Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фашисты в космосе. Боги войны


Опубликован:
14.09.2010 — 20.07.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Альтернативная история плюс космическая опера. Реальные исторические лица и звездные принцессы на фоне галактических империй.

Первый том полностью.

На других ресурсах мог публиковаться под заголовком "Боги войны", "Фашисты на Марсе", "Марс или смерть", "Марсобоги", "Марсобоги войны".

Добавлены первые главы второго тома.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Заткнись, Бартолотта, — покосился в его сторону Хеллборн.

— Прошу прощения, сэр, но мы таких козлов в Бруклине…

— Остынь, я сказал!

— Виноват.

— Подумаешь, нормандцы, — снова повернулся к своему собеседнику Хеллборн, — мне тоже есть чем похвастать.

— Готов поспорить, ваши предки прибыли в Америку на борту «Мэйфлауэра»? — ухмыльнулся итальянец.

— Не угадали, — покачал головой Хеллборн. — Мой предок добирался в Новый Свет на борту «Золотой Лани» сэра Фрэнсиса Дрейка. Один из первых, кто поселился в Новом Альбионе. Слышали про такую колонию? Ну откуда вы могли про нее слышать…

— Новый Альбион? — переспросил Сталлоне, пропустив иронию противника мимо ушей. — Где это? Виргиния?

— Нет, Альта-Калифорния, — почему-то грустно вздохнул агент ЦРУ.

— Все это очень интересно, но вам не кажется, что мы выбрали странную тему для разговора?! — спохватился итальянец. — Особенно в нашей непростой ситуации…

— Я просто пытаюсь убить время, пока не вернется наш титанис, — с подкупающей искренностью объяснил Хеллборн.

— Титанис? — не понял Вальтер. — Это еще кто?

— Скоро узнаете, — пообещал американец. — Понимаете, я и не надеялся на ваше немедленное согласие сотрудничать, но решил, что это не должно помешать моим попыткам найти с вами общий язык. И мне кажется, что мы его найдем. Если бы вы только знали, сколько между нами общего!

— Как бы не так! Мы совсем не похожи!..

Сталлоне собирался еще что-то сказать, но в этот момент загудел отобранный у него марсофон. Сидевший рядом с марсофоном Хеллборн немедленно подобрал аппарат и посмотрел на экран:

— Похоже, с вами хочет говорить некто Пасталоцци. Кто это? Ах, да, вспомнил. Молодой пилот, он был вместе с вами в пустыне. Интересно, интересно… Как вы думаете, зачем вы ему понадобились?

— Откуда мне знать? — Вальтер попытался прикинуться равнодушным, но американец скорей всего не поверил ему, потому что потянулся за револьвером:

— Я поставлю марсофон на громкую связь, и вы будете говорить с ним. Без фокусов и намеков на наше присутствие. Если я заподозрю какую-то хитрость…

Револьвер — не такой огромный, как у лейтенанта Кэмпбелла, но достаточно зловещий и внушительный — прицелился итальянцу в переносицу.

— Ради всего святого, только не перечисляйте его тактико-технические характеристики! — взмолился Вальтер. — Лучше сразу застрелите меня!

— Ради всего святого, Монтрезор, — усмехнулся американец. — Отвечайте же на звонок!

— Бригадир Сталлоне слушает, — неохотно произнес Вальтер.

— Синьор генерал?! Это Пасталоцци! — заговорил второй пилот. — Я нашел решение, нашел! Это совсем просто! Вы меня слушаете?!

Сталлоне покосился на американца, тот выразительно поиграл револьвером — «продолжай разговор!»

— Продолжайте, лейтенант, я вас внимательно слушаю, — унылым тоном добавил Вальтер.

— Почтовый ракетоплан! Надо всего лишь навесить на него два дополнительных блока броневой защиты — этого хватит с избытком! Единственный недостаток — перегрузки будут очень велики, до 10 Джи! Но у нас может получится!!!

Хеллборн снова поиграл револьвером, и Сталлоне снова его понял:

— Спасибо, Пасталоцци. Я перезвоню тебе попозже. Конец связи.

— Какой способный молодой человек, — пробормотал Хеллборн. — Далеко пойдет! Если переживет грядущую ночь… Между прочим, а вот и наш титанис! Наконец-то!

_________

1) SEAL — Space-Earth-Asteroids-Luna, американские космические коммандос.

2) Автор знает, что это одно и то же.

Глава 8. На Марсе живет фашистская смерть

— Ты?! — нельзя сказать, что Вальтер был сильно удивлен. — Но почему «титанис»?! А, понял, гора Титано плюс дурацкий американский акцент… Мерзкий предатель!

— Ну-ну, — усмехнулся Карло Мартелли, — и кого именно я предал? Твою фашистскую империю? Так я ей никогда и не присягал!

— Не желаю участвовать в этом разговоре, — гордо выпрямился Сталлоне. — Уверен, ты заранее придумал для себя целую кучу оправданий и отговорок.

— Ты прав, как никогда! — согласился санмаринец. — Поэтому не станем понапрасну терять время. Коммандер Хеллборн, — Мартелли повернулся к американцу, — перед вами известный фашистский военный преступник, генерал Вальтер Сталлоне. Преступления его как ужасны, так и многочисленны, а вина — несомненна. Предлагаю его немедленно казнить. Готов лично привести приговор в исполнение.

— Поддерживаю, — произнес знакомый голос за спиной Карло. — Расстрелять!

— И ты тоже? — на этот раз Вальтер все-таки удивился. — Альберто говорил только про одного агента! Вот почему ты вместо наших кораблей вызвала американский шаттл! Изменница! Империя дала тебе гражданство и все права… Уж ты-то наверняка присягала Италии!

— Нет, — отрезала Рикарда ди Милано. — Не присягала. Я всегда служила другой Империи! Рас Тафари! Рас Тафари!!!

Ее глаза загорелись дьявольским огнем фанатичного безумия!

— Iron — Lion — Zion! — подхватил Мартелли. — За нашу и вашу свободу!

— Рикарда, как же так… — развел руками Вальтер.

— Не называй меня больше этой ломбардской кличкой, фашистский пес! — вспыхнула эфиопка. — Меня зовут Ылени! Настоящую Рикарду ди Милано уже давно съели рыбы. Не стоило ей приезжать на тот греческий курорт…

— Между прочим! — спохватился санмаринец. — Альберто?! Этот фальшивый австриец мне сразу не понравился… К счастью, он уже не сможет нам помешать. Как и ты. Коммандер Хеллборн, мое предложение остается в силе.

— Я не думаю, что нам стоит с этим торопиться, — заметил американец.

— Нам стоит торопиться, но по другой причине! — немного невпопад ответил Мартелли. — Вы слышите эти подземные толчки? Мы должны убираться отсюда — и как можно скорее!

— Почему? Нам грозит серьезное марсотрясение? — уточнил Хеллборн.

— Хуже! — воскликнул санмаринский шпион. — Вы знаете, где мы находимся?!

— На Марсе, — нахмурился американец. — Нельзя ли обойтись без загадок и риторических вопросов?

— Вы правы, — не стал спорить Мартелли. — Мы находимся на вершине вулкана. В буквальном смысле. Гора Арсия — древний потухший вулкан. Но теперь он готов проснуться! В любую минуту! Эти гранитные стены треснут, и сквозь щели потечет раскаленная лава, которая зальет все коридоры. У нас в запасе сутки максимум, а может быть и несколько часов. Теперь вы понимаете, что натворили эти сумасшедшие фашисты?! Вулкан взорвется в самое ближайшее время!!!

— Откуда у вас такая уверенность? — еще больше помрачнел Хеллборн.

— Я только что говорил с главным сейсмологом базы, — поведал санмаринец. — Бедняга был очень взолнован и собирался немедленно доложить маршалу! Пришлось прострелить ему голову и спрятать труп в туалете. Это позволит выиграть нам немного времени — но совсем немного!

— Кто бы сомневался, — проворчал Хеллборн. — Добром это не могло кончиться… Но не исключено, что у нас есть выход.

Американец коротко пересказал шайке своих агентов содержание разговора с Пасталоцци.

— Действительно, способный парень, — согласился Мартелли. — Я давно наблюдаю за ним. Но… Насколько мне известно, на базе всего два почтовых — вернее сказать, курьерских ракетоплана. В каждом — двенадцать мест, два пилота и десять пассажиров. Итого, вы можете спасти 24 человека. Всего 24!

— И никак нельзя запихнуть больше? — уточнил американец.

— Противоперегрузочные кресла, — напомнил капитан араблетчиков.

— У меня одних рейнджеров свыше 50 человек, — прошептал Хеллборн.

— А мы? — подал голос Сталлоне. — Вы собиратесь бросить всх пленных на произвол судьбы?!

— Заткнись, Вальтер, — санмаринец вытащил пистолет. — Мистер Хеллборн, так вы не против?..

— Отставить! — воскликнул коммандер. — Мы всегда успеем его пристрелить! Какие корабли еще есть на базе?

— Королевский челнок. Но он вряд ли выдержит, — заметила «Рикарда».

— Мне казалось, что личный челнок принца должен быть хорошо защищен, — развел руками Хеллборн.

— Броня у него мощная, но он будет слишком долго выбираться из атмосферы. При его конструкции главную ставку сделали на комфорт, а не скорость, — хохотнул Мартелли. — Тупые монархисты… Вот если бы мы могли посадить здесь крейсер…

— Крейсера не могут садиться на планету, тупой предатель, — не остался в долгу Вальтер.

Санмаринец тут опустил на голову Сталлоне рукоятку пистолета.

— Мартелли! Я же просил!.. — воскликнул Хеллборн.

— Простите, сэр, но я же его не пристрелил! Так, немного поучил хорошим манерам.

— Ты еще за это ответишь, — прошипел Вальтер, потирая стремительно набухающую шишку.

— Так на чем мы остановились? — задумался Карло. — Ах, да, крейсер…

— Вот что, — решил Хеллборн. — Если положение настолько серьезно, как вы утверждаете, то мы попусту теряем время. Двадцать четыре места? Пусть так. Никто не мешает нам действовать по нескольким направлениям сразу. Но прежде чем мы начнем… Дамы и господа, вы не могли бы оставить нас с мистером Сталлоне наедине?

Когда сообщники выполнили просьбу Хеллборна и разбрелись по дальним углам спортзала, американец снова обратился к Вальтеру:

— Скажите, генерал… Вам о чем-то говорит имя Реджинальдо Беллоди?

— Мой дед со стороны матери, — ответил итальянец. — Он погиб на войне, за много лет до моего рождения. Вы могли прочитать об этом в моем досье.

— А Матильда Робине?

— Его жена, моя бабушка. Она была родом из Французского Алжира. Зачем вы об этом спрашиваете?

— Как тесен мир… — пробормотал Джеймс Хеллборн.

— О чем вы? — не понял Вальтер.

— Неважно. Забудьте об этом. Мистер Мартелли! Пора!


* * *

Вальтер Сталлоне, Карло Мартелли и «Рикарда ди Милано» шагали по одному из коридоров базы. Правая рука санмаринца покоилась в кармане форменных брюк на рукоятке взведенного пистолета.

— Без глупостей, Вальтер, — предупредил Мартелли, когда они покидали спортзал. — Сам все понимаешь, стандартная ситуация. Дернешься не в ту сторону или позовешь на помощь — получишь пулю.

— А если Карло вдруг не успеет — успею я, — добавила эфиопка.

На перекрестке, где красовалась статуя бога войны с голографическим огнем, их встретил лейтенант Пасталоцци:

— Я все еще раз перепроверил, синьор генерал! Все сходится! У нас получится!

— Прекрасно, лейтенант, — промямлил Вальтер. — Я в вас не сомневался. Ну что ж, отправляемся в ангар. Я прикажу начать работы.

Уже вчетвером они прошли по тому самому коридору, где всего несколько дней назад проходил «Альберто Граф». Но сейчас гранитные стены дрожали, пол был усыпан каменной крошкой. Итальянцы и заговорщики быстро пересекли «приемный покой», где недавно встречали принца Филиберто, после чего оказались в ангаре. Всевозможные летательные машщины были расставлены на массивных подъемниках. Несколько марсопланов — близнецов погибшего «Пегасо»; роскошный челнок принца Филиберто; два планетарных бомбардировщика «Douhet-2000»; беспилотный разведчик, спасенный от верной гибели капитаном Геллеспонти; жалкие остатки другого беспилотника (Вальтер мысленно содрогнулся); и, наконец, искомые курьерские ракетопланы.

— Лейтенант, разыщите старшего техника. Можете даже сами ему приказать. А если он вздумает возражать — отправьте его ко мне.

Пасталоцци кивнул и испарился. Сталлоне посмотрел ему вслед, потом перевел взгляд на очередной корабль — американский «Вагабонд», стоявший рядом с ракетопланами. Кто мог знать, что в его брюхе скрывается так много гостей!

— Это ты помогла им незаметно проскользнуть на другие этажи, — Вальтер повернулся к эфиопской шпионке. — Через коммуникационный туннель, верно?

Она не ответила, только криво усмехнулась. Пол под ногами снова задрожал. Похоже, покойный сейсмолог не ошибся.

— Ладно, сестрица, я могу присмотреть за ним, — произнес санмаринец. — Похоже, здесь все тихо. Продолжай действовать по плану.

Ылени кивнула и удалилась.

— Американцы бросят тебя, — поспешно заговорил Сталлоне, как только эфиопка скрылась за углом. — Они прежде всего постараются спасти своих. Тебе конец, Карло. Тебя бросят здесь, и ты погибнешь вместе с нами. Если не пристрелят заранее, чтоб не путался под ногами.

— Ты в этом уверен? — изобразил удивление Мартелли. — О темпора, о морес! Никому в наши дни нельзя доверять! Но я тебя внимательно слушаю.

— Мы можем спастись, — продолжал Вальтер, — ты и я. И, быть может, еще несколько человек.

— И ты преспокойно оставишь своих итальянцев на милость вулкана? — поморщился санмаринец. — Ах, да, я чуть было не забыл — нормальное решение для фашиста!

— Иногда полководец должен пожертвовать своими солдатами ради общей цели! — торжественно заявил Вальтер. — А я слишком важен для Империи и поэтому не имею права погибнуть! По крайней мере, не сейчас!

— А что будет со мной? — уточнил Мартелли.

— Я высажу тебя на любой планете по твоему выбору, — неохотно выдавил из себя Сталлоне.

— Гарантии? — уточнил капитан арбалетчиков.

— Любые.

— Хм. Это звучит настолько заманчиво, что я почти готов согласиться, — хитро прищурился санмаринец. — Я обещаю тщательно обдумывать твое предложение, пока ребята готовят ракетоплан к старту, — он кивнул на техников, которые под руководством Пасталоцци уже приступили к работе.

— Вальтер, а я везде тебя разыскиваю!

Собеседники обернулись — перед ними стоял подполковник Франческо Пива, шеф контрразведки.

— Или я должен говорить — «синьор генерал»? — продолжал Пива. В его голосе прозвучала плохо скрываемая зависть.

123 ... 910111213 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх