Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хитроумный советник


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.12.2007 — 14.04.2014
Читателей:
6
Аннотация:
Тяжело и невесело служить первым советником у герцога Айко. Шахту затопило, цеховые старшины борзеют, дракон еще этот... А ведь неприятности только начались - соседи грозят войной, конкуренты за власть - отставкой, ревнивые мальчишки - смертью, так что дракон... Пхе, ну дракон. Очень милый юноша, когда в людском облике. Произведение занесено в "Путеводитель"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вашей Светлости есть дело до мнения варварских корольков? Вы желаете варварский титул? Я удивлен.

Ответить коронал не успел, поскольку практически у него над ухом раздался вопль герцогского шута, подкравшегося сзади:

— Алан, дружочек, вот ты где! А мы с Арином тебя всюду разыскиваем! Куда ты пропал, нехороший мой?!! Твой герцог уже кипятком писает, тебя дожидаючись! — Тревор подхватил Лавору под руку и поволок его к входу во дворец.

— Осторожнее, дурак! — заорал сэр Алан — Я едва не упал!

— Идем-идем, дружочек. Арин очень расстроен твоим отсутствием, — ответил шут.

— И впрямь, идите сэр Алан, — сказал коронал, — Мы вас больше не задерживаем.

Лавора, опираясь на руку шута, пошел к входу во внутренние покои.

— Спасибо, Массена, я у тебя в долгу, — прошептал сэр Алан Тревору.

— Пустяки, — хмыкнул тот, — Сам терпеть не могу этих пустышек и выскочек. А Арин и впрямь тебя ждет. Сейчас он принимает нашего дорогого третьего советника, а потом хочет видеть Твою Доблесть.

— Ты так осведомлен? — хмыкнул Лавора.

— Я осведомлен лучше тебя. Сейчас сэру Брего, и подчиненному его, почтенному Вассе, говорят замечательные вещи и вручают замечательные дары. Ты же в курсе, что они изловили-таки жулика?

— В курсе.

— Так вот, почтенный Васса едва-едва не стал сегодня благородным сэром, — Лавора поперхнулся от такой новости, — Тайра чудом успел доложить нашему сиятельству, что наводчик успел уйти, так что дерзай, Лавора. Может не Тайный Сыск, а Тайная Канцелярия хочет умыть стражу, а?

— С чего это ты сегодня такой добрый, э?

— Я? — шут хмыкнул и огладил свою аккуратную бородку, в стиле императора Рошаля, — Я вообще существо беззлобное и отзывчивое. Слушай, а что у тебя с ногой?

— Растяжение, — пожал плечами Лавора , — С лошади неудачно спрыгнул.

— Ты?!! Алан, ты же великолепный наездник!

— Пьян был, — отрезал советник.

— Ну и ну... — протянул Массена, — Чудные дела. А я-то думал, что ты к дракону ездил.

— На кой ляд он мне сдался? Конечно, огнедышащая змеюка при обороне перевалов дело зело полезное, но это уж не моя головная боль. Пусть второй и третий советник канителятся, коли заняться больше нечем.

— А Тайра и канителится, Алан. Еще как канителится. Только неясно по какому поводу... Ну, вот мы и пришли, дружочек.

Шут и Лавора вошли в герцогскую приемную, где уже толпилось три-четыре дюжины благородных, дожидаясь вызова к монарху или же его выхода. В основном были это мелкие жалобщики да челобитчики, вкупе с искателями званий и чинов, хотя попадались и птицы гораздо более высокого полета.

Из темного угла Лаворе степенно кивнул второй советник, ведущий беседу с нынешней фавориткой герцога, леди Алисой Ясиму, баронессой Рокухара, у самого входа в герцогскую приемную расположились мрачный как туча сэр Руджер Карено, барон Мезагучи, облаченный в парадную форму, рядом с ним топтался синешаль , сэр Гарольд Модена, который, увидав Лавору, просиял как новенький аурарий и скрылся в двери.

— А ты в фаворе, я погляжу, — шепнул Тревор, и, отлепившись от сэра Алана, пошел выбирать себе жертву для насмешек.

Лавора похромал вдоль стены и присел на небольшой диванчик. Рядом с ним мгновенно оказался невысокий, щуплый, похожий на хорька благородный, с огромными залысинами.

— Сэр Алан Лавора, первый советник, если не ошибаюсь? — произнес тот свистящим, на редкость неприятным голосом.

— С кем имею удовольствие? — холодно ответил Лавора, начав выбивать пальцами дробь на набалдашнике своей трости, — Не припоминаю, чтоб мы были представлены.

— Не имел такой чести, — благородный облизнул губы и изобразил на лице подобострастие, — Сэр Нигель Истара, прибыл в Айко с жалобой на соседа, благородного Даэло, но, не застав вас, записался на прием... вот... Счастлив вас лицезреть.

— Понимаю... Я и впрямь отсутствовал пару дней. И в чем же суть вашей жалобы? — лицо сэра Алана было непроницаемо, хотя больше всего ему сейчас хотелось начать кататься по полу от истерического хохота.

— Мой сосед, сэр Вазма Даэло... Вы случаем незнакомы?

— Случаем — знакомы, — Лавора сморщился, — Именно его стараниями я и выгляжу столь непрезентабельно.

— О! — на лице благородного Истара отразилась целая гамма эмоций, которую можно было бы выразить фразой "Теперь-то мое дело точно выгорит!" — Этот наглец на вас напал? На Вас?!!

— Ничуть, — Лавора небрежно взмахнул рукой, — Он меня... уронил. Это, впрочем, неважно.

Сэр Алан поднялся с диванчика, опираясь на трость и, подхватив сэра Нигеля под руку, увлек его к выходу — Давайте прогуляемся, благородный Истара. Итак, что там у вас не так с сэром Вазмой?

— Он... — Истара задохнулся, — Он травит мои поля, обращается просто по-хамски... Ужас, что вытворяет после своих путешествий. Сэр Вазма долго прожил в Саагоре и набрался там столь дурных манер...

— Но что вам мешает вызвать его на дуэль? — изобразил удивление Лавора.

— То, что он не задевает лично меня, да и доказать, что потраву совершил именно он, я не в силах. К тому же, после каждой потравы он присылает мне кошель серебра, как подачку... В общем издевательствам его нет предела, а повода он мне не дает. Ну и... я вассал герцога, а он — вассал дома Микуса, и, наверняка, Его Сиятельство не обрадуется резне между нами..

"Ну да, конечно, трус поганый", — хмыкнул про себя Лавора.

— Я решительнейшим образом прошу оградить меня от его выходок. Вот и прошлой ночью, я уже был в Айко, но мне сообщили, что он вновь учинил потраву.

— Сэр Нигель, — вздохнул Лавора, — друг мой... Вы ведь позволите мне так Вас называть?

— О, да! — Истара кажется готов был задохнуться от счастья.

— Прекрасно. Так вот, открою вам государственную тайну... Только не проболтайтесь.

— Ну что вы! Я буду нем как могила!

— Так вот, скажу вам по секрету — все эти выходки сэр Вазма совершает по моей личной просьбе. Да-да, не делайте такого лица. Деньги, которые он вам присылают, идут на самом деле из казны, так что тут для вас нет никакого оскорбления. Мы... Я, и второй советник... Ну, вы знаете, Тайный Сыск и все такое... Вам плохо?

— Н-нет... — пробормотал побледневший как мел Истара.

— Так вот, мы проводили в районе вашей усадьбы секретную операцию по поимке опасного преступника... Того, которого якобы схватил почтенный Васса. Действия благородного Даэло должны были отвлечь внимание злоумышленника... вернее — злоумышленников, но об этом — тсс! Речь идет о деле государственной важности, и посвятить во все детали вас я просто не вправе. Да и опасно это. Для вас.

Истара, начавший было приобретать нормальный цвет, снова побледнел.

— Скажу лишь, что преступник — только вершина горы, ничтожная часть глобального заговора против... ну, вы понимаете?

— О, да...

— Мы обратились к Даэло с просьбой немного повеселиться от души... Для канцелярий советников его тяга к шуткам дурного плана отнюдь не секрет... Он согласился, не ведая зачем это нужно, но, поверьте, очень нам помог. Также, как и вы, не зная того, тоже помогли нам. Теперь вы понимаете?

— Да... Да, я все понял. Мне... можно идти?

— Идите, друг мой, идите. Тайный Сыск и Тайная Канцелярия вас не забудут, — благодушно произнес Лавора.

Сэр Нигель побледнел как полотно и скрылся с неприличной поспешностью. Лавора хмыкнул и вернулся в приемную.

"Надо будет рассказать об этой встрече Даэло. Пускай повеселится", подумал он.

— Сэр Алан Лавора, Его Сиятельство ожидают вас! — раздался от двери голос благородного Модена.

Советник захромал в сторону распахнутой двери.

Герцог выглядел утомленным. Ворот его камзола был расшнурован, рукава расстегнуты, прическа слегка взъерошена, а во взгляде застыла тоска человека, обреченного на общение исключительно с полоумными.

— Лавора, хотите стать бароном? — с ходу спросил он сэра Алана, — Сделайте Вассу и Брего умными людьми.

— Боюсь, за такой труд не хватит и всех корон мира, — хмыкнул советник, — Но, может им занять место Тревора?

— Куда им? Тревор просто дурак, а у этих нет ни ума, ни чувства юмора. Присаживайтесь, Лавора, присаживайтесь. Что с ногой?

— Ерунда, сир. Растяжение, — ответил сэр Алан, аккуратно опускаясь в кресло.

— Да? Ну, бывает, — вздохнул Арин III, — Что у нас плохого?

— Это не Кем, — спокойно произнес Лавора, исподволь наблюдая за реакцией герцога.

Арин III подобрался как хищный зверь, готовящийся к прыжку, и, не мигая, уставился на сэра Алана.

— Точно? — спросил он.

— Абсолютно точно, сир. Это его внук. Странствует в поисках приключений... и золота. Скипетра у него нет.

— Уверены? — герцог, казалось, сейчас ринется вперед.

— Как в Богах, — не моргнув глазом ответил Лавора, — Мы едва не погибли этой ночью, угодив в засаду, но он им не воспользовался... Нет, думаю, что если бы скипетр был у него, он его обязательно применил бы.

Герцог Арин безвольно растекся по креслу, будто бы лишившись хребта. Лицо его стало спокойно и несколько отстраненно.

— Ну, нету, и нету. Боги с ним, так даже лучше, — вздохнул он, — Что там за засада, вы говорите? И, кстати, где дракон?

— Дракон? — сэр Алан хмыкнул, — Дракон ждет вас, сир, в "Имперской волчице".

— Что?!! — герцог аж подпрыгнул, — Вы притащили в город огромного огнедышащего змея?!!

— Ну, почему — змея? — Лавора наслаждался произведенным эффектом, — Очень милый молодой человек, когда в людском обличие.

— Ни-че-го не понимаю, — Арин III скис окончательно.

Глава седьмая

Поздно вечером, когда в стремительно темнеющих небесах полностью растворились, отблистав свое, последние солнечные лучи, уступив место свету неярких еще звезд, дверь в харчевню "Имперская волчица" тихонько скрипнув отворилась и в зал проникли две закутанные в плащи фигуры, занявшие столик в самом темном углу.

Мало кто обратил внимание на вновь прибывших — очень уж в зале было шумно, да, по правде сказать, в центре внимания уже была весело пирующая (и угощающая всех окружающих) компания из шести молодых людей, пятеро из которых блистали мундирами преторианцев, шестой же, самый юный, был облачен в черный дорожный камзол.

Собственно, к немалому огорчению Игана, в его заведении собралась самая бесшабашная часть населения города. Еще бы! К "Великолепной пятерке", как называли братьев Корзуна, известных своей независимостью, смелостью и бузотерством, присоединялся шестой — их младший брат. Такие события происходят в Айко отнюдь не каждый день, да и не каждый год, если уж на то пошло. О подобном событии судачить можно неделями!

Братьев в городе знали, опасались, но при этом уважали. Старший из них, русоволосый и сероглазый кентурион Кас Корзуна разбил не одно девичье сердце. Изящный, благородный и смертельно опасный в схватке, он при этом, предпочитал общение с книгами, хотя несколько романов при дворе за ним числилось.

Кто из братьев был до женщин большим охотником, так это не пропускавший ни одной юбки Страй Корзуна, третий по старшинству. Количество мужей, которых этот невысокий ехидный тип украсил широкими и развесистыми рогами, давно уже побило все рекорды, однако все его увлечения были мимолетны, а со своими пассиями он умел расставаться по-хорошему.

Декурион Язь Корзуна, второй по старшинству, похождениями на любовном фронте знаменит не был. Этот крупный полноватый весельчак и балагур предпочитал такие радости жизни, как хорошая пища и доброе вино, выбрасывая не потраченную энергию на плацу и во время маневров.

Четвертый из братьев, черноволосый и бледный как аазурец, Ру Корзуна, был, как и старший брат, книжником, однако к сфере его предпочтений относились не философско-исторические произведения имперских авторов, а книги религиозного и эзотерического содержания. Одни считали его колдуном, другие — алхимиком, третьи и вовсе нелюдем, за невероятно зеленые, цвета чистейшего изумруда глаза. Во всех прочих сферах, кроме бешеной гордости, он был вполне уравновешен и периодически даже задумывался о женитьбе.

Пятый, и, до сего дня, младший из братьев, Зим Корзуна, никакими особыми приметами во внешности не отличался. Среднего роста, со средним носом, средними губами, средней длины волосами, цвета вороного крыла — из него мог бы получиться замечательный филер, если бы до этого не получился замечательный мечник. В "Великолепной пятерке" он был самым сильным бойцом и служил в манипуле доместиков. *

— — — — — — — — — —

*Доместики (имперск.) — личная стража полководца. В преторианском легионе Айко — отряд, отвечающий за личную охрану герцога

— — — — — — — — — —

Шестым, только недавно прибывшим, и с восторгом встреченный братьями, был Каа Корзуна, известный у себя на родине как Каах, дракон.

— За славу и процветание нашей семьи! — громогласно провозгласил Язь, в то время как вновь вошедшие посетители устраивались за столиком в самом темном углу, — Сделаем фамилию Корзуна Великим Домом, братья! Вшестером это будет легче!

— Аве! — отозвались остальные Корзуна и с силой, проливая вино, соприкоснулись кубками с кубком Язя.

Народ вокруг слегка попритих от столь крамольных мыслей, но тут один из посетителей, несколько выпивший магистр права, мэтр Тресс ХантИра, известный своим безумным (и, что главное, весьма успешным) сутяжничеством громко икнул и глубокомысленно произнес:

— Не вижу причин, почему бы им и не стать Великим Домом. Вспомните — Рокухара тоже начинали с малого.

— Что ты несешь, дурак! — пихнул его в бок сосед, почтенный негоциант Юр Вазара, — Об этом все давно забыли! Двести лет прошло!

— Пре-е-ецеде-е-е-ент... — не согласился ХантИра.

К спору начали подключаться окружающие.

— Орлы! — хмыкнула негромко одна из двух фигур, — Люблю амбициозных подданных, это позволяет быть амбициозным и мне. Так тот молодой и есть дракон, Лавора?

— Истинно так, сир, — столь же негромко отозвалась вторая фигура, — Я решил легализовать его через этих братьев. Будучи на виду он не привлечет внимания.

— Интересно, а среди них есть хоть один человек, и впрямь обладающий родством с остальными? — голос герцога был полон ехидства.

— Безусловно. Кас, Язь и Ру — действительно братья.

Вот оно как... — пробормотал герцог поднимаясь.

Лавора поднялся и, вслед за герцогом Арином двинулся к столу, где пировали Корзуна. Множество взглядов посетителей сразу же устремились на них.

— Право стать Великим Домом надо заслужить, — громко произнес Арин III, откидывая капюшон. Сэр Алан тоже откинул свой.

— Государь! — пронеслось по залу.

Все посетители поднялись, выражая свое почтение, а братья Корзуна, включая Каа, вытянулись по стойке "смирно" и вскинули правые руки в воинском салюте.

— Мы, — продолжил герцог, — давно наблюдаем за вашими подвигами и полностью удовлетворены вашей службой, что, однако, не означает вашего права на баронский титул. Впрочем, наши слова не значат, что права получить его у вас не возникнет. Дерзайте, ведь отважный может достать и звезду с небес. А вшестером, — тут герцог слегка улыбнулся, — вам и впрямь будет легче добиться желаемого. Сэр Каа, вы уже подали прошение о вступлении в гвардию?

123 ... 7891011 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх