Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Немой пророк


Опубликован:
19.09.2018 — 13.10.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Третья, заключительная часть цикла "Цусимский синдром". Человек из нашего времени, инженер Вячеслав Смирнов, прошедший Цусимское сражение и побывавший в сухопутном рейде по японским тылам, мчится в специальном литерном поезде в Санкт-Петербург к императору Николаю Второму. Но... Вмешивается то ли судьба, то ли третьи силы. А скорее всего, всё вместе. Как обычно: комменты с критикой и не только - приветствуются. Названия лучше, чем "Немой пророк" пока не придумал, потому пока оно - рабочее. Проды по выходным. Ну всё, как всегда! :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Несмотря на внешнюю аккуратность, в городе хорошо видны следы недавних боёв — то тут, то там вместо дома лежит груда кирпича, а в одном месте мы едва не опрокидываемся в снарядную воронку, зияющую прямо посреди дороги. Успев обрулить её лишь в последнюю секунду. Нашему водиле, умудряющемуся одновременно править вожжами и махать кнутом, впрочем, всё до лампочки — оставаясь невозмутимым, тот даже бровью не повёл.

Несколько лихих поворотов, пара виражей со свистом казака, и наша адская повозка сворачивает... Сворачивает...

К горлу вдруг, нежданно-негаданно, подкатывает здоровенный ком размером с яблоко... А в глазах пропадает резкость — что ты будешь делать!..

— Сто-о-о-о-ой!!! — кричу я во всё горло казаку. — Да стой же ты, окаянный! Остановись!!!

Казак удивлённо оборачивается, но послушно выполняет приказ. Я же, не дожидаясь, пока пролётка окончательно остановится, соскакиваю с подножки и, не обращая внимания на понимающе улыбающегося Деникина, быстро подбегаю к каменному ограждению набережной, навалившись на его шершавую поверхность. Наверное, со стороны я выгляжу чудиком и полным идиотом, но мне сейчас ровным счётом всё равно.

Меня интересует зрелище у берега. Зрелище, надо сказать, жуткое: совсем недалеко от этого места из воды торчат серые силуэты кораблей. Я помню их названия: это броненосцы 'Ретвизан' с 'Победой', крейсер 'Паллада' и 'Амур', минный транспорт. Затопленные при сдаче крепости корабли той ещё, Макаровской Тихоокеанской эскадры — японцы так и не успели их поднять. И наши, видно, тоже пока не тележатся. Зато дальше, у самого выхода из бухты стоят на якорях уже родные, которые готов обнять, как старых друзей! Жадным взглядом я обвожу знакомые силуэты, названий которых мне не надо читать, я узнаю каждый из тысячи им подобных: 'Ослябя', 'Александр, 'Орёл', 'Бородино'... 'Аврора', 'Алмаз', 'Жемчуг'... Но где же виновник всех моих счастий и несчастий? Ты-то где, эй?!..

'Суворов' стоит чуть поодаль, как и положено флагману. Гордый двухтрубный красавец сверкает выкрашенными боками, борта выглядят так, будто корабль только-только сошёл с заводских стапелей! Во всяком случае отсюда, с расстояния нескольких сот метров броненосец смотрится словно идеальная модель под стеклом у педантичного коллекционера! Отремонтировали красавца, ну какие же молодцы, ей-богу!!! Ещё в Питерских газетах я читал, что новоиспечённый контр-адмирал Бэр решил сохранить флагманом 'Суворова', хоть и сам прошёл полмира командиром 'Осляби'. Моряки ведь суеверны, как никто! Знал бы Бэр, кто помог эскадре и ему в том числе выкарабкаться из той переделки... И что 'примета' эта стоит сейчас на набережной и курит вместе с Деникиным... То-то удивился бы бородач!

— Воспоминания захлестнули? — облокачивается рядом со мной Деникин.

— Ещё какие, Антон Иванович... — я обвожу взглядом пространство бухты. Там, на сопках видны стены фортов знаменитой крепости, о героической обороне которой так много читал в детстве и юности. Именно отсюда, в то злосчастное мартовское утро выводил эскадру навстречу японцам адмирал Макаров, и где-то там, чуть дальше, покоится броненосец 'Петропавловск', ставший его могилой... Слишком много несправедливости и боли для моей страны вместил в себя этот маленький участок суши! И утверждение, что Порт-Артур должен быть и навсегда оставаться русским — не полежит никакому сомнению. Наш он, и точка!

Жирная чайка, что-то гаркнув на своём языке, стрелой падает в море неподалёку. Скрывается на миг в пене, и вот уже победоносно взмывает вверх, сжимая в клюве охреневшую от такого поворота рыбу. Коллеги охотницы, заприметив везение конкурентки, устремляются было за ней — но куда там! Не отдаст! Сделав пару виражей в воздухе, пузатая птица улетает куда-то в сторону труб 'Осляби'. Кстати, с лёгким дымком, как и остальные корабли — следовательно, эскадра под парами?

— А я полагал, эскадра во Владивостоке? — выхожу я из раздумий.

— Месяц уже как пришла.

— Вся?

— Почти. Как и англичане тоже... Там! — Деникин с задумчивым видом кивает в сторону моря.

— Там?.. — я недоумённо перевожу взгляд на выход из бухты, где между двумя сопками видна линия горизонта.

— Ну да, там... В порту Вэйхай, что через залив, по слухам стоит до тридцати английских военных кораблей... Из которых едва ли не половина — броненосцы. — стрельнув окурком в набегающую волну, полковник мрачно сплёвывает.

Проводив взглядом исчезнувшую в море папиросу, я ошалело чешу затылок.

Вэйхай, Вэйхай... Что-то такое я слышал — название в последнее время было на слуху и нет-нет, да мелькало в столичных газетах. Кажется, это самая восточная британская колония, расположенная на территории Китая?..

Самое большое моё желание сейчас — шоркнуть ножкой, и, ковырнув в носу, скромно сказать: 'Страна, а я не при чём! Я ведь как лучше хотел, эй?!..' Потому как обоюдные отзывы послов, воинственная риторика в прессе, английский флот через пролив от Порт-Артура... Это что же такое я натворил тут, в прошлом? Старина Рожественский в моей временной ветке ладно, Цусиму хоть продул, и на том вроде всё устаканилось... А здесь, получается, Цусимы вроде как не было, Япония в заднице, зато самый боеспособный флот мира вблизи ошивается?!.. Что-то, как-то... Вовсе не хочется мне почему-то выходить завтра в море на крейсере. Может, другие варианты имеются и вообще? Интересно, Ламсдорф, которого я так ни разу и не видел за всё время вблизи — того же мнения?

Вспомнив, что я здесь делаю и зачем, я окончательно мрачнею: 'Тоже мне, ощутил вкус свободы: Россия ему, Порт-Артур русский... Завтра ты выйдешь в море, и вместе со Спиридовичем пойдёшь на одном из этих кораблей в Корею. Северную, Южную — неважно, она тут вообще вся одна... А где-то далеко твоя любимая женщина, с которой нет вообще никакой связи, возможно, уже выехала в Европу! Ты же сам ей наплёл про Вьетнамский Далат? В который она должна будет приехать к тебе? А что ты предпринял для того, чтобы вырваться-то отсюда? Что? Да ровным счётом ни-че-го!!! То-то будет позорище, если тебя из Кореи доставят обратно, а она — там!!!

Я оборачиваюсь к Деникину:

— Антон Иванович, пожалуй, хватит с меня воспоминаний! Вы не могли бы отвезти меня в квартиру к Павлу Ивановичу? Ну, где он тут обитает?.. Я лучше дождусь, пока он отобедает, у него дома. Прошу вас!

Большие часы с гигантским маятником громко тикают, равномерно отсчитывая минуты. В своей прошлой жизни, до попадания сюда я мог по пальцам пересчитать, сколько вживую видел таких вот монстров. Ну, где-то в музее, возможно, ну в городской администрации, кажется... Зато здесь я могу составить для себя целую коллекцию встреч с большими маятниковыми и немаятниковыми часами. Неразделимых с собственными хозяевами: я видел их в каюте Рожественского, в поезде Линевича... Встречал в Морском собрании Владивостока и персональном вагоне Витте. Весь Александровский дворец был ими утыкан, можно сказать, и безусловно самые главные часы Империи отбивали время в кабинете Николая Второго. Иногда мне вообще кажется, что большие часы — это как 'Мерседесы' в двадцатом веке, у кого больше, тот и круче. Надо же чем-то меряться, за отсутствием массового автопрома... Стоят они и тут, в квартире царского наместника на Дальнем Востоке генерала Мищенко — большие и с амурчиками, всё как полагается. Мода?..

— Да уж... — генерал, нахмурившись, вертит седой ус. — Стоило лишь оставить вас в одиночестве, господин Смирнов, и жизнь вас понесла, как погляжу... Ну куда, куда же всё это годится? Вот уж не предполагал, что при встрече с вами услышу от вас подобный рассказ... Я рад, конечно, что меня не коснётся проклятие этого вашего...

— Смартфона? — договариваю за него я.

— Именно. Но... И что, вы всерьёз полагаете, всё это происходит с санкции Его Величества? Что на переговорах в Корее вы выступите обычным убийцей? Что за чушь! Я ещё готов поверить в интриги господина Спиридовича, ему положено по долгу службы, хоть бы и в целях укрепления авторитета при дворе, но... И не переубеждайте меня даже, не хочу слышать ничего подобного! — он в запальчивости грохает стаканом по столу, отчего налитая до краёв водка расплёскивается на стол.

Заметив потерю жидкости, тот немедленно добавляет упущенное из солидной бутыли, и одним махом опрокидывает стакан в горло. Даже не поморщившись. Закуски, кстати, генерал тоже не признаёт ни при каких условиях, потому на его половине стола — пусто. Снова грохнув стаканом, тот подымается со стула и устремляет на меня прожигающий насквозь взгляд:

— Невеста у него — красавица и умница, это раз! — он загибает указательный палец.

— Флигель-адъютантская должность имелась при дворе, о которой отпрыски всей знати с самого мальства мечтают, так и не получая её — два! — загибает он средний.

— Его Величество к нему благоволил, я лично — лично вас представил, поручился головой, три!!! — безымянный палец ложится к собратьям.

— Бесценные, никому кроме вас неведомые знания о грядущем, в целом мире вы, господин Смирнов, один такой уникальный — четыре!!! Да вам жить не тужить советником при дворе Его Величества, вас ведь никто не трогал, никто вам не мешал! Вы как сыр в масле катались, и что теперь?! Умудриться промотать всё, что даровано вам провидением за какие-то два месяца, ну где это видано?!..

Продемонстрировав мне кулак со всеми пятью сжатыми пальцами, Павел Иванович вновь садится на стул, вставив в зубы папиросу. Когда к потолку подымается первый клуб дыма, он произносит уже спокойней:

— Я понимаю ещё в Темире, где я рос, сосед наш, Царствие ему Небесное, получил огромное наследство да спустил его в карты за три месяца... На скачках ещё... — мрачно добавляет Мищенко. — Так он, фамилию тот носил Загоруйко, вышел на берег Шурая, перекрестился да канул в воду с камнем на шее, только его и видали. А вы что? Коллежский советник господин Смирнов? И это после поручика в должности флигель-адъютанта?!.. Привозят вас, понимаете ли, в поезде как арестанта какого? Тьфу!!!

Он в негодовании бьёт кулаком по столу, отчего вся посуда подпрыгивает, жалобно звякнув. Жалобно — как раз в тон тому, что я сейчас чувствую.

— Вас какого чёрта понесло к революционерам? Ну, да, я читал служебные телеграммы... В Петербурге прямо падёж их какой-то — смерть за смертью... И кстати, вы ещё не слыхали о тяжкой болезни Великого Князя? Александра Михайловича Романова? Нет? Ну, так знайте — дядя Николая Второго в настоящий момент лежит при смерти. А дуэльный визави ваш, князь Оболенский уже отбыл к пращурам, читал сегодня в утренней телеграмме... — он замолкает, продолжая накручивать ус на палец.

Я сижу, как оплёванный. Пожалуй, впервые для меня настолько чётко сформулировали, кто я такой и почему. Действительно: промотать всё так бездарно — это надо было ещё постараться...

Мищенко же, о чём-то подумав, и не думает меня щадить:

— Пожалуй, я соглашусь с вами, господин Смирнов, убедили — без вмешательства Его Величества ваше нынешнее положение не обошлось, тут к гадалке не ходи. Держать близ себя столь опасного и непредсказуемого человека, несущего смерть по каким-то там своим соображениям — было бы верхом неразумия. Скажу вам даже более: на фоне того всеобщего мора в Петербурге, устроенного вами... Я диву даюсь, как вы до сих пор сами живы!

Нахмурившись, генерал сверлит меня огненным взором. Буравит глазами так, что душа моя, и без того трепыхающаяся где-то в районе 'солнышка', окончательно уползает куда-то в район пяток. Раньше, кстати, никогда не понимал смысла этого выражения, теперь же — всё как на ладони...

Однако, вломив мне по самое 'не хочу', Мищенко, похоже, удовлетворяется увиденным. Во всяком случае, тон его внезапно становится мягче:

— Единственное оправдание для вас, господин Смирнов, я усматриваю лишь в том, что все эти идиотские поступки вы совершали от чистого сердца. И именно потому я сейчас беседую с вами, господин коллежский советник. Выпейте! — до краёв наполняет он рюмку, придвигая её мне.

Механическим движением я опрокидываю в себя содержимое, даже не ощутив жжения во рту. Вода водой, разве, чуть горький привкус... Мрачно оценив мою реакцию, Мищенко немедленно наполняет рюмку вновь, ставя мне под нос.

— Ещё! — требовательно приказывает он.

На этот раз в голове что-то щёлкает, и рука непроизвольно тянется к огурцу, лежащему на моей половине стола.

— Вот, теперь намного лучше!

Поднявшись со стула, тот начинает методично расхаживать по комнате, заложив руки за спину. То и дело останавливаясь возле меня и бормоча что-то себе в усы. Всех слов не понять, я различаю лишь: 'глупости' и 'какого чёрта!..'. Наконец, окончательно остановившись рядом, Павел Иванович хмуро произносит:

— Но кем буду я, господин Смирнов, если всё-таки не помогу вам?..

Сердце в груди, трепыхнувшись, подпрыгивает, не веря услышанному: 'И это после всего сказанного?.. Че-го?!..'

Павел Иванович, между тем, продолжает хмуриться, не глядя в мою сторону:

— Вот, говорили мне доктора после ранения — необходимо посетить целебные воды, отдохнуть... Понёс же чёрт снова на русско-японскую, а там вы с вашими... Смарт... Как их там?..

— Фонами, Павел Иванович! — робкая улыбка растягивает мои губы.

— Именно... Итак... Завтра вы всё-таки отправитесь в Корею, господин Смирнов. Пойдёте вместе с господином Ламсдорфом и его делегацией на 'Авроре', информация достоверная.

Внутри меня всё опускается: 'Да как же так... Только дал надежду, и...'

Заметив реакцию, Мищенко продолжает:

— Да хватит вам уже, словно институтка какая... Вы лучше подумайте о тех предметах, что находятся у господина Спиридовича — быть может, прежде чем бежать, необходимо сперва уничтожить их? С собой брать не рекомендую — человек вы импульсивный, да и мало ли... И без того они натворили тут предостаточно... Бед. Уничтожить же их кроме вас, господин Смирнов, не сможет никто. Предварительно проверив их наличие, разумеется. Разве, какой-нибудь самоубийца?

— Но... Павел Иванович... Как же я их уничтожу, когда Спиридович с них глаз не спускает? Хранить будет наверняка у себя в каюте?

В моей голове немедленно рисуется картинка: палуба на полном ходу идущей в Корею 'Авроры'. Крики чаек, плеск вон о борта крейсера и я с развевающимися волосами. Стою, сжимая в руках шестиствольный ручной пулемёт, укрывшись за бронированной рубкой. Шестиствольный я подобрал у предпоследнего монстра, с которым долго разбирался на баке — кровавые ошмётки от поверженного чудища застилают буквально всё пространство вокруг. Но — рано расслабляться! Где-то там, в недрах корабля затаился финальный злодей, до которого так просто не добраться!!! И точно: не успеваю я об этом подумать, как откуда-то сверху раздаётся дикий рёв:

— Смирно-о-о-о-о-у-ув...

Чёрная тень застилает солнце, и гигантская туша Спиридовича, сотрясая палубу, приземляется в десятке метров от меня. Хищно выгнув шипастую спину, ощерившись в жуткой улыбке, тот шевелит желваками, поигрывая... Поигрывая... Ах ты, гад!!! Поигрывая в лапах той самой сумкой со смартфоном! Артефактом, до которого надо добраться, чтобы завершить игру! Заметив направление моего взгляда, глава охранки разражается оглушительным хохотом:

123 ... 2728293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх