Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вне баланса


Автор:
Опубликован:
11.04.2014 — 03.09.2018
Читателей:
21
Аннотация:
Пока "Готика" не идет, пытаюсь реализовать старую идею. Все как всегда, попадание с излишней крутизной, персонаж понеадекватнее Азшара, но ненамного. Буду переключаться сюда, чтобы хоть что-то писать, когда основное произведение не идет. Подпинывание и вычитка - Седрик.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я и без того человек небедный, — без всякого бахвальства отозвался капитан, — Чтобы позволить себе ссориться с властями. Золото ведь надо как-то и отмывать...

— У меня к Вам один вопрос, господин Гринфальц, — добавил Макрин, — Вашу долю, разумеется, мы положим на счет в банке Церкви Хельма. Хотелось бы знать, на чье именно.

— На имя Лиадиса Глориндэрла.

Рыжий контрабандист Фадлер, стараясь шуметь как можно меньше, вел меня по закоулкам Доков. Порт Невервинтера был довольно велик, и в нем можно было спрятать, наверное, стадо слонов. Сейчас мы шли в старую часть Доков с менее удобными стоянками и большим нагромождением складом. Если бы я сам знал дорогу, то путешествие по району предпочел бы предпринять, прыгая с крыши на крышу, но Фадлер, хоть и был он силен и ловок, каким и подобает быть молодому матросу, все же не был цирковым гимнастом.

— Ты уверен, что справишься? — в пятый раз за последние десять минут спросил он у меня, — Если тебя возьмут в плен — нам всем крышка.

— А если Вас остановит береговая охрана? У меня там полтора центнера иллитиума контрабандой.

— А, что нам та охрана, — Фадлер пренебрежительно махнул рукой, — Через два часа их барк отплывает патрулировать южнее и вернется только к рассвету. Макрин знает все перемещения Серых Плащей. А даже если и засекут — мы свое дело знаем.

— Вот и я свое дело знаю.

Похожий диалог у нас произошел еще два раза, пока мы, наконец не поднялись по трухлявой лестнице на крышу какого-то склада.

— Видишь вот тот крытый причал? — тихо спросил у меня Фадлер, указывая на большое серое здание на берегу закрытой маленькой бухты, которую вряд ли можно хорошо разглядеть с моря, — Это база Ван Шерина. Он сейчас битком забит, даже не знаю, как все тащить будем...

— Я снесу крышу, это ерунда... Продолжай.

— А тюки видишь?

— Вижу... Там что-то ценное?

— Ну как сказать... Там простой товар, легальный. Третий год уже лежит пылится... А вот те вот четыре парня на площадке — они из пиратов, можешь не сомневаться...

Я внимательно оглядел бухточку. Итак, крытый причал, возле которого слегка покачивалась двухмачтовая шхуна, и небольшая площадь метров где-то 20 на 20 со всех сторон ограждены высокой каменной стеной — остатками былых укреплений. Снаружи этой действительно удачной стоянки располагались какие-то приземистые лабазы, внутри же к стене примыкали навесы, защищающие от дождя какие-то горы тюков и ящиков. Сама площадка была, на удивление освещена аж тремя фонарями и одним костром, возле которого сидело четверо вооруженных мужчин.

— Не таятся, — заметил я.

Рыжий лишь хмыкнул.

— Стража по Докам ночью не шастает. А по нашим лежанкам — так тем более. Нашер не слишком хорошо эти кварталы под своей рукой держит. Здесь городская власть слаба... В общем, внутри этого серого причала восемнадцать человек команды Ван Шерина, десятка три лусканцев и несколько тэйцев, вот об их числе мало что известно. Больше пятидесяти тесаков... У тебя полтора часа... Будем надеяться, что раз тебе удалось облапошить Макрина, то и они тебе не по зубам. Мало ли чем тебя боссы снабдили.

— А если я проиграю, что капитан будет делать? — поинтересовался я напоследок.

— А мы в любом случае отплываем. Или с добычей, или без нее. У нас нет выбора... Я пошел. Удачи тебе, маг.

Фадлер спустился в паутину переулков, и я тут же скрылся в тенях.

До стоянки я добрался в пять минут, просто прыгая с крыши на крышу. Очутившись на стене, я еще раз внимательно оглядел окрестности. И не зря. Кроме меня, рядом расположились еще два профессионала скрытности. Первого я засек почти сразу — какой-то тип в сером плаще восседал на крыше причала, и рядом с ним лежал небольшой арбалет. Удивляться было, конечно же, нечему — четверка охранников прохлаждалась для того, чтобы отпугивать случайных бродяг, а вот против возможных шпионов требовался умелый соглядатай.

Второй умел маскироваться в тенях гораздо лучше... и наблюдал он как раз за стоянкой, а не за окрестностями. Его пункт наблюдения был удобен как раз для того, чтобы следить именно за причалом, а не за окрестными кварталами. И вот этот вот второй заставил меня поменять планы. Необходимо было сначала разобраться, что это за фрукт вдруг вырос на бревенчатой крыше.

До этого шпиона я добирался уже гораздо осторожнее — пришлось даже спускаться на землю. К счастью, моих навыков хватило, чтобы забраться на нужную крышу и подобраться к нему сзади. Оглушающий Кулак... точнее, Оглушающая Ладонь в затылок — и сразу же оттянуть назад. К счастью, нас от соглядатая пиратов скрывало несколько бочек, за которыми прятался мой пленный.

Тихо открыв слуховое окно, я спустил тело шпиона на чердак и тут же его связал — в небольшом вещмешке этого типа нашлись и веревка, и даже кандалы. И это только уверило меня в том, что следил за складом мой "коллега".

Я внимательно оглядел его. Низкорослый мужчина с густыми усами, лет тридцати пяти, с не самой приятной физиономией. И когда в карманах его куртки я вытащил номерную бляху и документ сотрудника Тайной Службы на имя Мазза Дебренса, я нисколько не удивился. Скорее, это мне себя стоило упрекнуть за то, что раньше не додумался о наличии опытного шпиона рядом. Чтобы ни говорил на том собрании Генд, а оставить без слежки тэйских отравителей он, конечно, не мог. По-хорошему, стоило мужика развязать... но он мог сорвать мне мою сделку, да и официально ему, если верить словам Генда, делать этому Дебренсу здесь нечего. В общем, от того, что мужик здесь полежит, никому хуже не станет.

Я принялся рыться у него по карманам, отбирая все, чем опытный разведчик мог разрезать при желании веревки. И кроме двух кинжалов и тонкого лезвия нашел я одну бумагу. И вот второй документ меня удивил по-настоящему.

Это было еще одно удостоверения разведчика, гласившее, что "послушник Мазз Дебренс выполняет задание Храма Тира, и городским службам Невервинтера надлежит оказывать ему всяческую помощь". Прилагалась и печать, и подпись. Фентика Мосса подпись.

— Значит, не такие уж и дилетанты, — пробормотал я, вспомнив слова Генда, — А отчего это, господин Дебренс, твое непосредственное начальство до сих пор ничего не знает о том, что поручило тебе найти?

Послушник вопроса по причине временной небоеспособности не услышал, и я, вздохнув, погрузил его тело себе на плечи. Документы документами, а вот этого двойного агента стоило допросить самому. Времени приводить его в чувство не было, так что я просто уволок его со склада куда подальше — на другой склад, через пол-квартала. Фактически, я выбрал первое же строение с заколоченными окнами, и именно там Мазз Дебренс и очутился. Прислонив послушника к деревянной свае, я сковал ему руки за спину его же кандалами, а сам кинулся назад — и так уже полчаса потеряно.

Еще минута бега по крышам — и вот я уже на стене.

Раздумывать над планом я долго не стал. Перерезать всех в стиле настоящего ниндзя, конечно, было заманчиво... Но долго. К тому же, на корабле и внутри склада наверняка кто-то не спит, и если об какой-то личности вдруг схватятся, а то и найдут труп — не избежать ни тревоги, ни боя внутри склада. А товару на складе, если верить Макрину, — на сотни тысяч. Здесь не игра, и пары огнешаров хватит, чтобы весь причал запылал. Собственно, об этом Фадлер мне и говорил: товар снаружи не жалко, а вот то, что внутри, должно по возможности уцелеть. И, похоже, мне придется уступить коллективному хомяку. Чего я бы точно не сделал, если бы не знал, что я — "эльф 80-го левела".

В костер полетел огнешар. Среагировать пираты не успели — взрыв расшвырял их обугленные тушки во все стороны.

Соглядатай моментально взвился на ноги, проорал крик тревоги и выстрелил в меня из арбалета. Впрочем, грохот взрыва был и так прекрасно слышен метров на пятьдесят в обе стороны, да и в магическом плане я засемафорил только так.

Отклонившись в сторону, я швырнул в парня в сером плаще волшебную ракету — ее-то я знал назубок, а потому формулу каста произносил уже быстрой скороговоркой. Магический удар от нее довольно слаб, но все же лучше под нее не подставляться. Не издав даже хрипа — с раздавленной грудной клеткой даже это сделать проблематично — соглядатай выронил свой арбалет и покатился с крыши в мутную морскую воду.

Спрыгнув со стены на навес, а оттуда — на брусчатку, я кинулся к шхуне: принимать бой лучше всего будет там, а не на открытой местности. Я уже взбегал по сходням, как ворота склада распахнулись, и оттуда выскочило полтора десятка человек. Большинство из них было в матросских робах, а вот четверо явно выделялись своими выбритыми татуированными головами. Но лишь один из тэйцев был одет в красно-черную мантию, остальные трое были в доспехах и вооружены мечами — так называемые "тэйские рыцари", солдаты, посвятившие себя служению Красным Волшебникам.

Головорезы бросились ко мне, а вот маг поднял руки вверх, намереваясь что-то скастовать. Волшебник даже на вид был молод, а то, что он выскочил на сигнал тревоги, не обезопасившись хоть какими-то защитами, лишь подтверждало его неопытность. Как ни крути, а мало-мальски сильные тэйские маги стараются служить не в чужих землях, а на родине. Впрочем, к руководящей верхушке анклавов это, к сожалению, не относится.

Но конкретно этот Красный Волшебник ошибся — и я этим, разумеется, воспользовался. Едва на пальцах мага возникло фиолетовое свечение, как в его переносицу влетел мой сюрикен. Молодой тэец покачнулся и повалился назад.

Смерть одного из тех, кого они обязаны защищать, вызвала у рыцарей всплеск ярости. Они ринулись вперед через толпу своих же союзников, одному пирату даже не посчастливилось получить удар в бок от слишком спешившего тэйца. Головорезы Терла благоразумно рванули в стороны, открывая дорогу рыцарям. Тот, который убил лусканца, на секунду задержался, вытаскивая меч из тела убитого, причем умудрился развернуться ко мне боком, и я воспользовался возможность познакомить его висок с сюрикеном.

А затем я подпрыгнул и в воздухе врезал ногой по лицу первого из рыцарей. Его собрат успел отскочить, а вот двое поднимавшихся по сходням пиратов — нет, и у подножия трапа образовалась куча-мала. И в довершении позади раздался крик:

— Лусканцы, что за шум?!

Я развернулся и швырнул очередной гостинец в шею уже наполовину выбравшегося из трюма матроса. Контрабандист кулем рухнул обратно, а через секунду из открытого трюма донеслась многоголосая ругань.

Но разбирать, чем именно возмущены матросики, у меня уже не было времени — оставшийся рыцарь как раз собирался ткнуть меня мечом. Я отошел в сторону, тэец провалился в выпаде и даже был вынужден потерять равновесие, изгибаясь в сторону, чтобы его меч не застрял в мачте. Подобные кульбиты без последствий для него не остались — я просто вытолкнул эту бронированную тушу за борт.

Удар об камень, да еще и в металлическом доспехе, здоровья воину не добавил, но он даже сумел встать на четвереньки, хотя левую руку, похоже, сломал. Да уж, в тэйские рыцари абы кого не берут.

В воздухе просвистело несколько ножей. Тот единственный, что летел-таки в меня, а не мимо, я перехватил и перенаправил в первого пирата, уже поднявшегося по сходням. Его коллега оттолкнул мертвого товарища в сторону, после чего был схвачен за руку, а через пол-секунды лишился сначала оружия (сложно держать тесак переломанной рукой), а затем и головы.

Где-то пятнадцать секунд я продержался у трапа, не скупясь на удары ногами и тесаком. Мои противники были бойцами с опытом, и гибель на сходнях одного за другим еще шести человек их напор не ослабила. Пираты прекрасно знали, что воина, который индивидуально сильнее любого из них, можно и необходимо оттеснить, окружить и забить толпой. Впрочем, я отбивался вполне успешно — но ровно до того момента, как из трюма выбралось несколько человек из корабельной команды. Вооружены они были похуже людей Терла, но зато они были у меня в тылу.

Со всей силы пихнув очередного противника (он и еще двое стоявших позади пиратов повалились, но напирающие сзади коллеги их быстро оттолкнули вперед) я прыгнул, и, развернувшись в воздухе, обрушился на первого матроса, снеся ему полчерепа.

Контрабандисты прыснули в разные стороны — уж они-то закаленными в боях головорезами точно не были и драться насмерть нисколько не хотели. Двое из них в панике кинулись к трапу, но были отброшены в сторону пиратами, обрадовавшимися перелому в бою. Теперь я действительно попал в окружение.

Следующую минуту я на собственной шкуре проверял, насколько действительно мой персонаж был крут. И хотя это был мой далеко не первый бой, но только сейчас я дрался в полную силу. Тесаком, конечно, я владел хуже, к примеру, Артемиса Энтерри (в конце концов монах — это воин-рукопашник), но даже рыцарям Тэя этого хватало, что называется, за глаза. Силу я не соразмерял — черепа и грудные клетки проламывались как бумажные фонари (ну если противник не успевал отклониться, чтобы хоть как-то смягчить удар). Не будь среди нападавших тэйских боевиков, наверное, за ту минуту морские крысы, что лусканские, что местные, полегли бы до единого человека. А так, конечно, пришлось повозиться, тем более, что в игру вступили тэйские маги. Клинки рыцарей заполыхали огнем, доспехи покрылись магической дымкой, должной ослаблять мои удары — Красные Волшебники не жалели сил на баффы. Впрочем, наличие в рядах врагов обвешанной кастами отменной тяжелой пехоты лишь оттягивало их поражение.

Но к чести командиров, те, видя, как бойцы валятся один за другим на палубу, решились на неожиданный шаг. В какой-то момент я шестым чувством понял, что меня атакуют с воздуха. Подняв глаза вверх, я заметил, что на меня летит рыбачья сеть. Вполне разумный ход — обездвижить слишком ловкого врага, который как-то чересчур уж быстро истреблял их товарищей.

На всей доступной скорости и ринулся под ноги врагам, буквально влетев в толпу. Те меня наградили парой ударов ногами, но своей цели я достиг: разметав пиратов, как шар кегли, я вырвался на свободу, а сеть накрыла пустое место.

— Опля! — изумленно произнес стоявший на верхней палубе мужчина с абордажной саблей, одетый крайне вычурно, как для разбойника — в шитые золотом голубой кафтан и штаны. Собственно, как раз он и попытался использовать против меня прием из арсенала римских гладиаторов.

Я быстро окинул взглядом палубу, заваленную трупами. Восемь контрабандистов, семеро пиратов и даже трое рыцарей. Еще шесть человек были живы, но явно недееспособны — кто зажимал ладонями рану, кто баюкал сломанные конечности, кто держался за отбитую селезенку. Собственно на ногах оставалось всего одиннадцать врагов, не считая щеголя наверху. Который, кстати, не стал дожидаться окончания штурма, а отчего-то кинулся обратно в каюту.

А через мгновение я понял, отчего он так спешил с поля боя. Магический фон вокруг меня изменился (стал слишком активным). Правда, почти сразу же я осознал, что ничем плохим мне это не грозит. А вот вновь ринувшимся на меня головорезам так не повезло.

123 ... 910111213 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх