Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.02.2007 — 23.05.2008
Читателей:
12
Аннотация:
По просьбе читателей здесь выложена полная версия приключениях Сируса, Лауры, Ан-Дакры и всех прочих. Или правильнее сказать, полная версия первой книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Однако долго все это продолжаться не могло. Кусок деревяшки не лучшее оружие, во всяком случае, против хорошо обученного и вооруженного противника. Да и ошибаться я, в отличие от моего противника, не мог. Возможно, тут бы моя история и закончилась, но неожиданно, мой противник остановился и рухнул лицом вниз. В спине бойца Камонна Тонг торчали два арбалетных болта и стрела. Еще пара стрел валялись рядом.

Я огляделся вокруг. В гильдии было необычайно тихо. Место боя окружали практически все, кто находился на данный момент в гильдии. Фальвис Тюнел отсалютовал мне болтом, перед тем как зарядить его в арбалет. Чуть в стороне к месту боя приближался Релам Аринит со своим неизменный мечом. Около двери, можно было заметить одного из штатных охранников гильдии так же перезаряжающего арбалет. Похоже, я его уже видел, когда участвовал в задание по обороне груза от Камонна Тонг. Да еще, в десяти шагах у себя за спиной я заметил Лауру, которая где-то раздобыла боевой топор. Топор она держала абсолютно неправильно, но при этом была полна решимости вступить в бой. Еще нашлась Хул с табуреткой и Ан-Дакра, что старательно прятала длинный лук у себя за спиной.

Вот в этой момент я, впервые, почувствовал что нахожусь дома, среди тех, кто прикроет спину. Причем, не потому что должен, или за это платят, а потому что не может иначе. Стоя посреди гильдии с куском перил в руках я понял, что Хул называет кланом, и почему он так для нее важен. Удивительно приятное чувство, особенно для того, у кого никогда не было ни семьи, ни родственников.

Только вот про Ллемису Марис ничего такого сказать было нельзя. Теперь, когда оба ее защитника погибли, она оказалась в окружении агрессивно настроенных контрабандистов. При этом зрелище, вся бравада Ллемисы куда-то делась. Похоже, она поняла, что может сколько угодно считать себя представителем высшей расы, но нападать на контрабандиста посреди гильдии контрабандистов, не лучшая идея. Так что Ллемиса Марис отбросила в сторону кинжал, которым собиралась, в случае необходимости, помочь воинам справиться со мной, и продемонстрировала всем пустые ладони.

В установившийся тишине, звон упавшего на пол кинжала, прозвучал как удар гонга, нарушивший общую немую сцену. Контрабандисты, медленно, начали приближаться к центру схватки, а Ллемиса попыталась отойти немного назад. К ее сожалению далеко отходить ей было некуда, пирс не бесконечный, а по воде, не используя магию, ходить затруднительно. Возможно, Ллемиса и воспользовалась бы магией, если бы не опасалась, спровоцировать этим контрабандистов, а так .... Так она дошла до конца пирса и, побледнев, уставилась на меня. Все-таки я оказался к ней ближе всех.

Воспользовавшись тем, что Ллемиса Марис разоружилась, да еще и отошла в сторону, я получил возможность безопасно вытащить свой клинок. После этого я обтер клинок об одежду ближайшего бойца Камонна Тонг, а затем, перехватив клинок поудобнее, не спеша, направился в сторону Ллемисы. Судя по выражению возникшем на ее лице, она решила, что теперь-то, ей точно конец. Если честно, то убивать Ллемису Марис я вовсе не собирался, правда сама она об этом не догадывалась. Ллемиса была нужна Реламу Ариниту живой, и, по возможности, невредимой, так что я только собирался немного попугать ее, чтобы сбить спесь, и обеспечить безопасность Дайнилы.

Однако, как это уже и было сказано чуть раньше, сама Ллемиса о моих намерениях не имела никакого понятия. По этому, она попыталась отойти еще немного, чуть не свалившись при этом в воду. Вот на самом краю пирса Ллемиса и застыла, попеременно бросая взгляд то на меня, то на воду. Видимо, никак не могла решиться, что для нее менее опасно, прыгнуть в воду или встретиться со мной. Судя по всему, плавать Ллемиса не умеет, а у пирса довольно глубоко.

Я сделал еще пару шагов ей навстречу. Да, я прекрасно понимаю, что это чистой воды садизм, но просто не смог удержаться. Не люблю расистов, да и любой, кто заставляет других рисковать собственной жизнью, только для того чтобы потешить собственное самолюбие, заслуживает того чтобы хорошенько испугаться. Так что, для усиления эффекта, я еще и клинок поднял в боевое положение.

Однако, как оказалось, Релам Аринит придерживался другого мнения, или, что даже более вероятно, для него, впрочем как и обычно, необходимость делать дело перевесила эмоции. Хотел бы и я уметь так.

— Постойте. — Громко произнес Релам Аринит, привлекая мое внимание, да заодно и всех прочих. — Сирус, Вы имеете все права на месть, но у нас тут и так двое убитых, хватит на сегодня смертей. Так что, давайте оставим выжившую закону. — Релам Аринит окинул взглядом удивленных контрабандистов, а потом добавил. — Я имею в виду не Имперский закон, так что не удивляйтесь.

Вмешательство Релама, не дало мне еще немного попугать Ллемису, но все равно стоило заканчивать. Так что я вернул клинок в ножны, и повернувшись к Ллемисе спиной, отправился искать Дайнилу. Пока я уходил, за моей спиной слышались распоряжения Релама по поводу необходимости убрать труппы и поместить Ллемису Марис под стражу. Потом, было что-то еще, но я это уже не расслышал. Если честно, то в тот момент меня больше волновал вопрос, куда делась Дайнила.

Насколько я успел заметить, пока не начался бой, она скрылась где-то среди ящиков сгруженных с последнего корабля. Так вот туда я и отправился, а заодно, решил поговорить и с другими. Например, Ан-Дакрой.

— Хорошо стреляешь. — Сказал я Ан-Дакре, остановившись рядом. — Точно, и что много важнее, очень своевременно.

— Спасибо Хозяин. — Ответила Ан-Дакра, уставившись в пол, и все еще не оставляя надежды спрятать за спиной лук. — Рабыня понимает, что ей не стоило браться за оружие, но ....

— Все в порядке. — Прервал я Ан-Дакру, прежде чем она принялась извиняться за то, что, вместе с остальными, спасла мне жизнь. — Лучше прими мою благодарность за все, что ты сделала.

— Рабыня благодарит Хозяина за то, что он .... — Начала было Ан-Дакра, но сбилась. Некоторое время она молчала, пытаясь подобрать слова. Потом раздраженно фыркнула, мотнув при этом головой, и заговорила так, как и привыкла. — Я ведь хорошо понимаю, что мне не стоило брать оружие. Тем более на глазах у всей гильдии. А уж стрелять из него ....

— Не бери в голову. — Успокоил я Ан-Дакру. — Меня тут все знают, так что на всякие мелочи никто и не обратит внимания.

— Мелочи? — Ан-Дакра с удивлением посмотрела на меня. — Не скажу что это мелочи. Я тут совсем недавно, но уже насмотрелась такого .... Поверь мне, то, что рабыня взяла оружие без приказа, это далеко не мелочи. Мне случалось видеть как за существенно меньшие нарушения ....

— Ничего страшного. — Продолжил я. — К моим выходкам, по отношению отдачи приказов все уже привыкли. Во всяком случае, здесь, это уже никого не удивляет. Откуда им знать, что у тебя не было приказа использовать лук именно в таком случае?

— Но все-таки ....

— А вот чтобы не было никаких все-таки, то кому-то, например Ан-Дакре, стоит, вместо того чтобы старательно прятать оружие за спиной, отнести лук на место. К слову, это и к тебе относится. — Добавил я, обращаясь к Лауре, что стоя рядом, слушала наш разговор.

В ответ на эти мои слова, Лаура окинула Ан-Дакру раздраженным взглядом, явно досадуя на то, что попала в разряд заодно, и резко развернувшись, с таким расчетом, чтобы задеть при этом Ан-Дакру хвостом, отправилась убирать топор на место. Ан-Дакра, уже было, собиралась возмутиться, но наткнувшись на мой взгляд, передумала. Вот могут же, если захотят, контролировать свои эмоции. Другое дело, что не хотят. А если бы, они при этом, еще и ругаться прекратили .... Вот тогда бы все было совсем хорошо.

А так, Лаура с Ан-Дакрой отправились убирать оружие, а потом, во всяком случае я на это надеюсь, заниматься долгожданным обедом. Где-то в глубине души, я надеялся, что совместная работа, позволит сгладить их неприязнь. Небольшая надежда, но все лучше, чем совсем ничего. Я некоторое время посмотрел им вслед. Ведь делают же одно и то же дело, причем не далее чем в паре шагов друг от друга, и в упор не видят одна другую. Нет, сказать, что совсем не замечают нельзя. Если посмотреть на Лауру с Ан-Дакрой, может сложиться впечатление, что гильдия контрабандистов не больше крохотной комнатки. Нет, еще немного времени, и эту парочку можно будет перевести в разряд профессиональных бойцов на хвостах.

Ладно, тут я, все равно, ничего поделать не могу. Так что я оставил Лауру с Ан-Дакрой в покое, а сам отправился искать Дайнилу. Однако, к моему разочарованию, у ящиков Дайнилы не оказалось. Не было ее и в непосредственных окрестностях. Я, уже было, решил, что Дайнила, для пущей надежности, решила спрятаться где-либо за пределами гильдии, но тут заметил, что один из ящиков сдвинут с места и как-то подозрительно качается.

Подняв крышку, я заглянул внутрь. Как и ожидалось, Дайнила обнаружилась в дальнем углу, где, плотно закрыв глаза, и дрожала, сжавшись в комок.

— Все закончилось. — Попробовал я успокоить Дайнилу. — Можете выходить. С Камонна Тонг, в обозримом будущем, проблем не будет.

Не знаю, возможно, я выбрал не те слова или произнес их не тем тоном, только эффект они произвели строго обратный желаемому. Вместо того чтобы успокоиться, Дайнила, еще больше, испугалась.

— Оставь бедную эльфийку в покое, и прекрати ее пугать. — Услышал я голос, прозвучавший у меня из-за спины. — Ей и так сегодня досталось.

Я оглянулся. За моей спиной обнаружилась Хул, все еще не расставшаяся с табуреткой.

— На, это тебе больше нужно. — Сказала Хул, вручая мне табуретку. — Отдохни тут в сторонке, а я, тем временем поговорю вот с ней. — Хул ткнула пальцем в сторону ящика. — Кстати, как ее зовут? Не обращаться же мне к ней эльфийка в ящике!?

— Дайнила.

— Вот и хорошо, тогда побудь тут, а я успокою Дайнилу.

Переубеждать Хул не было ни сил, ни желания. Последние дни меня здорово измотали. Все эти лечебные зелья это, конечно, очень хорошо, но и они имеют свои последствия. Да и чем чаще их принимаешь, тем хуже они действуют. Ранис Атрис утверждает, что это связано с возможностями организма. Чем дальше, тем сложнее телу восстанавливать повреждения, пусть ему и помогают мощные снадобья.

Вот, к примеру, у меня довольно глубокий разрез на бедре никак не хочет закрываться. Хоть кровь перестала течь и то хорошо. Но ничего, отдохну немного, и все вернется в норму. Нет, надо на день другой завязывать с боями, а то никакие снадобья не помогут. Вот закончу с последним заданием и отложу оружие в сторону, надо и здоровье восстановить, и с проблемой жилья разобраться.

Вооружившись такими соображениями, я удобно устроился на табурете, что вручила мне Хул, и некоторое время наблюдал как она, практически по пояс залезла в ящик и что-то там обсуждала с Дайнилой. Конечно, надо было бы и мне послушать, о чем они там говорят, но слышно, все равно, плохо, да и вообще .... Так что я оставил Хул с Дайнилой в покое, закрыл глаза и, отрешившись от окружающего мира, расслабился. Звуки стал отдаляться ....

— Сирус, кончай спать! — Прервала возникшую идиллию вернувшаяся Хул. — Если уж решил заснуть, то иди в постель. Нечего спать сидя, да еще посреди гильдии.

— Я и не спал. — Уверил я Хул. — Просто устал сильно, вот и решил расслабиться немного, посидеть с закрытыми глазами, ну и так далее.

— Ага, а храпел ты при этом так, для достоверности. Ну, чтобы никто не подумал, что ты спишь. — Кивнув головой, согласилась Хул. — Ты же у нас специалист в разведке, вот и маскируешься. Кстати, у тебя не плохо получается, очень жизненно и достоверно.

— Ладно Хул. — Отмахнулся я. — Расскажи лучше, что там с Дайнилой.

— Да ничего. — Хул устроилась поблизости от меня, уселась на полу и привалившись спиной к стене. — Напугал ты ее, вот и все.

— Напугал? — Удивился я. — Когда это я успел? Если память мне не изменяет, Дайнилу старательна пугала Ллемиса Марис с сотоварищами, а вовсе не я.

— Ллемиса тут абсолютно ни причем. — Уверила меня Хул. — Ллемиса это прошлое Дайнилы, и потому мало интересна. Дайнилу больше волнует ее настоящее и будущее.

— И что ты можешь сказать о настоящем и будущем Дайнилы?

— Да ничего. Про будущее Дайнилы, я ничего сказать не могу, так как это не моя, а твоя работа. — Ответила мне Хул в своей обычной манере. Вроде бы и ответ есть, и не понять о чем это она.

— Я то тут причем? — После таких слов Хул остатки расслабленного состояния окончательно исчезли, и я заинтересовано уставился на Хул. — Неужели за все, что происходит в этом мире, должен отвечать я?

— За все нет. — Согласилась Хул. — А вот за все, что связано с Дайнилой, да.

— И с чего ты все это взяла?

— А кто вмешался в судьбу Дайнилы, когда притащил ее сюда? Уж точно не я.

— А вот это ты зря. — Возразил я Хул. — Это не я отправил Дайнилу на поле боя. Она сама приняла такое решение, прекрасно понимая, чем все это могло закончиться. Законы войны, пусть это даже всего лишь война гильдий, жестокая штука.

— Это не важно. — Продолжила Хул. — Важно то, что теперь назад в Камонна Тонг, Дайнилу ни за что ее не примут. Да и семья теперь, от нее откажется. Так что старая жизнь Дайнилы закончилась, а раз ты приложил к этому руку, то тебе эту проблему и решать.

— Не согласен. — В очередной раз возразил я. — На счет Камонна Тонг спорить не буду. Эта организация славится своими радикальными идеями, но вот семья .... Нет, на счет семьи я не верю.

— А зря. Она ведь из Редоранцев, а они помешаны на своей чести. — Пояснила Хул. — Да еще семья Дайнилы, как я поняла из ее рассказа, из благородных, да еще и помешанных на идее превосходства данмеров над всеми прочими расами. Крупные шишки в Камонна Тонг, к слову. Так вот, для них, только то, что Дайнила проиграла представителю низшей расы уже позор, а она ведь не только сделала это два раза подрят, так еще и в плен попала. Согласно кодексу Камонна Тонг Дайнила должна была, при первой же возможности, покончить с собой, а она вместо этого помогла тебе со шпионом. Нет, такое ей не простят. Так что у нее крайне веселая ситуация, а тут еще и ты.

— Что я то?

— Пугать ее принялся, что же еще. — Пояснила свои выводы Хул, окончательно меня запутав. Нет, в ее словах про Камонна Тонг и редоранцев был смысл, но я то тут причем? В Камонна Тонг меня никто бы и не взял, да и к редоранцам я никакого отношения не имею.

— А кто принялся общаться с Дайнилой на Вы? — Спросила меня Хул.

— И что в этом плохого?

— Все. — Коротко, впрочем, в своей манере, ответила мне Хул.

— Не понял?!?

— А что тут понимать? Сначала ты объявил Дайнилу своей собственностью, отобрав ее у Ллемисы, а потом ....

— Погоди немного. — Прервал я Хул. — То, что произошло между мной и Ллемисой, касалось только нас. В той ситуации это был единственный шанс выправить ситуацию и спасти жизнь Дайниле. На самом же деле ....

— То же самое. — В свою очередь, прервала меня Хул. — Куда ей еще деваться?

— Но почему я!?!

— Потому что. — С довольным видом уточнила Хул. — Кто просил тебя вмешиваться в то, что происходило между Ллемисой и Дайнилой? Постоял бы в сторонке, и все решилось бы без тебя. Нет, кто-то вмешался, так что ты теперь удивляешься? Добрые дела наказуемы, не помнишь, кто мне это не раз говорил?

123 ... 3637383940 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх