Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Падение терратоса


Опубликован:
03.05.2018 — 03.05.2018
Аннотация:
Цикл "Эрта", книга вторая. Череда загадочных происшествий продолжается. Герою удается чудом выжить в кровавой бойне и лютой стуже предгорий, вернуться к друзьям и начать новую жизнь. Но у судьбы свои планы на будущее, и она не позволит потерять навыки и опыт тому, кто воспитан для битв. Случайный попутчик сначала прикроет спину в бою, затем станет лучшим другом. Стечение обстоятельств подтолкнет к новой и опасной службе. Пока одна часть граждан терратоса живет праздником прогресса и упивается властью денег, другая, затаив обиду, вынашивает планы революции. Люди заняты, но еще не чувствуют могильного холода и запаха смерти. Терратос катится в бездну забытья, и все громче и громче слышны барабаны войны...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Молча кивнув, Шодэ ушла, а Кинт бросил под стол "рыбную" одежду, составил четыре стула в ряд и лег, закрыв глаза.

— Правильно, — пробубнил Тэссэ, перед боем поспать — хорошо. Думаю, боя не избежать...

— Я тоже так думаю, — не открывая глаз, ответил Кинт.

— Ты вот что... я живу на Четвертой Западной улице, двухэтажный дом с заколоченным окном во флигеле. Если что-то случится, то отведи мадам Шодэ ко мне. Вот ключ. — Тэссэ протянул большой ключ Кинту.

— Оставьте, сами отведете.

Как провалился в сон, Кинт так и не понял, но зато проснулся он резко, от нескольких ружейных залпов.

— Что происходит?

— Я сейчас, — сидевшая рядом с Кинтом на стуле Вьен подскочила и побеждала в пекарню, — сейчас спрошу у матушки...

Выяснилось, что бунтарям все же дали время укрепиться дотемна, и мало того, они откуда-то взяли оружие, не много, но оно теперь у бунтарей есть. И вот, наконец, со стороны дороги от порта площадь попытались атаковать, кто и какими силами — неизвестно. Но после нескольких залпов со стороны бунтарей и вялых разрозненных выстрелов с противоположной стороны, стало понятно — это надолго. Кинт начал переодеваться, стянув тесный дорогой камзол и узкие брюки, он переоделся в портового работника в помятой шляпе с поникшими полями.

— Мадам, у вас есть ножи?

— Да...

— Несите.

— Все?

— Все.

Выбрав пару подходящих ножей, Кинт засунул их за голенища.

— Вот это возьмите. — Тэссэ потянул рукоять своей трости и извлек клинок на полтора локтя, узкий, трехгранный, грани острые.

— То что надо, — улыбнулся Кинт, вынул один нож из-за голенища и на его место аккуратно пристроил трехгранный клинок.

Пояс с кобурой сунул под суконный вонючий бушлат, пистолет — в широкий, глубокий и, благо, целый карман штанов. Затем, сделав глоток крепкой настойки, немного полил ею одежду.

— Идемте, откроете мне выход во внутренний двор.

Кинт замер перед дверью, прислушался... слышны голоса, периодически раздается стрельба и с площади и вдалеке, но из-за "колодца" внутреннего двора толком не понять, откуда.

— Открывать? — дрожащим голосом спросила Шодэ.

— Да, только лампу задуйте сначала.

Оказавшись за дверью, Кинт, сразу пригнувшись, проскочил за нагромождение каких-то ящиков и деревянных бочек, присел, снова прислушался. Затем встал и, немного сгорбившись и слегка пошатываясь, побрел к парикмахерской. Остановившись у двери, тихо постучал — тишина. Еще постучал, опять тишина. Аккуратно поддев ножом раму небольшого окна, Кинт влез внутрь и замер... тихо. Открыв задвижку двери, Кинт стал пробираться на ощупь в зал салона. Оказавшись в небольшом тамбуре, Кинт увидел винтовую лестницу и свет вверху, а также услышал голоса. Решив не беспокоить хозяина парикмахерской, Кинт тихо пробрался в салон и, приоткрыв парадную дверь, посмотрел на улицу, потом немного постоял, ориентируясь и вспоминая расположение улиц... Спустя пару минут Кинт вернулся во внутренний двор и пошел к арке такой же походкой — подвыпившего портового грузчика.

— Стой! Кто там?

— Я... Ик...

— Кто я? А ну, иди сюда!

— Ик... я же...

Арка со стороны площади была перегорожена длинной грузовой телегой, рядом, подняв высоко над головой фонарь, стоял высокий мужчина, по виду рабочий из бедного пригорода промышленного района столицы.

— Ты откуда взялся? Иди сюда, — мужчина разглядел помятого портового парня.

— Так, а... так я утром спать... там... лег...

— Спать он лег... из портовых?

— Да... Ик... А что происходит?

— Это наша первая акция! Теперь весь терратос будет говорить о рабочих ячейках!

— Хм... Ик... что-то слышал, — ответил "портовый", неуклюже пытаясь протиснуться мимо телеги.

— Хочешь? Присоединяйся!

— Ага... — ответил "портовый", а потом нанес резкий удар кулаком в кадык мужчине у телеги, успев перехватить фонарь.

Поставив фонарь на телегу, Кинт оттащил хрипящего рабочего во двор.

— Вы своей акцией столько народа убили и покалечили, уроды... — процедил Кинт сквозь зубы и свернул задыхающемуся шею.

На площади творился какой-то бардак, туда-сюда от баррикады к баррикаде слонялись группы вооруженных и хорошо подвыпивших людей, желающих смерти всем, кто не с ними. Кинт сначала плелся за одной группой, потом пристроился к другой. В нескольких частях площади жгли костры, но все равно было темно, чертовски сыро и холодно — на город со стороны моря начинал наползать туман. Вдруг Кинт услышал неподалеку знакомый голос — тот самый, который утром всех истерично подначивал...

— ...осталось продержаться еще час, а потом разбегаемся.

— Подожди, как разбегаемся, а деньги? Ты же обещал.

— Все руководители ячеек получат... обязательно, но позже, обещаю... ты мне веришь?

— Да.

— Вот... да и не прибедняйся, вы же после акции можете все кварталы торговцев на уши поднять и неплохо набить карманы.

— Хех... это верно. Так когда заканчиваем?

— Я подам сигнал — подожгу баррикаду со стороны портовой улицы...

— Эй, а ты кто?

К трем разговаривающим под навесом мясной лавки метнулась тень, почему-то запахло рыбой и выпивкой... Попытка главного провокатора что-то сказать была неудачной — тяжело что-то сказать с рассеченным от уха до уха горлом. На двоих других свалился такой град ударов, что буквально выбил из них весь дух, не дав не то чтобы закричать, а хоть немного простонать.

Спустя час Кинт поскреб по двери черного хода пекарни:

— Мадам Шодэ!

— Кинт?

— Да.

Дверь открылась, и Кинт проскочил внутрь.

— Готовы?

— Да.

— Зовите всех, идем.

Пробираясь дворами и переулками, через час Кинт довел мадам Шодэ и ее дочь до дома господина Тэссэ, ну и самого господина Тэссэ тоже, шли медленно, старый вояка сильно хромал.

— Ну, все... держитесь вместе, думаю, в скором времени порядок наведут, да и видите, тут уже даже спокойнее, вон и повозки ездят и люди ходят.

— Спасибо тебе... — Мадам Шодэ сгребла Кинта в охапку и расплакалась.

— Успокойтесь и держитесь вместе... Ладно, прощайте, пойду я, пока есть возможность поймать повозку.

— Ну, береги себя, — пожал руку Кинта Тэссе, — ты хороший солдат.

— И вы, — ответил Кинт, — берегите этих "сдобных булочек".

— Постараюсь...

Держась неосвещенных мест, Кинт добрался до вокзала, поймал повозку и, переплатив в два раза, добрался до Ткацкого квартала.

Глава пятнадцатая

Продрогший, пряча начавшийся предательский кашель в кулаке, Кинт прокрался вдоль дома и толкнул дверь — заперто.

— Кто там? — донесся из-за двери немного испуганный голос мадам Поль, после того как Кинт тихо постучал.

— Это я, Кинт.

— О небеса! — Мадам Поль моментально распахнула дверь и втянула Кинта за рукав. — Что с вами, господин Кинт, вы весь в крови, что за вонючие обноски?

— Это не моя кровь... Вы в курсе, что происходит в центре?

— Говорили, что бунтари из промышленного района устроили погромы.

— Ага... Есть что-нибудь на ужин?

— Конечно.

— Разогревайте, я скоро спущусь, — сказал Кинт и, закашлявшись, пошел вверх по лестнице.

Пустив горячую воду в ванну, Кинт разделся, сбросив вещи на пол, забрался в ванну и, поджав колени к груди, замер, покрываясь "гусиной кожей". Спустя полчаса, помывшись и наконец согревшись, Кинт оделся в привычную для себя одежду отставного жандарма со всеми сопутствующими "стреляющими и режущими" атрибутами и спустился вниз. Ужинал Кинт молча, глядя в тарелку... мадам Поль сидела в углу столовой, тоже молчала и смотрела на Кинта.

— Скажите, мадам Поль, а сколько еще постояльцев сейчас в гостинице?

— Кроме вас еще трое мужчин и молодая пара с утра заехала.

— Они вооружены?

— Вроде бы, — пожала плечами мадам Поль, — а что?

— А то, что надо придумать, как отбиваться нам тут, если что. — Кинт замолчал и продолжил есть.

Мадам Поль понимающе кивнула, нахмурилась, вышла из кухни и направилась наверх. Спустя полчаса в столовой собрались все постояльцы — пожилой торговец, два с виду инженера и молодая пара ненамного старше самого Кинта, а то и ровесники. После краткого изложения того, что происходит в центре, Кинт предложил разбить ночь на дежурства, ну и пройтись по заведению мадам Поль и поискать выгодные позиции на случай отражения нападения бунтарей.

— А городская жандармерия на что? — возмутился старый торговец....

— А откуда нам знать, что вы с ними не за одно? — поинтересовался один из инженеров.

В общем, общего языка найти не получилось, помешали неприязненные отношения старого торговца к двум инженерам из-за принадлежности к разным гильдиям, а молодая пара так вообще сразу засобиралась съезжать. Мадам Поль только покачала головой и вышла.

— Ну, как знаете. — Кинт встал из-за стола и молча направился к себе, где стал собирать вещи.

Через полчаса в дверь комнаты Кинта осторожно постучали...

— Открыто!

— Господин Кинт! — Маки просунул взъерошенную голову в комнату.

— А, Маки, заходи, — ответил Кинт, перебирая вещи и соображая, что из самого необходимого оставить в ранце, чтобы уходить налегке, — что-то случилось?

— Мы с другом в город сбегали, ну, посмотрели что к чему...

— И что там к чему?

— Рядом с вокзалом, на пустыре, у складов торговой гильдии, жандармы и, похоже, армейский корпус... их там много, два очень больших отряда.

— Насколько больших?

— Да сотен пять! Не меньше, это только пеших.

— Ого! А что, еще и кавалерия есть?

— Да, сколько — толком не успели разобрать, они уже по улицам разъехались небольшими отрядами.

И тут начала доноситься активная стрельба, сначала со стороны центра, а потом практически отовсюду. Со звуками выстрелов стали слышны и истеричные возгласы, испуганные крики припозднившихся прохожих под окнами... потом с улицы послышался цокот копыт — кто-то скакал верхом и орал как сумасшедший: "В правительственных кварталах настоящая резня! Гильдии грызут друг другу глотки!"

— Господин Кинт, я послушал разговор двух армейских командиров, они говорили, что сначала нужно обыскать все гостиницы и постоялые дворы, всех не местных будут вывозить в старую крепость для выяснения и разбирательств.

— Выяснения чего?

— Не знаю, господин Кинт, — виновато пожал плечами Маки, — вам, наверное, надо спрятаться...

— Мне надо уходить из города, — ответил Кинт и махнул рукой, — все равно же собирался... теперь-то уж точно не задержусь, как ты там говоришь, "для выяснения и разбирательств"?

— Угу...

— Вот они мне ни к чему, все эти разбирательства.

Где-то совсем рядом, в паре кварталов от гостиницы, началась перестрелка. Кинт подошел к окну... в арку вбежали двое вооруженных людей, один укрылся за стоявшими в середине двора бочками, второй за ящиком с углем, и оба начали стрелять, но бой был недолгим, меньше минуты, убили их быстро и без лишних церемоний, после чего во внутренний двор вбежал отряд военных, около дюжины. Высокий армеец, судя по двум нашивкам на рукавах — звеньевой, осмотрел убитых, потом, уперев кулаки в бока, поднял голову на окна и начал осматривать внутренний двор гостиницы. Кинт аккуратно приоткрыл окно...

— Двое в арку, двое на вход, остальные со мной, — скомандовал звеньевой и пошел к входу в гостиницу, где остановившись и достав револьвер, рукоятью постучал в тяжелую дверь: — Открывайте!

— Ладно, Маки, передай матери от меня благодарности... пока вояки будут порядки наводить, не высовывайтесь. — Кинт говорил быстро и, закончив укладывать ранец, застегнул и проверил все его ремешки, клапана и кармашки. — А мне, похоже, действительно пора. Будут спрашивать, где жилец из этой комнаты, скажи, что с утра ушел в центр... хотя нет, не врите... другие могут проболтаться, и у вас будут проблемы. Скажут открыть и показать все комнаты — делай.

— Хорошо, прощайте, господин Кинт, — ответил Маки, — и я закрою вас снаружи.

— Нет, я закроюсь изнутри...

После того, как Маки вышел, Кинт закрыл дверь на пару оборотов ключа, а потом несколько раз с усилием согнул медный ключ вверх и вниз, пока он не обломился, и часть не осталась в скважине. Ранец и чехол с карабином Кинт закинул за спину, еще раз осмотрелся и, схватив с кровати существенно полегчавшую дорожную сумку, распахнул дверцы шкафа, за которым находился потайной выход на крышу и шагнул внутрь...

"Главное — добраться до халуп бедного района порта", — думал Кинт, пока, крадучись и таясь, пробирался темными дворами да переулками и напрягал память, вспоминая ориентиры. Переполох в столице был знатный. Несмотря на ночь, по улицам, так же таясь, передвигались люди, в основном с поклажей — такие же, как и Кинт, гости столицы, волей судьбы оказавшиеся здесь не в то время и не желающие быть задержанными "до выяснения". Они также пытались выбраться из города, шарахаясь от любого звука и любой тени. Кинт даже наблюдал сцену, как отряд жандармов выводил из какого-то постоялого двора людей. Один парень стал артачиться и кричать, его, не церемонясь, приложили прикладом и стали избивать, прикрикивая: "Городской совет ввел особое положение в городе, ты должен заткнуться и подчиниться!"

Потратив три часа, Кинт глубокой ночью почти выбрался в пригород, уже виднелись мачты кораблей и застывшие портовые краны. Тут его привлекла какая-то возня в арке каменного двухэтажного дома с провалившейся крышей. Кинт подкрался чуть ближе.

— ...лучше привяжи, если придется быстро ехать, свалится же, — произнес женский голос.

— Да зачем столько барахла? Мы же не насовсем, — ответил мужчина.

— А вдруг тут надолго все?

— Не знаю...

— То-то же, так что поживем пока у отца... ладно, я за детьми, а ты пока посмотри, что с дорогой.

— Хорошо.

Кинт быстро и тихо перебежал к выходу из арки и остановился. На дорогу вышел высокий мужчина, осмотрелся...

— Пассажира возьмете? — тихо сказал Кинт.

Мужчина вздрогнул от неожиданности, но сразу как-то весь собрался, и его рука дернулась к кобуре на бедре.

— Не стоит, — быстро сказал Кинт и взвел курок револьвера, но не вынимая его из кобуры.

В ночи этот звук оказался достаточно громким и весьма узнаваемым. Мужчина замер.

— Я не причиню вам вреда, мне тоже нужно выбраться из города, я заплачу.

Мужчина медленно повернулся, а Кинт вышел на свет от единственного фонаря на сотню шагов.

— Я еду с детьми и супругой в Латинг, и у нас не так много места в фургоне...

— Но несколько золотых кестов в любом случае не будут лишними для семьи с детьми, да дорога в Латинг... у вас будет еще один стрелок, случись что в пути.

— Гратэ, ты где там застрял! — выскочила из арки молодая женщина, которая вдобавок была еще и беременна. Увидев высокого парня с жуткими шрамами на лице, в широкополой шляпе и длинном плаще, под которым видно оружие, она только и вымолвила, схватившись за живот: — Что вам нужно?

— Здравствуйте, мадам, не бойтесь. — Кинт чуть приподнял шляпу. — Я готов вам заплатить, если вы возьмете меня с собой, и вдобавок смогу охранять вас в дороге.

123 ... 1112131415 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх