Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Идеальная Семья


Опубликован:
28.12.2017 — 28.12.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Поскольку издательство не планирует издавать вторую книгу, я выкладываю ее в открытый доступ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Где-то в середине зимы ученый навестил меня и в последний раз попытался уговорить.

— Извини, друг, но я не готов покинуть Соленджо сейчас, — покачал я головой.

— Так я и думал, — расстроился тагоец. — Когда разберешься со всем, езжай в столицу, я приготовлю тебе теплое местечко.

— Посмотрим.

— Эй, заноси!

В помещение прошла одна из воздушных магесс Шейна, левитируя какую-то громоздкую металлическую штуковину. Заготовка что ли?

— Полюбуйся, только из кузницы. Это пэр из Каваси приказал кучу заготовок сделать. Гвардейцы собираются опробовать большие боевые артефакты.

Заготовка представляла собой железное ядро в два кулака размером, соединенное с длинным толстым металлическим раструбом.

— Такую дуру заряжать несколько суток, наверное. И на использование всего пара дней, иначе мана рассосется, — заявил я скептически.

— Это да. Зато какая мощь! Ни один маг не сможет столько выдать за раз!

— Ты прав. Оружие будущего. Еще бы наш оттенок доработать.

— Так я и говорю, езжай со мной!

— Посмотрим, — снова ответил я нейтрально.

На прощание тагоец обнял меня, пожелал здоровья будущему ребенку Шауэр и поспешно удалился.

— А ты что думаешь? — обратился я к кафанэс, изображающей святую невинность.

— Куда ты, туда и я. Главное — чтобы там было безопасно, — покорно произнесла беременная, на что я усмехнулся.

Случилось это двадцать седьмого числа второй зимы. Но так как сведения идут долго, то мы в Соленджо узнали вести только двадцать восьмого числа. Один из слуг увидел поток новов, спешащий мимо нашего особняка по дороге на север. Полюбопытствовав, получил в ответ страшное слово — Нашествие. Уже после появились гвардейцы, сообщая официальную информацию. Все анклавы альвов в Гоцу пришли в движение.

Обеспокоенная Леди Шауэр, подошла ко мне, как только узнала новости. В коридоре позади нее собрались все наши слуги, ожидающие указаний.

— Шауэр, собирайте все припасы, грузите на повозку. Скотину под нож. Шичикава, останешься помогать. Не теряйте бдительности, могут появиться мародеры.

— А ты? — обратилась кафанэс.

— Я поеду на юг. Дорога одна, не разминусь со своими.

— Что если они уехали другой дорогой? Или на них альвы напали?

— В общем, будьте готовы трогаться. Если альвы подойдут близко, а нас все не будет, уезжайте.

— Куда? Куда нам ехать?

Я взлохматил волосы:

— Хотелось бы и мне знать ответ. В горы, либо в пустыню.

— Шидосадара?

— Нет, слишком близко к южному анклаву. Если по реке плыть — неизвестно, как дивы отреагируют.

— На север, в горы?

— Не думаю. Слышал, что там построены убежища для Великих Домов. Западная часть хребта слишком пологая, для альвов это не будет преградой. А на востоке свой анклав. Я считаю, что нам надо идти на запад.

— Эл-Тагоа?

— Да! Суни, Тамико, собирайтесь!

— Мы готовы, Хозяин!

— Выступаем! Дождитесь нас, — бросил я бывшей Леди напоследок.

Быстро оседлав лошадей, мы поскакали на юг. Сначала через растревоженный Соленджо, потом выехали на дорогу до Сунджи. Беженцы с телегами и фургонами, подгоняемые страхом, неслись, не разбирая дороги. Приходилось протискиваться по обочине. Часа через три я увидел знакомые лица.

— Линна, как вы?

— Все целы, господин!

— Двигаем! В пути поговорим.

Я спрыгнул, и уступил место в седле уставшей Отонаси. В фургоне и так уже было много новов, из-за чего скорость передвижения оставляла желать лучшего.

— Из-за чего альвы напали? — спросил я.

— Точно неизвестно, но Хикоин удалось подсмотреть кое-что вчера, — повернулась Линна.

— Ага, несколько дней назад пришел большой караван гвардейцев. Много магов и пэров Каваси. Они что-то там делали несколько дней, а потом двинули вглубь джунглей. Позавчера это было. А вчера из джунглей полезли несметные толпы альвов. Только к нам вышло около десятка. Гвардейцы приказали всем отступать. Я видела у них в ящиках какие-то здоровые железные дрыны. Вроде палицы, но килограмм на двадцать, наверное. Даже тивианцы таким недолго помахают.

— Постой, палица, говоришь? На одном конце круглый шар, на другом рукоять-трубка?

— Вроде того. Вы знаете, что это?

— Это заготовка для боевого артефакта.

— Из железа? — скептически заметил Хикоин. — Я хоть и не маг, знаю, что железо ману вообще не держит.

— Так было до недавнего времени, — глухо ответил я. — Пока не стал известен магический оттенок Шейна-Хиири.

— Хиили, а как ты сам? — участливо спросила Сэйто. — Плиступов не было больше?

— Нет. Кстати, Леди Шауэр приехала. Дала мне Клятву.

— Похоже, много чего произошло, пока нас не было, — высказала Синкуджи.

Когда мы добрались до Соленджо, Лаура почуяла альвов. Хранители джунглей почти догнали нас, но город задержал их. На этот раз гвардейцы не останавливали новов, чтобы дать отпор альвам, поскольку это было попросту невозможно. Насколько я понял, Шумигасу также эвакуировал войска, чтобы соединиться с остальной армией. Оборонять Соленджо из-за близости анклава слишком сложно. Однако кто-то из жителей по каким-то причинам не успел покинуть город, и альвы методично вырезали их. Достать спрятавшихся новов из подвалов — непростая задача даже для ходячего куска джунглей.

Мы достигли особняка, рядом с которым уже в полной готовности нас ожидали новы Шауэр и загруженная повозка. Сама бывшая Леди с комфортом устроилась на груде одеял — в ее положении вряд ли далеко пешком уйдешь.

— Хорошо. Кто устал — полезайте внутрь. Синкуджи, следи за дорогой, но не трать резерв полностью. Суни, Тамико, Тобаки — ускоряйте повозки магией. Шичикава, садись на вторую лошадь. Вперед! Лаура, держи нас в курсе. Я сбегаю за заготовкой. Вдруг пригодится.

Располневший караван начал свою торопливую поступь подальше от наступающих созданий. Пройдя на север вдоль Замаки по главному тракту, мы свернули на запад. В первую ночевку удалось поспать всего часа четыре. Шад подняла нас, почуяв приближение сородичей. Вскоре запасы пищи, не требующей готовки, подошли к концу.

Наша скорость оставляла желать лучшего, но бросить припасы или надолго остановиться — значит обречь себя на смерть, только отложенную по времени. Я и воздушные магессы периодически убегали вперед на час пути, чтобы быстро сварить рис. На больше мы не рассчитывали. Многие не были приспособлены к таким тяжелым переходам, но тут как нельзя кстати пришелся рог. Он придавал выносливости и мгновенно вылечивал стоптанные ноги.

Каждый из встреченных попутчиков спешил поделиться наблюдениями о местах, откуда он родом. Как мы и опасались, северные и восточные анклавы также начали наступление, и ближайшие города уже пали. Счет смертей идет на тысячи. Как и всегда, мы ничего не могли противопоставить объединившимся альвам. Их мощь подавляет. История Ташимиги повторяется в Гоцу — Большое Нашествие стирает с лица целое государство.

Глядя на изможденные лица вокруг, слушая рассказы очевидцев, столкнувшихся со смертью лицом к лицу, я впал в уныние.

— Это... ведь все моя вина, да? — спросил я негромко. Шедшая рядом Сэйто услышала:

— Не смей так думать, Хиили! Это все гвалдейцы и Каваси!

Я покачал головой:

— На альвов и раньше нападали. Но ответить они решили только увидев артефакты с моим оттенком.

— Лано или поздно кто-нибудь отклыл бы этот оттенок! — убежденно проговорила казначей Семьи.

— Спасибо. Но лучше уж поздно. Например, после нашей смерти.

— Нет! Я не хочу, чтобы наши дети пележили подобное. Уж лучше мы.

— А ты храбрая, — улыбнулся я, и получил мимолетную улыбку в ответ.

Глава 22

Через пять дней мы были на подходе к Фукуоке, когда предупреждение Лауры спутало все планы.

— Там впереди идет три альва, — показала пальцем шад. — Двигаются по направлению к дороге.

— Скверно. Можем не успеть. Одаренные, задержим их. Остальные проходите. Погнали!

— Господин, скоро развилка на Крепость Валькирий, я знаю это место, — сообщила Линна.

— Откуда? А-а, ладно. Смотрим по обстоятельствам. Если не успеваем, сворачивайте к крепости.

Я спешился, и быстро проверил снаряжение. Разъедающий защиту артефакт мне не поможет, а вот защитный — в самый раз.

Мы громко оповестили других беженцев на дороге, началась паника. Новы рванули вперед в надежде успеть проскочить. Как и мы, впрочем. Только мы прошли развилку, как из зарослей выскочили желтые лианы. Смертоносные стебли легко находили себе жертв, прокалывая новов и отсекая части тела острыми костяными лезвиями.

— Назад! — крикнул я. — Сворачиваем!

Выхватив Темную Ночь и активировав средний барьер, я врубился в переплетения лиан, работая заправским лесорубом. Липкий сок быстро заляпал оружие и одежду. Вскоре подошли воздушницы, сходу направившие несколько вихрей. От этого заклинания лианы перекручивало и разрывало. Альв взревел и набросился на нас со всей мощи. Пришлось отступать, уклоняясь от несущихся стен джунглей.

Мы с Суни, Тамико и Тобаки отходили последние, как наиболее скоростные члены отряда. Однако один из мерзких желтых выродков преследовал нас до конца. Увидев заветные стены и шпили, мы постарались немного застопорить альва. После чего резко рванули догонять остальных, уже прошедших проход за водопадом. В другое время я бы обязательно полюбовался открывшимся видом, однако сейчас все внимание сосредоточилось на том, куда поставить ногу или метнуть очередной мерцающий диск. Настырный альв протягивал лианы в опасной близости от нас. И даже скальный проход не остановил их продвижение. Да, сама туша альва бы здесь не протиснулась, но его лианы могли достигать длины в двести пятьдесят метров. Как раз доставал до стен Крепости.

— Что там Линна, почему не впускают?! — крикнул я, подходя к столпившейся группе наших.

— У них есть условия...

— Плевать на них. Мы согласны с любыми условиями. Впустите!

— Хозяин, — крикнула Тобаки.

Я поспешил на помощь, использовав копье-щит на крохах резерва. Кутики отрывалась на полную, создавая причудливые ледяные скульптуры из лиан.

— Сестры, откройте. Я — валькирия из Уэясу! Помогите нам! — услышал я отчаянный крик Линны.

Спустя несколько томительных секунд, огромные ворота начали отворяться. Когда последняя партия новов оказалась внутри, мы с воздушными магессами отступили. Какой-то мощный механизм или магия пришел в действие и закрыл ворота, отрезав нас от буйных лиан. Можно было отдышаться и перевести дух.

Я осмотрелся. Оказалось, что мы еще не совсем внутри крепости, а в своеобразном предбаннике, закрытом со всех сторон. Позади ворота, впереди — массивная железная решетка, вокруг — многометровые глухие стены без единой двери. Сверху на нас настороженно смотрели обитатели крепости, нацелив тяжелые арбалеты.

— Назовитесь! — послышался мужской голос.

— Семья Хиири! Прошу вас предоставить нам убежище.

— Вам повезло, Семья Хиири. Обычно Валькирии не занимаются помощью беженцам, но сама Настоятельница дала разрешение. Для пребывания в крепости есть определенные правила. Хозяева-мужчины не допускаются на территорию. Я доступно объясняю?

— Более чем, — пробормотал я. — Я освобождаю вас.

Похоже, мужчина был удивлен, что я так быстро согласился.

— Мужчины-лоты также не допускаются в Крепость.

— Что ж за день-то такой, — вздохнул я и, чуть подумав, повернулся к Линне. — Клянусь своей жизнью служить тебе, пока смерть не разлучит нас.

— Принимаю, — Линна ответила сразу, не успев как следует и удивиться изменению положения.

Магия мгновенно связала наши разумы, определив меня на роль слуги.

— Эй вы там! Если вздумаете темнить, то вас всех ждет смерть! — пригрозил мужчина сверху, после чего приказал одной из Валькирий. — Иди проверь их. Только пальцем ее троньте!

Одаренная Валькирия в легких доспехах быстро спустилась к нам и стала поочередно проверять привязки, начиная с Шауэр и нас с Хозяйкой.

— Чисто! — доложилась Валькирия.

— Поднимайте!

Послышался лязг металла, и толстая решетка быстро поползла вверх.

— Сестры, приветствую вас в Крепости, — подошел к нам статный мужчина в тех же легких доспехах. — Извините за такой прием, но Крепость не сможет вместить всех желающих. Я пэр Кашироги, личный слуга Матери-Настоятельницы. Уже поздно и вы наверняка сильно устали. Пойдемте, я покажу вам ваше жилище.

Жилищем оказалось нечто вроде небольшого наполовину заставленного грязного склада.

— Это единственное свободное помещение в Крепости. Отдыхайте. Завтра утром вы будете разговаривать с Настоятельницей.

— Благодарю, — учтиво ответила Хозяйка Линна, поскольку обращались именно к ней.

Пэр Кашироги покинул нас.

— Что будем делать? — обратилась ко мне Хозяйка.

— Что прикажете, Госпожа, — ответил я смиренно.

Линна о чем-то задумалась, глядя на меня:

— А это... интересно.

— Линна, хватит издеваться. Освободи Хиили! — взъелась Сэйто.

— Ничего я не издеваюсь. Господин, я освобождаю вас.

— Спасибо. Что делать? Завтра узнаем. Сейчас — набираться сил.

Утром нас отвели к центральному строению крепости, где уже ожидала Настоятельница во главе большого стола. Женщина средних лет с волосами, тронутыми сединой.

— Приветствую новых обитателей Крепости. Присаживайтесь.

Линна, Хикоин, Шауэр и Сацуки (ввиду почтенного возраста) устроились на стульях за переговорным столом. Агаши бросила на меня взгляд, но я остался стоять, как и положено слуге.

— Прежде всего, вы должны понимать, что Крепость Валькирий — не благотворительная организация. Мы не помогаем беженцам. Но бросить свою сестру, путь и далекую, не в наших правилах. Почему не помогаем? Очень просто — запасы продовольствия не бесконечны. Воду альвы могут перекрыть в любой момент. У них на это хватит мозгов.

— Если вы хотите остаться у нас, то должны будете следовать правилам. Все, кроме личных вещей, передается в общее пользование. Держать лишних лошадей мы также не можем. Мясо постараемся законсервировать. Все гости будут добывать себе пропитание сами, либо выполнять другие полезные работы в Крепости. Например, мне сообщили, что среди вас есть природный маг?

— Это я, госпожа, — привстала Сацуки.

— Твои умения пригодятся для помощи с выращиванием культур внутри Крепости. Остальные должны будут сами добывать пищу не только для себя, но и для других обитателей Крепости. В скором времени прибудут новые альвы и возьмут нас в осаду. Это может длиться до нескольких лет. Нам без разницы, будете приносить вы еду, или погибнете от лиан. И то, и то позволит нам продержаться дольше. Беременная сестра, к тебе такие жесткие требования не относятся. Дети — наше будущее. И мы все должны будем восстанавливать популяцию новов после Большого Нашествия. Мы сохранили нескольких мужчин каждой расы — этого более чем достаточно. Крепость Валькирий пережила прошлое Великое Нашествие. Переживем и это.

Все сидели придавленные свалившимися сведениями и требованиями Настоятельницы.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх