Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свой выбор


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.08.2012 — 27.03.2013
Читателей:
83
Аннотация:
Как часто мы плывём по течению и не задумываемся, что и зачем делаем. Наш выбор определяют события, обстоятельства, другие люди. Мы не замечаем, что лишены права выбора. Гарри пять лет не видел этого, он слепо шёл туда, куда его направляли. Его судьба была определена с его рождением, но он не готов смериться с судьбой. Он сделал свой выбор. Возможно неправильный, но он сделал его, и теперь ему придётся не только принимать решения, но и отвечать за них.Учитываются лишь первые 5 книг тётушки Ро, взяты некоторые идеи из шестой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Герми, жди меня здесь, — Гарри поставил на стол рядом с девушкой Омут памяти, в который скинул те воспоминания, которые не стоило видеть Дамблдору.

— Будь осторожен, — кивнула девушка.

После их ночных приключений, когда они чудом вернулись в замок, Гарри с Гермионой решили всё же использовать Выручай-комнату. Подумав, они попросили место, где могли бы найти ответы на вопросы. Теперь комната представляла собой небольшую библиотеку с книгами по боевой и защитной магии. В комнате стояли два кресла, появился камин. Самое приятное в данной ситуации было то, что комната не проявлялась на Карте мародёров, а это означало, что их не сможет засечь и Грюм.

Гарри, махнув рукой Гермионе, вышел из комнаты и направился в сторону кабинета директора. Но не успел он свернуть за угол, как чуть не налетел на Малфоя и его телохранителей.

— Поттер, — растягивая слова, надменно произнёс слизеринец, — Опять собираешь свой отряд?

— Небось, сам мечтал вступить в него, — поддел Гарри, пытаясь обойти слизеринцев.

— Мой отец передаёт тебе привет, — ухмыльнулся блондин, — Говорит, что Блек бы порадовался, что Министерство на сей раз не допустило ошибки.

— Точней, оно повторило свою ошибку, только с точностью до наоборот, — процедил юноша, смотря на блондина

— Не зарывайся, Поттер, — глаза Малфоя зло сверкнули. Бросив оценивающий взгляд на подростка, слизеринец гордо пошёл дальше. Кребб и Гойл проследовали за ним.

Никого больше не встретив, Гарри дошёл до каменной горгульи, назвал пароль и поднялся к дверям кабинета директора.

Дамблдор уже ждал юношу. Предложив присесть, он налил две чашки чая и посмотрел на него.

— Гарри, — начал директор, опускаясь в своё кресло и проницательно посмотрев на подростка, — Я знаю, как тебе тяжело после смерти Сириуса. Ты не поехал к друзьям, ушёл с головой в учёбу. Но пойми, так жить нельзя. Ты выглядишь уставшим, совершенно не общаешься с друзьями...

Гарри внимательно слушал проникновенную речь директора. Они с Гермионой, действительно, почти перестали общаться с Роном и Джинни. Просто не было времени.

— Не стоит взваливать на себя всё это, — Дамблдор печально улыбнулся, — Профессор Грюм с удовольствием примет тебя и Гермиону в свой класс. Вам обоим стоило бы больше заниматься Защитой. Пойми, Гарри, для тебя этот предмет чрезвычайно важен.

— Профессор, — Гарри посмотрел на директора, который закончил говорить и теперь смотрел на юношу, скрестив пальцы рук, — Что вы ещё хотели?

Печальный и уставший голос юноши, его какое-то безразличие, встревожили директора. Он посмотрел в глаза подростку, но увидел лишь крайнее смирение и безысходность.

— Мальчик мой, — в голосе появилась теплота и понимание, — Я знаю, как тебе трудно. Всё, чем я смогу помочь, я сделаю. Ты давно не видел видений от Волан-де-Морта?

— Иногда, но теперь они не таки чёткие, — честно сказал Гарри.

— Возможно, связь сильнее, чем я ожидал, — еле слышно произнёс директор, но, обращаясь к юноше, чуть громче сказал, — Реддл не смог овладеть тобой в Министерстве. Думаю, он отгородился от тебя, поэтому видения стали реже.

Гарри напрягся. Он услышал первые слова директора. Но Дамблдор списал это на заинтересованность юноши и продолжил:

— Я хочу подготовить тебя, Гарри. Каждую субботу я буду ждать тебя в шесть вечера. Необходимо, чтобы ты понял, кто такой Том Реддл.

— Вы будите учить меня, — удивление и недоверие проступили на лице юноши, — Но что конкретно мы будем изучать?

— Я покажу тебе воспоминания. Воспоминания, которые мне с невероятным трудом удалось найти за это лето.

— Воспоминания? — Гарри с трудом поборол вздох разочарования. Он ждал от директора большего.

— Пойми, Гарри. Знание — это самое важное. Они помогут нам победить.

— Хорошо, профессор, — кивнул Гарри, с грустью вспоминая рассказ Гермионы о том, что Дамблдор не позволил ему узнать всю правду. Так можно ли рассчитывать, что в воспоминаниях не будет лжи?

— И ещё, Гарри, — оторвал его от размышлений голос директор, — Мы нашли завещание Сириуса Блека. Он оставил тебе всё имущество. В том числе и свой дом.

— Хорошо, — кивнул юноша.

Директор, не дождавшись продолжения, внимательно посмотрел на молодого человека, но решил, что юноша просто слишком вымотан.

— Ты не будешь против, если Орден останется там?

— А вы уверенны, что я — единственный владелец дома? — спросил юноша.

— Сириус с Регулусом мертвы. Дом всегда передавался по мужской линии, а Сириус завещал его тебе, — кивнул Дамблдор и добавил, — Если не веришь, призови Кикимера. Он должен будет подчиниться любому твоему приказу.

— Кикимер, — твёрдо позвал юноша. Старый домовик появился на ковре кабинета Дамблдора и поклонился. На лице у него было написано глубокое отвращение:

— Что желает хозяин? — сквозь силу произнёс домовик, презрительно выделив последнее слово.

— Закрой дом. Никто кроме меня не должен знать о нём, — чётко сказал юноша прежде, чем директор понял, что он делает. Домовик удивленно посмотрел на нового хозяина, а Гарри закончил раньше, чем Дамблдор его остановил, — Выполняй.

Домовик исчез. Дамблдор в шоке смотрел на подростка. Впервые он не смог скрыть эмоций. Откуда юноша мог это знать? Вместо начавшей несколько недель назад рушиться защиты, теперь встанут непробиваемые блоки. На беду, сегодня в доме никого было, и теперь только Гарри может туда попасть. Даже власть Хранителя не поможет ему ничего сделать с защитой. Сириус мёртв, а мальчишка только что отказал ему в праве пребывания в доме.

— Гарри, ты только что разрушил защиту дома, — попытался взять себя в руки директор.

— Я просто не хочу, чтобы в доме кто-то был, — пожал плечами юноша, отлично знавший, что на самом деле он сделал, — Я не хочу, чтобы там что-то менялось. Это единственное место, напоминающее мне о крёстном, — юноша опустил голову.

— Гарри, — тихо и сочувственно произнёс Дамблдор, — Мы нуждаемся в этом доме, нуждаемся в твоей помощи.

— Профессор, — Гарри поднял голову, — Дайте мне время. Возможно, после каникул я смогу дать согласие. А сейчас мне слишком больно думать о том доме.

— Хорошо, — кивнул директор, — Можешь пока вернуться к друзьям. Со следующей недели мы начнём наши занятия.

Сдержав вздох облегчения, юноша поднялся и вышел из кабинета.


* * *

Вернувшись к Гермионе, юноша бросил заглушающие и запирающие чары. Вызвав Дадли и родителей, он во всех красках описал весь разговор с Дамблдором.

— Он явно не ожидал такого приказа, — усмехнулся Дадли.

— Самое интересное, что я обещал ему дать согласие после каникул, — рассмеялся юноша.

— Ага, когда тебя уже и след простынет, — присоединился к нему Дадли.

— А откуда вы вообще узнали, как заблокировать дом? — Гермиона посмотрела на Дурслей-старших.

— Именно так скрыли от посторонних глаз свой замок Де Мелори, — пояснила Петуния, — Но в нашем случае в замок может пройти любой прямой потомок. А в дом Блеков теперь может попасть только Гарри.

— А если там кто-либо был, — возразила Гермиона.

— Домовик бы сказал, — уверенно произнесла миссис Дурсль.

Так, делясь новостями, обсуждая свои действия, строя планы, Дурсли, Гарри и Гермиона проводили все вечера. Юноша с девушкой не замечали, что совсем отдалились от друзей, что перестали общаться с однокурсниками. Они были опять все вместе, хоть их и отделяли сотни километров.

Глава 12. Невилл и Полумна

— Гарри! Ты что, уснул?

— Что, — Гарри поднял голову и удивлённо посмотрел на недовольную Кэти Белл.

— О чём ты вообще думаешь?! — накинулась на него Кэти, — Матч через неделю, а у нас не хватает охотника и обоих загонщиков! Да у нас вообще в этом году тренировок не было!

— А причём тут я? Это вина капитана, — пожал плечами юноша.

— Так ты и есть капитан, — опешила Кэти, в шоке смотря на парня.

— Капитан, — недоумённо спросил Гарри, смутно вспоминая значок, присланный ему летом.

— Капитан, — язвительно передразнила охотница, и гневно продолжила, — Да что вообще с вами такое! Гермиона пропускает дежурства, ты совсем не думаешь о команде!

В Большом зале раздались смешки со стороны слизеринцев. Гарри посмотрел на Гермиону. Та ответила не менее ошарашенным взглядом — она совсем забыла об обязанностях старосты. Поняв друг друга без слов, юноша с девушкой поднялись и на глазах у всего зала подошли к своему декану.

— Профессор МакГонагалл, мы не можем выполнять своих обязанностей из-за сильной загруженности, — хором произнесли они и положили свои значки перед шокированным деканом.

Зал выпал в осадок. Все глаза были обращены на юношу с девушкой. А следующая фраза окончательно всех добила:

— Также я отказываюсь быть ловцом гриффиндорской команды, — сказал юноша и, взяв под руку Гермиону, вернулся на своё место.

Директор потерял дар речи. Он попросил преподавателей посильнее нагружать Гарри и Гермиону, чтобы те оставили некоторые предметы и вернули себе в расписание ЗОТИ. Но вот такого он никак не предвидел.

— Вы чего? — прошептал Рон, наклонившись к друзьям, — Гарри, без тебя команда проиграет. Ты бросаешь нас, когда мы совсем не готовы.

— Рон, это для вас единственный выход, — попыталась воззвать к здравому смыслу Гермиона, — Команда не готова, а из-за смены капитана вы можете попросить перенести матч на две недели. У вас будет время.

— Но зачем отказываться от места ловца? — Рон непонимающе посмотрел на друга.

— У нас действительно совершенно нет свободного времени, — ответил Гарри извиняющимся голосом.

— Ты предал команду! — не сдержался Рон.

— И факультет, — добавила Кэти и, развернувшись, выбежала из зала.


* * *

После их небывалого поступка, им стали меньше задавать на дом, появилось свободное время. Гарри не сомневался, что это как-то связанно. Интуиция не подвела. Где-то через неделю его задержала после трансфигурации Минерва МакГонагалл и попросила вернуться в команду. Но юноша наотрез отказался.

Всё свободное время Гарри и Гермиона посвящали учёбе. Они самостоятельно изучали заклинания по ЗОТИ, Гарри продолжил осваивать руны и нумерологию. Команду Гриффиндора возглавила Кэти Белл, но подготовиться к матчу они так и не успели. Впервые за шесть лет Гриффиндор проиграл Слизерину.

Каждую субботу Гарри смотрел воспоминания о Волан-де-Морте. Дамблдор показал свою первую встречу с тёмным волшебником. Гарри с удивлением узнал, что Том Реддл вырос в обычном магловском приюте, что Дамблдор лично привёл мальчика в магический мир. Также было несколько воспоминаний о матери Реддла, о его учёбе в Хогвартсе. Но вся информация не была чем-то особенным. Гарри оставалось только надеяться, что у директора есть что-либо более важное.

В конце октября был назначен первый в этом году поход в Хогсмид. Несмотря на уговоры друзей, Гарри с Гермионой остались в школе.

— Гарри, давай сначала потренируемся, — пыталась убедить юношу Гермиона.

— Я хочу обсудить всё с родителями, — возразил юноша, входя в гостиную, где, по идее, никого не должно было быть.

— Привет, — раздался голос Невилла, грустно смотрящего на огонь в камине.

— Невилл, — Гарри удивлённо посмотрел на однокурсника, — Ты не пошёл в Хогсмид?

— Не хочется, — кивнул головой юноша.

— Что-то случилось? — напряглась Гермиона. Невилл отрицательно помотал головой.

— Ты уверен? — посмотрел на поникшего юношу Гарри. Тот неопределённо пожал плечами.

— Рассказывай, — Гермиона присела рядом с Невиллом и ободряюще сжала его ладонь.

Невилл посмотрел на друзей и кинул взгляд на вход в гостиную.

— Первый курс с мадам Трюк на поле — у них сегодня урок полёта на метле, а второй зачем-то забрал Грюм, — пояснил Гарри, правильно поняв взгляд друга, — Но, если хочешь, пошли в нашу комнату, остальные вряд ли придут рано.

Поднявшись в спальню мальчиков шестого курса, все трое расселись по кроватям. Гарри по привычке наложил запирающие и заглушающие чары. Невилл, наблюдавший за действиями юноши, улыбнулся:

— Значит, Грюм прав.

— Ты о чём, — напряглась Гермиона.

— Он попросил меня и Рона за вами понаблюдать. Говорит, что вы иногда пропадаете из замка, странно себя ведёте, — пожал плечами юноша и уточнил, — Вы ведь в Выручай-комнате прячетесь?

Гарри и Гермиона в шоке уставились на друга. Они никак не могли ожидать, что кто-то за ними следит.

— Ты ведь ничего Грюму не говорил, — в надежде посмотрел на Невилла Гарри.

— Конечно, нет! — возмутился Невилл и, улыбнувшись, посмотрел на друзей, — Грюм считает, что вас могли околдовать. Но, по-моему, вы единственные в этой школе, кого околдовать нельзя.

— Почему? — удивлённо спросила Гермиона.

— Вы не расстаётесь, везде держитесь вместе, — пожал плечами Невилл, — Я уверен, что в случае нападения, вы скорее умрёте, чем дадите себя заклясть.

Гарри посмотрел на Гермиону и понял, что Невилл прав. Они не за что не сдадутся, не теперь.

— А из-за чего ты всё-таки остался? — вернул всех к первоначальной теме Гарри.

— Хотел найти вас, но не знал, как начать, — опустил голову юноша.

— Ты хотел предупредить, — догадалось девушка.

Юноша кивнул и поднял глаза на друзей. Те смотрели с такой благодарностью, что Невилл выдержал. Слова сами полились из уст:

— Понимаете, меня никто не воспринимает всерьёз. Я боялся, что вы просто не поверите, — в голосе прозвучала обида и отчаяние, — В том году я так счастлив был, когда вы собрали ОД, а с побегом Лестрейнджей во мне что-то перевернулось. Я вдруг лучше стал всё запоминать, мне быстрее удавались заклинания. А после лета... ко мне опять все стали относиться по-прежнему, никто не хочет видеть во мне просто человека, даже моя бабушка.

Голос сорвался, на глазах выступили слёзы.

— Невилл, — осторожно позвал Гарри, но юноша не поднял головы, застыв в скорбной позе.

— Почему ты не пришёл к нам, — тихо спросила Гермиона.

— Я хотел... правда хотел, — Невилл в отчаянии посмотрел на друзей, — Но вы вечно куда-то исчезаете, постоянно что-то учите, никого не замечаете. А ещё Дамблдор со своим приказом давать вам невыполнимые задания...

— Что? — Гарри и Гермиона в шоке посмотрели на юношу.

— Я случайно услышал разговор МакГонагалл и Стебль, — пояснил юноша, — Дамблдору не понравилось, что вы отказались от Защиты и взяли курсы Снейпа и мадам Помфри.

— Понятно, — мрачно сказал Гарри и повернулся к Гермионе, — Думаю, Невилл тоже должен исчезнуть.

Девушка согласно кивнула.

— О чём вы? — Невилл удивлённо посмотрел на друзей.

— Пошли, — Гарри снял наложенные чары, и они втроём покинули комнату.


* * *

Полумна сидела у окно недалеко от Выручай-комнаты и плакала. По дороге в Хогсмид она получила сову. Писала её тётка, — двоюродная сестра отца. Сегодня утром на их дом совершили нападение. Отца убыли, от дома ничего не осталось...

— Луна? Что произошло?

Девушка подняла глаза и сквозь слёзы различила друзей.

— Пожиратели. Они у..у..убили моего отца, — Луна ещё сильнее заплакала и закрыла лицо руками, не в силах говорить.

123 ... 7891011 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх