Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Территория зверя


Автор:
Опубликован:
08.07.2013 — 08.07.2013
Читателей:
172
Аннотация:
Автор: Sowilu Волдеморт и Дамблдор ведут свою партию. Неизвестные вступают в игру. Произнесены пророчества, кто-то зверски убивает чету Поттеров, а пока разбираются с убийством, маленького мальчика отдают тетке. А уж что из него вырастет... Вампиры, оборотни, фэнтези и т.п. Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Вольдеморт
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Отпустив домовика, полувампир несколько мгновений пристально всматривался в слепок, а затем окружил его защитным магическим коконом, чтобы сохранить до момента, когда он понадобится. Повинуясь воле парня, сгусток завис в воздухе около правого плеча Поттера и стал невидим. Гарри сделал несколько шагов по ступеням, прислушиваясь и проверяя, следует ли слепок за ним. Теперь ему предстояло встретить мистера Малфоя.

Несколько минут спустя Поттер преодолел первый пролет лестницы и унюхал нежный женский аромат. Поразмыслив, он пошел следом.


* * *

Миссис Малфой спустилась в столовую, чтобы выпить кофе перед приходом мужа от Министра, вызвавшего Люциуса час назад. Нарцисса была недовольна тем, что Темный Лорд помешал ее планам насчет семейного ужина. Она прошла в столовую и села за стол. Перед ней тут же появился исходящий паром кофейник, изящная фарфоровая чашечка с блюдцем и сахарница. Домовики знали, что когда леди Малфой не в духе, ей лучше не попадаться на глаза. Нарцисса налила кофе в чашечку, и уже хотела поднести ее ко рту, как услышала вкрадчивый голос:

— Приятного аппетита, миледи.

Женщина вздрогнула от неожиданности, и кофе пролился на безукоризненно отглаженную дорогую мантию. Она посмотрела на пятно, а затем подняла глаза на нахала, посмевшего ее напугать, и тут же испуганно дернулась, увидев в дверях столовой того самого парня, что победил ее мужа на недавней дуэли.

— Ваш супруг дома, леди? — парень, как показалось женщине, не сделал и движения, но каким-то образом оказался около нее. Нарцисса несколько нервно сглотнула и посмотрела в зеленые глаза наглеца.

— Позвольте узнать, какого черта...

— Не советую, миссис Малфой, вы ведь не хотите, чтобы ваша невероятно дорогая мантия оказалась совсем негодной, — тут только Нарцисса заметила, что вся одежда парня заляпана чем-то, очень похожим на кровь. Женщина поморщилась и поднесла к носу надушенный кружевной платок.

— Ну, не стоит, миледи, это всего лишь кровь, — усмехнулся Поттер, и пошевелил рукой — кофейное пятно с мантии миссис Малфой исчезло. — Вот так уже лучше?

— Кто вы? И что вам здесь нужно? — женщина отодвинулась от парня и наморщила носик.

— Я жду вашего ненаглядного. У меня к нему очень важный разговор. Ах да, позвольте представиться, Гарри Поттер, — юноша отвесил церемонный поклон, но Нарцисса поняла, что он издевается.

— Так ждите его в другой части поместья, здесь столовая, а не кабинет!

— Меня вполне устраивает ваша компания, — наглец ухмыльнулся и сел на стул, который обычно занимала она сама.

— Мистер Поттер, что вы себе позволяете?! — гневно вскрикнула Нарцисса, терпению которой пришел конец. Этот оборванец позволил себе проникнуть в ее дом, помешал ей пить кофе, явившись в столовую в грязной одежде, да еще и общался с ней на равных.

— Миссис Малфой, не стоит повышать на меня голос, — проговорил парень, пристально рассматривая сидящую перед ним блондинку. Женщина вдруг заметила, что его глаза на миг стали абсолютно черными. Ей стало страшно, и она замолчала, судорожно вспоминая все, что слышала о Гарри Поттере. Он появился ниоткуда несколько дней назад, но уже успел заявить о себе, вызвав ее мужа на дуэль. Мало того, мальчишка сумел победить Люциуса — сильного колдуна, не чурающегося темной магии. Ровесник Драко обладал невероятными для своих лет способностями, и Нарцисса сама была свидетелем этому. Она решила не злить незваного гостя и, дождавшись прихода мужа, избавиться от общества мальчишки раз и навсегда. Такой грязи не было места в ее доме.

— Позвольте узнать, где ваш благоверный, Нарцисса? — с трудом проглотив фамильярность, женщина ответила как можно равнодушнее, стараясь не смотреть на парня:

— У него дела с Министром.

— И скоро он почтит нас своим присутствием? — вежливый тон Поттера никак не вязался с ледяным взглядом и напряженной позой.

Как только он озвучил свой вопрос, то тут же почувствовал, что имение едва уловимо завибрировало, приветствуя своего хозяина. Теперь нельзя было терять ни секунды.

— Не буду просить прощения, миссис Малфой, — ухмыльнулся Поттер, и внутренние звери одобрительно зарычали, предвкушая забаву.

Женщина тоже ощутила возвращение супруга и незаметно подобралась, вынимая волшебную палочку из рукава. Но сделать Нарцисса ничего не успела. Поттер неуловимым движением оказался позади нее, и женщина почувствовала легкое прикосновение сильных холодных пальцев к своей шее, и тут же застыла, словно камень, продолжая видеть и слышать все вокруг, но не имея возможности пошевелиться.

— Мадам, надеюсь, вам будет удобно, — раздался мурлыкающий голос, и Нарцисса со страхом заметила, что Поттер растворился прямо в воздухе.


* * *

Люциус Малфой, пребывавший в замечательном настроении и предвкушавший несколько приятных часов издевательств над Поттеровской грязнокровкой, вошел в свой кабинет через камин. Едва ступив ногой на мягкий ворс персидского ковра, он тут же ощутил звон сигнальной магии. Сомнений не было — в дом проник чужак. Блондин выхватил палочку, крепче сжал трость и, ведомый магией имения, направлявшей своего хозяина, поспешил в сторону столовой. Сделав несколько шагов, Малфой замер, осененный мелькнувшей догадкой, и тут же закатал рукав мантии, обнажая метку. Поколебавшись мгновение, он все же дотронулся палочкой до черного черепа со змеей, вызывая помощь.


* * *

Скрытый иллюзией невидимости Поттер учуял приближение Малфоя. Губы парня вздернулись, обнажая появившиеся клыки, внутренние звери замерли, предвкушая бой.

Двери столовой распахнулись, и Люциус замер на пороге, увидев неподвижную супругу, и тут же отпрыгнул за угол, уворачиваясь от черного сгустка летящего в него заклятья. Наугад швырнув в ответ Петрификус и поставив сильный щит, Малфой выхватил из кармана мантии вторую палочку, и сделал осторожный шаг внутрь помещения, внимательно осматривая все вокруг.

Нарцисса сидела на стуле во главе стола, наблюдая за осторожными движениями своего мужа и молясь, чтобы тот понял, что мерзкий Поттер стоит прямо позади нее, а его невидимые руки касаются ее шеи. Едва увидев супруга, она почувствовала облегчение, надеясь, что тот как можно быстрее освободит ее, но Люциус не спешил подойти к жене, догадываясь, что если отвлечется, то последствия могут быть очень неприятными для него. Звон магии имения подсказал ему, что два человека, скорее всего Рабастан и Белла, которых Лорд чаще всего посылал по зову своих приближенных, только что вошли в его кабинет.

— Как предусмотрительно с вашей стороны позвать на помощь, мистер Малфой, — разнесся по всей комнате насмешливый голос, и двери столовой с оглушительным грохотом захлопнулись, а по стенам, потолку и полу столовой разлилась темно-серая волна неизвестной блондину магии.

Гарри чувствовал, что имение готовится защищать своего хозяина и решил подстраховаться. Он воспользовался мощной магией василиска, установив по периметру комнаты сдерживающее заклятье. Но, как бы велика не была сила древнего змея, долго сдерживать натиск защитной магии имения она не могла. Поэтому стоило поторопиться, чтобы успеть отомстить Малфою.

Люциус сделал шаг назад, прикрываясь щитом и сдерживая на кончике другой палочки смертельное проклятье. Мужчина внимательно осмотрел помещение, пытаясь уловить малейшее движение.

— Вы не туда смотрите, мистер аристократ, — раздался знакомый голос, и Малфой едва уловимо вздрогнул, увидев, что ненавистный Поттер появился около Нарциссы. Рука парня лежала на плече женщины. На предплечьях Поттера были закреплены два клинка, и Люциус понял, что малейшее движение с его стороны и голова Нарциссы слетит с плеч.

Гарри едва сдерживался, чтобы не разорвать блондина на части. Трудно было ожидать, что Малфой не намеревался причинить Гермионе вред. Звери все сильнее рвались с поводка, желая крови, когда Поттер вспоминал испуганное личико возлюбленной, и парень из последних сил сдерживал их.

Посмотрев на супругу и прикинув, изменится ли его жизнь в случае ее смерти, Малфой сделал движение палочкой, и в сторону Поттера полетел ярко-зеленый луч.

Полувампир спокойно отклонился от заклятья и наклонился к Нарциссе, держа Малфоя в поле зрения.

— Мадам, вы не столь любимы своим мужем, так нужно ли за него умирать? — прошептал полувампир.

В серебряных глазах Нарциссы вспыхнул гневный огонек, тут же сменившийся пониманием и страхом, и в то же мгновение мимо ее лица пронесся второй ярко-зеленый луч. Полувампир мгновенно оказался в противоположном конце комнаты. Женщина вздрогнула всем телом и поняла, что может двигаться. Вскочив, она выхватила палочку, выставив ее в сторону мужа и окружая себя щитом, и медленно отступила в дальний угол столовой.

Поттер, наблюдая маневр Нарциссы, мстительно ухмыльнулся и отпрыгнул, уворачиваясь сразу от двух разноцветных лучей.

Нарцисса злилась так, что палочка подрагивала в ее ладони. Собственный муж только что едва не убил ее. Кровь Блэков требовала немедленного отмщения, но внутренняя слизеринка удерживала от необдуманного шага. Открыто выступить против супруга и, соответственно, поддержать Поттера было бы невероятно глупо, но вот наблюдать, не вмешиваясь... В таком случае, кто бы не победил, она останется в выигрыше. Едва ли Поттер теперь убьет ее, если не сделал этого ранее, в то время как Люциус уже попытался сделать это. Вполне возможно, что он не хотел ее смерти, будучи ослеплен яростью к врагу, но смертельные проклятья, пролетевшие в непосредственной близости от нее, не подкрепляли правильность такого вывода. Решение было принято. Нарцисса обновила щит и встала у стены, наблюдая за супругом, посылающим проклятия, и Поттером, легко уворачивающимся от них.

Гарри вновь кинул быстрый взгляд на Нарциссу, понимая, что она не будет вмешиваться. Но поворачиваться к ней спиной все равно не стоило. Парень видел, что Люциус в бешенстве, и старался вывести того еще больше. Сейчас ему нужна была лишь маленькая ошибка, которая стоила бы блондину всего, что он имел. Гарри вертелся волчком, подпрыгивая и отскакивая, уворачиваясь от летящей смерти. Он сдерживал рвущуюся изнутри ярость, понимая, что не сможет контролировать внутренних зверей, находясь в таком состоянии. Чтобы отвлечься, он подумал о тех, кто в данный момент спешил на помощь блондину. В том, что этими людьми были слуги Министра, Гарри не сомневался. Вероятнее всего, это была Беллатрикс, которая, по воспоминаниям Снейпа, участвовала во многих операциях, или Рабастан, который был главой Аврората. Поттер напрягся, продолжая уворачиваться от летящих в него лучей и одновременно поддерживая сдерживающую защиту имения магию, и начал плести одно из вампирских заклинаний, надеясь, что сюрприз "понравится" тем, для кого он его приготовил.

Дыхание сбилось, но Люциус почти не замечал этого. Магия имения едва уловимо всколыхнулась, и блондин понял, что Рабастан использовал заклинание обнаружения. Осталась пара минут до того момента, когда мальчишку размажут по стенке. Малфой предвкушал, что позволит Белле сделать с мальчишкой все, на что она способна.

Заклятия срывались с двух палочек почти одновременно, пот градом лился по лицу, но Люциус не отвлекался ни на секунду. Проклятый Поттер отпрыгивал и уворачивался от летящих в него разноцветных лучей. Если б Люциус был более внимателен, то он смог бы заметить собирающийся по углам черный туман.

Гарри подпрыгнул вверх, перевернувшись и замерев на долгое мгновение в воздухе горизонтально полу, пропуская под собой сильное режущее заклятье. Внутренние звери бесновались от невозможности разорвать аристократа на мелкие куски, но Поттер сдерживал их из последних сил, зная, что если выпустит их наружу, то последствия будут необратимы. Слова Гермионы пульсировали в сознании, ее взгляд врезался в память, удерживая на самом краю, не давая возможности переступить черту, за которой не будет возврата.

Позади Люциуса послышались гулкие удары в тонкую дверь, и Малфой отвлекся лишь на долю секунды, но Поттеру этого было предостаточно. В следующее мгновение горло аристократа сжали сильные пальцы, и задыхающийся Люциус еще успел услышать, как низкий рычащий голос произнес:

— Ты больше не тронешь то, что принадлежит мне.

Нарцисса испуганно наблюдала за сгущающимся в углах мраком, от которого веяло смертельным холодом. Единственным желанием женщины было оказаться подальше отсюда. Она подняла взгляд, краем глаза заметив мелькнувшую тень, и тут же услышала гулкие удары в дверь, и Поттера, держащего теряющего сознание Люциуса за горло. Парень совершенно не обращал внимания на содрогающуюся под ударами заклятий дверь. Он сосредоточенно нахмурился, вытягивая правую руку вперед и поигрывая пальцами, и Нарцисса со страхом поняла, что сейчас произойдет нечто непоправимое. Женщина сглотнула и сделала маленький шажок по направлению к мужу, но тут же прянула назад, вжимаясь в стену всем телом — Поттер повернулся в ее сторону. Лицо парня застыло, превратившись в маску без эмоций, а глаза стали черными провалами, оттеняющие мерцающую кожу. Это было невероятно страшно и пугающе красиво одновременно. Нарцисса не могла оторвать взгляд от неведомого существа.

Гарри заканчивал плести заклинание замены сущности, когда почувствовал странное давление. Оно шло со всех сторон, и от низкочастотного гула, вибрирующего где-то на уровне подсознания, у него зазвенело в ушах. Поттер пошатнулся, когда звон достиг запредельных частот, но стиснул зубы, удерживая себя в сознании. Поместье усилило защитную магию.

Комок сущности извивался темно-синими рваными клочьями в ладони правой руки. Полувампир сделал шаг назад, удерживая тело аристократа левой рукой, замахнулся и впечатал сгусток Люциусу в середину грудной клетки. Тело блондина судорожно дернулось и шлепнулось на пол, и в этот же момент прогремел мощный взрыв, от которого двери столовой слетели с петель, а оглушенный Поттер отлетел к окну, сорвав тяжелые занавеси, и рухнул, перевернув обеденный стол, а в помещение ввалились растрепанная Белла и Рабастан.

— Нарцисса? — раздался хриплый голос сестры, и женщина судорожно вздрогнула. Она огляделась, выискивая взглядом Поттера, но того не было видно. Миссис Малфой отодвинулась от стены, опасливо косясь на клубящийся по углам туман, и быстро перебежала к двери, прячась за спинами Рабастана и Беллы. Лестранж отлевитировала тело Люциуса в коридор и оставила у стены.

Гарри открыл глаза, чувствуя боль в груди и руке. Уши болели, по вискам и скулам стекала кровь, а окружающие звуки были приглушенными, словно голову укутали плотным слоем ваты. Низкий вибрирующий гул отдавался в теле, и Поттер понял, что необходимо сматываться отсюда как можно скорее, иначе магия поместья сведет его с ума. Если бы не его сущности, то она уже давно раздавила бы его.

Он закрыл глаза, слегка отпуская поводок сущностей, и ощутил присутствие Беллы и Рабастана. Маги стояли в дверном проеме, прикрывая собой Нарциссу. Гарри криво усмехнулся, подумав о том, что был прав, и отношения четы Малфоев были не столь идеальны, как те показывали на людях.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх