Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

5 - Линия жизни


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.02.2013 — 30.03.2015
Читателей:
19
Аннотация:
Линия жизни Виктора Северова уже не кажется простой и предсказуемой, как раньше. Куда она его ведёт и куда выведет? От школьного фестиваля к новому витку противостояния с международными террористами и атаке очередного Ангела. От гор Японии к песчанным барханам Африки. От ответов на старые вопросы к новым загадкам прошлого, настоящего и будущего. Линия жизни прихотливо тянется вперёд.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но всё хорошо, что хорошо кончается. А эта глава нашей жизни уже позади — впереди новая. Ангел? Ну, пусть будет Ангел. Опасения он, конечно, вызывает, но не более того. Противник и противник, которого надо победить. А раз надо, то победим.


* * *

Командующий НЕРВ-Франция оказался невысоким худым улыбчивым мужчиной, с тёмными волосами с проседью и подвижным карими глазами. В отличие от большинства виденных на базе местных нервовцев он носил не песочный камуфляж, а чёрную рубашку с коротким рукавом и золотой окантовкой, на которой были нанесены знаки различия Конторы. Ну, и непременный чёрно-жёлтый клетчатый платок, которые, как оказалось, были здесь отличительной чертой нервовцев.

— Сэр, — коротко кивнула Мисато, первой входя в кабинет командующего.

— О, мадмуазель Кацураги! — поднялся с места генерал, делая приглашающий жест рукой. — Прошу, присаживайтесь. Передайте мою искреннюю благодарность Икари за то, что он столь быстро откликнулся на мою просьбу!

— Это наша работа, сэр, — ввернула дежурную фразу майор, присаживая за длинный Т-образный стол.

— О, а ты, Синдзи, верно? — обратился Дюбуа ко мне. — Я ведь могу тебя так называть?

— Конечно, сэр, — вежливо кивнул я, присаживая рядом с командиром.

— Знаешь, а ты здорово похож на своего отца, — продолжал француз. — И...

Где-то в коридоре послышался непонятный шум и сдавленные крики, а затем в кабинет невозмутимо вошла Габриэлла, встала около стены и поправила ремень висящей у неё за спиной винтовки. Спустя пару секунд в дверях появился молодой парень — адъютант генерала, что сидел в приёмной. В настоящий момент он слегка пошатывался, а на его левой скуле отчётливо наливался синяк.

— Мой генерал... — выдавил адъютант. — Я пытался её остановить, но...

— Это унтер-офицер Ферраро — она сопровождает нас и охраняет, — поспешила вмешаться Мисато, глядя как при виде вошедшей в кабинет вооружённой девушки, рука Дюбуа моментально метнулась к пистолету на поясе.

— Если так, то... — командующий слегка расслабился, но лишь немного. Руки от пистолета он так и не отнял. — Ваша прелестная сотрудница, конечно же, может остаться, но вы правда считаете, что ей необходимо иметь при себе столько оружия?

Столько — это сколько? У Габри всего-то "клерон" за спиной и "микро-узи" с "зиг-зауэром" на поясе...

— Считаю, сэр, — ответила Кацураги.

— Вы не доверяете нашей охране? — слегка приподнял бровь француз.

— Не доверяю, сэр, — ровным голосом произнесла девушка.

— Правильно, — неожиданно кивнул генерал. — Я тоже им не слишком доверяю в свете последних... Жан, дружище, закрой дверь и возвращайся на пост. Хотя нет, лучше попроси, чтобы Анри тебя сменил, а сам забеги в лазарет.

— Держи, — Габриэлла вытащила из-за спины вороненую "берету-92" и протянула её адъютанту. — Больше на меня её не наставляй. Тех двоих тоже можешь с собой в больничку захватить.

— Я так понимаю, что парни из моей охраны сейчас в отключке, — усмехнулся француз. — Хотя они из сенегальских стрелков, что само по себе... Мадмуазель, переходите ко мне — я дам вам офицерский патент и удвою жалованье.

— Меня это не интересует, сэр, — равнодушно бросила итальянка.

— Что ж, стоило хотя бы попытаться... Кстати, примите моё восхищение, госпожа майор — ваша команда сработала не хуже спецназа во вчерашнем боестолкновении.

— Спасибо, сэр, — кивнула Мисато. — Есть какая-нибудь информация о нападении?

— Немного, — слегка поморщился француз. — В основном это были местные туареги, но среди них имелось немало иностранных инструкторов и командиров. Даже европейцы. В отличии от основной массы напавших, были очень хорошо подготовлены и оснащены. Я бы даже сказал, что оснащены и подготовлены куда лучше наших солдат. Навели помехи по всем диапазонам и обрубили связь с вашей колонной, применив неизвестную нам аппаратуру. Выбили головное и фланговое охранение, сбили вертушки, а сами в основном отступили, оставив вас на растерзание туарегов. Но вообще в этом деле слишком много странностей. Говорю, как человек, который четверть века охотится на таких повстанцев и сам иногда влезающий в их шкуру. Кроме нападения на вашу колонну ещё несколько групп атаковали нашу базу и несколько опорных пунктов вдоль плато... Один из них был полностью уничтожен.

— Просто акции устрашения? — скептически нахмурилась Кацураги. — Что-то многовато народа для такого пригнали. Плюс, нормально обученных бойцов в виде смертников никто использовать не будет...

— Вы всё верно говорите, мадмуазель, но тем не менее... К сожалению, наши доблестные лётчики слишком уж постарались и когда прибыли, то от души прошлись по отступавшим повстанцам. Пленных удалось взять немного, а из командования— так и вообще никого. Впрочем, это уже дело армии и жандармерии, а не наше.

— Да, перейдём лучше к Ангелу. Надеюсь, по нему у вас есть какая-нибудь новая информация?

— Кое-что есть, да... — с улыбкой прищурился Дюбуа. — За прошедшее время мы провели кое-какую разведку... Ангел не покидает каверну и не преследует тех, кто покидает её пределы. Между тем сейчас он атакует любой подозрительный предмет, появляющийся в поле его зрения.

— И каковы же критерии подозрительности? — поинтересовалась майор.

— Ангел крайне болезненно реагирует на любого рода направленное излучение, будь то тепловое или рентгеновское. Также он открывает огонь при попытке выйти в радиоэфир или при обнаружении людей. Мы пробовали обстрелять этого мерзавца, но тоже без толку. Противотанковые ракеты его силовую броню не пробили, "экзосеты" просто не увидели цели, а экспериментальный телетанк сделал лишь три выстрела, после чего был сожжён.

— В каком из диапазонов его можно заметить? — подключился я.

— Похоже, что только в оптическом, — ответил Дюбуа. — Но и это затруднительно, потому что сукин сын покрыт бронёй чёрного цвета.

— Что с вооружением для Евы?

— Увы, но у нас в запасе только тестовые образцы, предоставленные институтом ФАУСТ для испытаний. Есть две винтовки, нечто вроде автоматического пистолета, ракетный лаунчер и некоторое количество холодного оружия...

— Пистолет и меч могут пригодиться, — немного подумав, решил я. — Что-нибудь из навесного?

— Сожалею, но нет... — развёл руками генерал.

— Работы по активации Евы идут в штатном режиме? — поинтересовалась Кацураги.

— Да, мы обеспечили мсье Шигеру всем, что он запросил.

— Отлично. Тогда, если не будет никаких форс-мажоров, то к девяти часам вечера мы начнём операцию.

— Разумно ли это? — спросил Дюбуа. — Вы только вчера вышли из боя, ваши люди устали, так не лучше ли выждать день или два, чтобы собраться с силами? Ангел ведёт себя достаточно спокойно, так что спешка может быть нежелательно...

— Увы, но у нас цейтнот, — ответила Мисато. — У вас нет необходимого оборудования, чтобы держать Евангелион активированным длительное время. Да и, несмотря на расчеты наших аналитиков, атака очередного ангела на Токио-3 может произойти в любой момент, так что нам нельзя задерживаться.

— Что ж, в таком случае пожелаю нам всем удачи и благоприятнейшего разрешения этого кризиса. Если что — мы готовы оказать вам любую посильную помощь.

— Благодарю, генерал, — майор поднялась с места. Примеру командира последовал и я. — Мы будем держать вас в курсе событий.

— ...Не особо понял смысла, зачем этот француз нас к себе вызывал, — произнёс я, когда мы вышли из главного административного корпуса и направились к полевому ангару с Ноль-первым.

— Да как обычно, — хмыкнула Кацураги. — Из вежливости и в дипломатических целях. Дескать, как они нам тут рады и готовы помочь всем необходимым... И в случае удачи присвоить все лавры себе, а в случае провала — всё свалить на нас. Потому как хоть формально мы и должны подчиняться этому Дюбуа, но на деле это независимая операция НЕРВ-Япония.

— Да уж... По предстоящему сражению мысли есть?

— Вряд ли я теперь в данном вопросе более компетентна, чем ты, — рассмеялась девушка. — В конце-концов опыт реального боя в Еве больше всё-таки у тебя.

— Габриэлла, ну хоть ты меня не бросай! — взмолился я, обращаясь к идущей левее и чуть позади меня итальянки.

— Думаю, это будет что-то вроде крысиной войны, — немного подумав, ответила Ферраро. — Темно, тесно и бой один на один. Так что не бери с собой особо крупногабаритного оружия. Нож, пистолет, встроенное — то, что нужно.

— Там, где сидит Ангел, простора хватает, — возразила Мисато. — Главное — вылезти из этой крысиной норы быстрее, чем эта тварь очухается и откроет огонь.

— Нужна качественная дымовая завеса, — добавил я. — Не знаю, на что реагирует Тикаил, но забить оптический, инфракрасный и ультрафиолетовый диапазон будет нелишне. Надымить, быстро выскочить, сократить дистанцию и сойтись с гадом врукопашную.

— Не забывай, у него копьё с функцией бластера.

— Не забываю. Поэтому и нелишне будет взять с собой второй меч, а то с Израфиилом мой клинок сломался в середине боя, не выдержав нагрузок.

— Доктор Акаги просила тебе напомнить, чтобы ты постарался предоставить более-менее целую тушку Тикаила, — с лёгким весельем в голосе произнесла Габриэлла.

— Я извиняюсь, но на день рождения я подарю доктору Акаги губозакаточную машинку, — буркнул я, вызвав взрыв хохота со стороны Кацураги. — Её требования становятся всё более и более наглыми. Скоро, наверное, она даст мне вагон скотча и заставит взять следующего Ангела в плен для опытов!

— Ты только ей про скотч не говори, а то ещё действительно что-нибудь придумает, — со смехом произнесла Мисато.

— Хмм... — задумался я. — А ведь интересная идея... Создать быстрозастывающий состав на основе супербакелита или сверхпрочную ловчую сеть, чтобы обездвиживать Ангелов... И, например, снарядить боеголовку крылатой ракеты ёмкостью с бакелитом, а вместо детонатора вкрутить капсулу с каким-нибудь ингибитором... А сеть сплести из сверхпрочных моноволокон, из которых делают оплётку контактного кабеля...

— Начинааается... В такие моменты кажется, будто тебя в полнолуние укусил какой-то безумный учёный.

— Акаги, что ли? — насмешливо поинтересовался я. — Тогда ещё неплохо бы предположить, что меня укусил какой-то безумный военный... Ну, типа тебя, командир. А нет, у меня же нет привычки разводить беспорядок на вверенной мне территории.

— Молчать, маленькое недоразумение!

— Когда я вырасту и стану большим и бородатым, как отец, то буду называть так тебя, командир.

— Ух ты, какие мы злопамятные-то, оказывается!

— Я не злопамятный, — скромно ответил я. — Просто я злой и память у меня хорошая... Шучу, шучу!..

— Кстати, Мисато, — подала голос Габриэлла. — Что нам следует написать в рапорте о вчерашнем происшествии?

— А что ты имеешь в виду? — слегка прищурилась майор, бросая взгляд на итальянку.

— Генриха Орё, — спокойно ответила Ферраро. — Это ведь действительно был он.

— А ты сама как думаешь?

— Лично я думаю, что лучше это не афишировать... — слегка задумчиво произнёс я. — Всё-таки знакомство главы оперативного отдела НЕРВ и международного террориста номер один...

— Мы не знакомы! — моментально вскинулась Кацураги.

— Нда? А вот мне показалось, что в таком тоне можно обращаться лишь к старой и хорошей знакомой...

— Синдзи, — серьёзно произнесла Мисато. — Я много всякой фигни в своей жизни делала, но с такими ублюдками никогда не водилась. Жизнью клянусь. Ты мне веришь?

— Да я-то тебе верю... Но ведь там не только мы тогда всё это слышали — как бы это боком не вышло...

— О'Брайан и Шигеру — люди надёжные, — произнесла итальянка. — Думаю, с ними проблем не будет. Французский контингент... Вряд ли среди них много знатоков японского.

— Чёрт, а ведь верно! — воскликнула Кацураги. — А я ведь только сейчас сообразила, что он с нами тогда на японском разговаривал! Ну, Генрих!.. Кто бы ты ни был на самом деле...

— Странно всё это... — задумчиво произнесла Ферраро. — Учитывая репутацию этого господина, я не удивлюсь, если все эти нападения были всего лишь прикрытием для того, чтобы Генрих смог что-то провернуть...

— А ведь у него тогда был грузовик, — вспомнил я. — И двигался он откуда-то со стороны юга, со стороны...

— Плато Тадемаит, — кивнула Мисато. — Согласна, что-то тут явно нечисто.

— Что там у нас Н.О.Д. декларирует?.. Очищение планеты от неверных путём проведения Третьего Удара и уничтожения всех, кто препятствует его осуществлению...

— Нет, наплодилось, конечно, за последние годы всяких сектантов, но чтобы такое...

— Простые сектанты до такого уровня никогда не дотянутся, — уронила Габриэлла. — За ними явно кто-то стоит. Кто-то очень влиятельный и богатый — страна или транснациональная корпорация...

— Согласно правилам составления теорий мировых заговоров, — менторским тоном произнёс я. — На роль кукловодов традиционно назначаются либо масоны, либо США, либо евреи...

— Вот же людям делать нечего — такой дурью маются!..

— Компромиссный вариант — жидомассоны из США.

— Ну, их к чёрту всех, — поморщилась Кацураги. — Не люблю я все эти дебри...

— Мисато, а можно задать вам вопрос?

— Конечно, Габриэлла. Что за вопрос?

— В прошедшем бою... Ты продемонстрировала отличную боевую подготовку. На уровне, как минимум, не ниже большинства армейских спецподразделений. Если не секрет, то где именно ты служила?

— Кстати, да, — оживился. — Тоже давно хотел задать этот вопрос, но что-то всё не решался...

— Да были места...

— Только не говори, что в штабе писарем служила — ни за что не поверю!

— Хорошо, — улыбнулась девушка. — Такого говорить не буду. Где служила?.. Сначала в учебке чёрт меня дёрнул не пойти, как другие девчонки в операторы ЗРК, РЛС или связистки, а записаться в механики-водители. Нас там на весь взвод три таких психопатки было. На Типе 87 гоняла — шустрая боевая машина разведки, тогда я водить и полюбила... Потом... Потом кое-какой скандал случился, и мне пришлось переводиться. Хорошо отец Габриэллы тогда посодействовал, и попала я под эксперимент с набором женщин-офицеров. Получила патент, взвод вчерашних клерков, пожелание сделать из них солдат и отеческий пинок под задницу, заставивший меня попрыгать по двум континентам. Так до десятого года и месила грязь в мотопехоте... А тут как раз очередное расширение штатов началось — новую дивизию начали формировать, ну я и подала документы на всякий случай. Все подавали, и я подала. Так что последний год в рядах Японской армии я пробегала командиром отделения в отдельной роте рейнджеров...

— Ого! — присвистнул я. — Так ты у нас спецназовец, оказывается...

— Раздолбаище я, — вздохнула Мисато.— Если бы в НЕРВ не перешла — так до сих пор в лейтенантах и ходила бы...

— Но ведь не ходишь же? И не жалеешь?

— Неа, ни чуточки. Если раньше я пила, курила и ругалась матом без всякого повода, то с началом службы в нашем любимом дурдоме у меня появились веские причины для всего этого!


* * *

Местное подобие малого тактического зала на время оккупировали мы.

123 ... 1920212223 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх