Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Территория зверя


Автор:
Опубликован:
08.07.2013 — 08.07.2013
Читателей:
172
Аннотация:
Автор: Sowilu Волдеморт и Дамблдор ведут свою партию. Неизвестные вступают в игру. Произнесены пророчества, кто-то зверски убивает чету Поттеров, а пока разбираются с убийством, маленького мальчика отдают тетке. А уж что из него вырастет... Вампиры, оборотни, фэнтези и т.п. Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Вольдеморт
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

Уважаемые Читатели, через одну или две главы я сделаю небольшое отступление. Это необходимо для знакомства с главным злодеем моей истории.

И, кстати, кто смотрел нового ГП, может, поделитесь впечатлениями?

С теплом, Автор)

Глава 14

5 декабря моей Анжелинке исполнилось два годика, с чем я ее и поздравляю! Расти большой, моя зая! В честь ее праздника выкладываю новую главу.

Гай До, спасибо за помощь!

Всем читателям сердечная благодарность за отзывы! Не забывайте писать новые, ведь они очень способствуют творческому процессу!


* * *

Беллатрикс Лестранж открыла глаза, почувствовав рядом движение. Она мгновенно вскочила на ноги, направив палочку на сидевшего рядом Рабастана. Мужчина ошалело мотал головой из стороны в сторону.

— А, это ты, — хрипло протянула Белла, сморщившись от боли в челюсти, и опустила палочку. — Где Поттер?

— Ушел, — голос Рабастана был не менее хриплым, он поморщился и потер живот. — Ну и удар у этого выродка, — пробормотал Глава Аврората.

Белла огляделась, затем подошла к сидящей у стены Нарциссе. Сестра была без сознания, и Белла привела ее в чувство простым "Эннервейт".

— Что произошло и где мальчишка? — спросила Лестранж у Нарциссы.

— Белла? — переспросила леди Малфой слабым голосом. Она недоуменно посмотрела вокруг и тут же вздрогнула, вспомнив обо всем произошедшем. — Я не знаю... Что с Люциусом?

— Он просто... спит, — раздраженно ответил за Беллу Рабастан, осматривавший Малфоя. Нарцисса взглянула в сторону мужа. Казалось, Люциус действительно просто спал, но леди Малфой была уверена, что такого расслабленного, умиротворенного выражения на лице супруга она не видела уже очень давно. Дыхание мужчины было ровным, размеренным, как бывает у крепко спящих людей. Нарцисса вздохнула, поднимаясь и удивленно ощущая, что не чувствует себя усталой, и попросила сестру помочь ей, решив, что подумает обо всем произошедшем чуть позже.

Белла отлевитировала Люциуса в супружескую спальню Малфоев. После недолгого допроса Рабастана, вспомнившего об обязанностях Главы Аврората, леди Малфой, наконец, поднялась к мужу. Рассматривая спящего супруга, Нарцисса вновь и вновь прокручивала события этого дня, вспоминая и анализируя.

Люциус вернулся домой необычайно довольный, и на ее вопрос о причине радужного настроения ответил лишь, что видел Драко и решил кое-какие проблемы. Вызов Министра, как показалось Нарциссе, испортил мужу настроение, но ненадолго. Уходя, Люциус предупредил супругу, что после ужина проведет некоторое время внизу. Это означало, что она не должна задавать лишних вопросов. А потом появился Поттер. Нарцисса невольно вздрогнула, вспомнив играющего с ее мужем парня. В отличие от Люциуса, охваченного яростью схватки, Поттер именно играл. Это чувствовалось в расслабленной позе мальчишки, в его насмешливой ухмылке. Он был уверен, что сильнее, поэтому играл, как охотник с жертвой. А потом... Нарцисса вспомнила о непонятном синем шаре в ладони Поттера, который тот всадил в грудь ее супруга.

Внезапно снизу послышался шум, женщина вздрогнула и вскочила, выхватывая палочку и устремляясь к выходу из спальни. В коридоре она поняла, что грохот и яростные вскрики доносятся из столовой, где были Белла и Рабастан. Нарцисса замерла, вспомнив про напугавший ее холодный мрак, клубившийся в углах столовой. Женщина крепко сжала палочку и осторожно двинулась вниз.


* * *

Переместив Люциуса в спальню и убедившись, что с Нарциссой все в порядке, Лестранжи вернулись в полутемную столовую. В помещении горело несколько свечей, а потухшие отчего-то не хотели зажигаться. Белла оставила попытки зажечь их и убрала палочку — несколько горящих огарков и заглядывавшая в окно луна давали достаточно света, чтобы не запинаться о валявшуюся мебель.

Рабастан был обязан восстановить картину произошедшего, и Белла решила дождаться его, мысленно надеясь, что урод Поттер, посмевший ей врезать, сдохнет от режущего проклятия. Лестранж аккуратно переходил от стула, на котором ранее сидела Нарцисса, к упавшему столу и обратно к двери, словно ищейка, выискивая малейшие зацепки и следы заклятий. Вокруг мужчины кружились наколдованные огоньки, создавая вокруг Рабастана желтый светящийся круг. Белла прикусила язык, чтобы не заржать в голос над громадным светляком, которого ей живо нарисовало воображение, но мысленно пообещала себе рассказать об этом "своим".

От нечего делать Лестранж подошла к окну, рассматривая великолепный сад поместья, залитый лунным светом. Неожиданно сзади послышался приглушенный яростный вскрик, грохот, а затем непонятный всхлип, словно что-то огромное с силой всосало воздух. Обернувшись, женщина увидела, что Рабастана поглотил темный туман, непонятно откуда взявшийся в столовой. Беллатрикс мгновенно выставила палочку, но все было тихо. Она хотела подойти к завернутому в туманную вуаль мужчине, но тут же отпрыгнула, заметив под ногами клубящиеся рваные клочья мрака, от вида которых стыла кровь. Женщина невольно вскрикнула и отскочила в сторону, встав на сорванную портьеру, и завертела головой по сторонам: двери столовой были закрыты и, как и стены, мерцали ранее не замеченными серыми нитями неизвестного заклинания, черный непонятный туман, поглотивший Рабастана, покрывалом стелился по полу, и колдунья не была уверена, жив ли Глава Авроров. Она подняла палочку, наколдовывая ветер, но тот никак не подействовал на клубящийся мрак. Не помогли ни "Импервиус", ни "Фините Инкантатем". Яростно вскрикнув, Беллатрикс начала посылать в туман Непростительные, не замечая, что за спиной по стене поднимается большая масса клубящегося дыма, становясь глянцево-черной, смоляной. Спину обдало неприятным холодом, Белла передернула плечами, резко обернулась, и в тот же момент ее поглотило нечто вязкое, облепившее со всех сторон, заполонившее нос и рот, перекрывая доступ воздуха и гася сознание.

Мрак, клубившийся в комнате, окружил лежащие на полу сгустки и медленно впитался в их поблескивающую в пламени свечей поверхность. Черные коконы с едва различимыми изломанными силуэтами внутри поднялись в воздух и, выдавив оконное стекло, выплыли из комнаты, позволив холодному зимнему воздуху ворваться в теплое помещение.


* * *

Нарцисса очень тихо подошла к двери столовой, нервно оглядываясь и прислушиваясь. Она не верила, что Поттер мог вернуться, но подозревала, что оставленный мальчишкой черный туман, о котором она совершенно забыла, был не простым "сюрпризом" на память. Пробормотав заклинание, она отпрянула от распахнувшихся дверей, но потом осторожно заглянула в столовую и остолбенела: в столовой никого не было. У окна валялся опрокинутый Поттером стол, вокруг него хаотично разбросанные стулья, трепетала уцелевшая занавесь, пытаясь сдержать холодный ветер, рвущийся в разбитое оконное стекло, одна за другой гасли свечи, погружая комнату в полумрак, но ни Беллы, ни Рабастана не было видно.

Нарцисса махнула палочкой в сторону окна, восстанавливая стекло, потом заклинанием зажгла свечи и устало опустилась прямо на пол, думая, что будет лучше — вызвать Министра сейчас или отложить все до того времени, когда очнется Люциус. Естественно, как супруга замминистра, она была обязана доложить Лорду обо всем, что произошло, но Нарцисса спокойно могла сделать вид, что не спускалась сейчас в столовую. Ей нужно было время, чтобы поразмыслить.

Она догадывалась, что с Люциусом не все в порядке. Не могло то существо по имени Гарри Поттер оставить все, как есть, не отомстив супругу за... Интересно, за что? Нарцисса вспомнила слова Поттера о том, что Малфой больше не тронет то, что принадлежит парню. Значит, Люциус взял что-то у мальчишки, решив отомстить за проигрыш в дуэли. Это вполне было в характере супруга, не привыкшего, чтобы его втаптывали в грязь. Впрочем, Нарциссу разборки мужа не волновали. Единственное, что она желала, чтобы ее оставили в покое. Она хотела жить для себя, заводить любовников, путешествовать, блистать в свете, не обремененная домом и супругом. Но Люциус не давал ей такой свободы.

Выйдя замуж по расчету, она ожидала, что, родив наследника, выполнит свой долг и будет освобождена от прочих обязанностей, но планы супруга шли вразрез с ее собственными. Свобода, такая желанная и близкая, оказалась далека как никогда. Люциус запер Нарциссу в поместье, и она стала чувствовать себя заточенной в замке принцессой, охраняемой драконом. Любое слово поперек могло навредить как ей, так и сыну, в котором Нарцисса не чаяла души. Между супругами не было любви и нежности, лишь холодный расчет. Но в то время, как Люциус позволял себе все, что хотел, она не имела ничего. Он менял женщин, развлекался, а ей была уготована роль официальной жены — красивой и надменной куклы, без права голоса. Любой нарушенный запрет мог иметь очень плохие последствия. Люциус был изощрен и достаточно жесток, чтобы отыграться на жене и сыне, если они мешали его интересам. И сегодняшний поединок между мальчишкой Поттером и Лордом Малфоем в очередной раз доказал, что женщина не значит для своего супруга ровным счетом ничего. Леди невольно поежилась, вспомнив обжигающий холод лучей смертельного заклятья, пролетевших в такой близости от ее лица. Люциус попытался убить ее, в то время как Поттер — мальчишка, пришедший с целью отомстить, — не причинил даже легкой боли. И она не знала, будет ли синий сгусток в груди Люциуса проклятьем или избавлением, но втайне все-таки надеялась, что брюнет хоть что-то изменил в ее жизни.

Женщина решила воспользоваться вторым вариантом, понимая, что, побеспокоив Лорда сейчас, не узнав последствий визита Поттера, она может вызвать на себя гнев Министра. Леди поежилась, представив разозленного Волдеморта и пошла наверх.


* * *

Сириус Блэк спускался в подземелья, чтобы поговорить с зельеваром. Ему было глубоко плевать, что до рассвета оставалось совсем немного времени. Несколько часов назад, в коридоре неподалеку от гостиной Гриффиндора, он встретил Лонгботтома и Уизли, которые рассказали ему о ссоре Гарри и Гермионы, и их исчезновении. И вот теперь Блэк, беспокоившийся за мальчика и обыскавший к этому моменту весь замок, решил поговорить со Снейпом и выяснить, знает ли зельевар (который обычно был в курсе всего происходящего в Хогвартсе) хоть что-нибудь о крестнике и его подружке.

Вторым, неприятным поводом, побудившим его разыскивать носатого ублюдка, было то, что по наблюдениям Блэка отвратительный Снейп был ближе крестнику, чем он сам. Это приносило боль и вызывало недоумение и злость. Ведь именно Сириус был самым близким другом Джеймса и крестным Гарри. Именно он искал мальчика в течение нескольких лет, не жалея сил, он терпеливо, как и обещал, ждал, когда парень сам подойдет к нему, и хотел наладить отношения. Он, а не этот злобный летучий ужас подземелий.

Конечно, Блэк понимал, что Гарри надо привыкнуть к новой школе, новым людям, но терпение никогда не было его отличительной чертой. Мужчине было невероятно обидно и непонятно, почему для общения сын Джеймса выбрал сальноволосого ублюдка, а не его. И хоть между зельеваром и мальчиком не было дружбы, но даже таким отношениям преподаватель ЗОТИ завидовал. Он нередко замечал, что Снейп и Поттер частенько смотрят друг на друга, как будто обмениваясь мыслями.

Блэк понимал, что ему предстоит многое сделать для того, чтобы Гарри принял его как родного, но он и подумать не мог, что сын Джеймса будет нормально относиться к Сопливусу.

Появление Гарри в Хогвартсе вызвало у него целую бурю эмоций, и все они требовали немедленного установления самых теплых, родственных отношений с крестником. Но тот совсем не спешил идти навстречу Сириусу, вызывая у последнего досаду и недоумение. В письмах Ремусу Блэк постоянно упоминал об этом, но друг успокаивал его, советуя потерпеть, дать Гарри время освоится на новом месте. Но сегодня, услышав о пропаже гриффиндорца, Сириус понял, что не может больше ждать. Желание дать Гарри семью, стать для него кем-то важным, родным, пересиливало все остальные чувства и эмоции.

Блэк преодолел последний поворот и оказался перед черной дверью апартаментов Мастера Зелий. Он никогда раньше не был в комнатах Снейпа, да и в подземелья в последние годы заходил очень редко. С момента, когда его оправдали и назначили преподавателем ЗОТИ, они с зельеваром ни разу не поговорили нормально больше двух минут. Характеры обоих не располагали к задушевным беседам, а прошлое, в котором было слишком много взаимных обид, позволяло им начинать орать друг на друга при любом удобном случае. Впрочем, Сириус не мог не признать, что эмоциональная разрядка со Снейпом держала его в тонусе, не позволяя утонуть в горечи от потери крестника.

Отринув все мысли, Сириус постучал в дверь и замер, ожидая ответа. Его совсем не волновала реакция Снейпа на столь поздний визит — главное, найти крестника, а уж с зельеваром он справится.

Дверь резко распахнулась, и в грудь Сириусу уставилось острие черной палочки. Блэк, не моргнув глазом, рявкнул:

— Где Поттер?

— Блэк? — мимолетное удивление на лице зельевара тут же сменилось непроницаемой маской. Он медленно опустил палочку. — Какого черта ты ищешь Поттера здесь?

— Я обыскал весь замок, если его нет у тебя, я пойду к Дамблдору.

Снейп мысленно скривился. Придурок Блэк мог переполошить всех вокруг, разыскивая Поттера, и тем самым подставить мальчишку, который, насколько знал зельевар, директору совершенно не доверял и не хотел, чтобы тот узнал о его делах. А отсутствие двух студентов могло доставить крупные неприятности не только самим студентам, но и преподавателям. Решение созрело мгновенно. Снейп посторонился, впуская Блэка в гостиную. Тот, не раздумывая, ворвался внутрь, ожидая увидеть крестника, и замер, поняв, что комната пуста. Зельевар закрыл дверь и потянулся к кулону на шее.

"Поттер!"

"Профессор?"

"Ваш крестный желает видеть вас немедленно в моей гостиной..."

"Я буду через несколько минут..."

Мужчина выдохнул, понимая, что будет очень нехорошо, если он за это время убьет или покалечит приставучего преподавателя ЗОТИ.

— Где он? — в синих глазах Блэка горели ярость и беспокойство. — Он в порядке? Что с Гермионой? С ней все нормально? Они помирились?

От бесконечного потока вопросов у Северуса моментально заболела голова и он рявкнул:

— Имей терпение, Блэк!

— Он не в замке? — Сириус, казалось, не слышал вопля Снейпа. Тот вздохнул, понимая, что в данном случае слабоумие неизлечимо. — Ты ответишь или мне вытрясти из тебя правду? — глаза Блэка угрожающе сверкнули. Снейп сжал палочку в ладони.

— Я понятия не имею, где сейчас Поттер, — процедил Снейп, наблюдая за злящимся Сириусом. — Блэк, я не намерен вести с тобой светские беседы. Сделай одолжение, не мельтеши и заткнись, — Снейп прошел к своему месту за письменным столом и взял первое попавшееся эссе. — Твой Поттер будет здесь через несколько минут.

— Откуда ты знаешь?

— Это не твоего ума дело, Блэк.

Сириус кинул на невозмутимого зельевара яростный взгляд, но промолчал, принципиально оставшись стоять на месте. Снейп усмехнулся — Блэк был невероятно предсказуем.

123 ... 1920212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх