти Авеню Винтнер.

— О, но это самая простая вещь на свете, так она проходит по той самой рыночной площади, на которой мы находимся, и, на самом деле, если вы посмотрите на мой палец, я как раз сейчас указываю на нее.

— Очень хорошо, — устало сказала Клари. — Я думаю, что смогу следовать этим указаниям.

— Вы сможете? Тогда, я уверен, вы самая замечательная девушка на свете.

Клари пожала плечами.

В этот момент вмешалась Ибронка и сказала, — Благадарю тебя за твои указания, мой друг, и я думаю, что могу купить тебе стакан вина. Нет, на самом деле, я могу купить пива.

— А, это было бы самое лучшее, так как я предпочитаю пиво.

— Вот оно, и наслаждайся им.

— Благодарю вас.

Хотя это и заняло несколько часов, им удалось, следуя указаниям Теклы, в конце концов добраться до Железного Моста, который привел их в часть города, которую называли "северной частью", хотя она прилегала к месту, которое называлось "Южной Адриланкой", и которая, на самом деле, была самой восточной частью города. Там они сумели узнать, где находится особняк Лорда Шеллара, который назывался Девять Камней, и который оказался высоким каменым зданием в центре довольно большого поместья, окруженного стеной с железными воротами. За воротами можно было разглядеть три больших камня, и предположить (в данном случае совершенно правильно), что где-то внути есть еще шесть.

Несколько минут они стояли перед воротами, прежде чем заметили веревку от колокольчика, Клари дернула за нее и очень скоро появился слуга, который спросил их о цели визита.

— Меня зовут Ибронка, а это мой друг Рёаана. Мы, вместе со служанкой, приехали сюда по желанию моей матери, Принцессы Сении, чтобы посетить Лорда Шеллара, Барона Эльбона.

— Шеллара? — спросил слуга, нахмурившись.

— Ну да. Разве это не поместье Шеллара?

— Да, его, — согласился слуга. — Или, скорее, было его.

— Как, было?

— Миледи, я должен сообщить вам, что что Лорд Шеллар ушел от нас два года назад, и теперь Бароном Эльбона является его сын.

— Как, Шеллар мертв?

— С сожалением должен признать это, миледи.

— Но тогда, кому принадлежит дом?

— Его сыну.

— Его сыну?

— Точно.

— Хорошо, могу ли я попросить, чтобы он оказал мне честь и принял меня?

— О, конечно, миледи. Я немедленно открываю ворота, и если вы, ваш друг и ваша служанка будете так добры и последуете по дорожке, которая лежит прямо перед вами, вас встретят и о ваших лошадях позаботятся. Пока вы это делаете, я сообщу Его Лордству о вашем присутствии, и он решит, захочет ли он дать вам аудиенцию.

Ибронка кивнула и сказала, — Мы все сделаем в точности так, как ты сказал.

Так что уже через очень короткое время Ибронка и Рёаана стояли в каминной комнате особняка (Клари показали дорогу на кухню), где их приветствовали Друрлорд и Иссола.

— Добро пожаловать в Адриланку, — сказал Дзур. — И добро пожаловать в Девять Камней. Я сын последнего Лорда Шеллара. Меня зовут Шант, а это мой друг Льючин.

Так что это действительно были не кто иные, как яростный спорщик Шант и грациозная Льючин, старые друзья Пиро по "Обществу Свиной Кочерги", которые приветствовали красавицу Ибронку и ее не менее привлекательную подругу, Рёаану. Дзур и Тиаса — то есть Ибронка и Рёаана — вежливо поклонились Дзуру и Иссоле — то есть Шанту и Льючин — после чего Льючин сказала, — Мы приветствуем вас в нашем доме, и, так как вам обещали гостеприимство от имени отца моего лорда, которого, увы, нет больше с нами, мы надеемся, что вы будете достаточно любезны и примете гостеприимство, обещанное отцом, от сына.

— Даю вам слово, — сказала Ибронка, — что ничего не сделает меня счастливее, но, что касается моего друга, — задесь он указала на Рёаанау, — она обещала принять гостеприимство ее соплеменницы, Графини Уайткрест.

— А, — сказал Шант. — Ну, в таком случае, так как уже поздно, мы надеемся, что вы, — он указал на Тиасу, — по меньшей мере поедите с нами, после чего вы сможете воспользоваться услучами нашего кучера, который отвезет вас в Замок Уайткрест, так как, видите ли, будет совсем поздно, а, к сожалению, по ночам совершенно небезопасно ехать одинокому всаднику по улицам между нами и вашей целью.

— Я с радостью принимаю ваше предолжение, — сказала Рёаана и поклонилась.

— Тогда решено, — улыбаясь сказала Льючин.

Еда была проста но хороша — Шант называл ее "омлет", на самом деле это была композиция из яиц, картофеля и небольшого количества кетны, причем все они были из областей, примыкающих к Адриланке. — Я думала, что в этом городе есть только морская еда, — заметила Ибронка.

123 ... 4344454647 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх