Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поньтеология. Книга Дня


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.08.2015 — 09.03.2019
Читателей:
11
Аннотация:
All hail Celestia, Goddess-Princess of Ponykind, the elder! All hail Luna, Goddess-Princess of Ponykind, the younger!

Это произведение о божественности, религии и культостроительстве, геноциде как инструменте внешней политики, а также о том, кто и какую цену платит за счастливую жизнь вполне себе канонных маленьких и вкусных цветных лошадок в более суровом, чем канон, мире, полном существ, воспринимающих поней как обед, а не как объект для дружбы.

Побочное название - "Поня: Религиозное дело"(в честь известного цикла историко-аналитических статей).

Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

— Так, у кого хватит смелости, чтобы забрать у Опал её любимую игрушку? — спросила Рэйнбоу, положив плюшевую мышку прямо перед переноской с кошкой и открыв дверцу.

Кошка шагнула из клетки, оскалилась и продемонстрировала лапу с острыми-острыми когтями.

Вышеупомянутую игрушку кошка отдавать не собиралась ни в какую. Казалось, она даже готова кинуться на кого-то из крупных хищных птиц. Пока все кандидаты в питомцы Рэйнбоу Дэш примеривались к игрушечной мышке, летучая мышь вылетела вперед и завизжала.

У Опал, как и у всякой кошки, был хороший слух. Очень хороший. Настолько хороший, что переходящие на ультразвук вопли своей крошечной противницы она все-таки частично слышала. И они ей очень и очень не нравились.

В какой-то момент летучая мышь все-таки сумела выхватить у панически бегающей то в её сторону, то от неё кошки плюшевую игрушку и принести Рэйнбоу.

— Это и есть смелость! — прокомментировала пегаска.


* * *

Четвертым испытанием была серия парных фотографий с будущей хозяйкой. Пятым — артистический конкурс. Птицы и звери были умные, очень умные, многие из их долго жили с Флаттершай, поэтому парочку трюков знали все. Включая даже черепаху, но она была медленной, очень медленной...

— Послушай...

— Черепаха, — вмешалась Флаттершай.

— Не важно. Ты старалась, но мы с тобой знаем, кто со всем справляется, а кто нет. Ты — нет. То есть, спасибо тебе за старание, ты сделала все, что могла. Может быть, я вручу тебе медаль за участие, но сейчас ступай домой. Ты начинаешь мне надоедать.

Черепаха медленно и печально посмотрела на неё. Рэйнбоу вздохнула и развернулась к оставшимся участникам, орлу, соколу, филину и летучей мыши.

— Как бы то ни было, вы прекрасные соперники. Но только один из вас может стать лучшим. Поэтому вас ждет последнее решающее испытание — гонка со мной в Призрачном Ущелье!


* * *

— На самом деле в этом ущелье совсем не страшно, даже весело. Я бывала здесь много раз, так что мне следует возглавить нашу группу. Итак, моим питомцем может стать тот из вас, кто не отстанет от меня и вместе со мной пересечет финишную черту.

Рэйнбоу подошла к краю невысокого уступа.

— Готовы? Вперед!

Пегаска, три птицы и летучая мышь сорвались с места и полетели. Черепаха сделала шаг вперед. Потом ещё один шаг, свалилась с уступа, спешно спрятав все внутрь панциря, рухнула на землю, поднялась на ноги, сделала ещё шаг, потом ещё один и ещё, пока её лапы не коснулись воды текущей по дну Призрачного Ущелья реки.

Маленькая черепаха, что вылупилась из яйца, найденного каким-то пони-натуралистом на западном побережье Эквестрии, сделала ещё несколько шагов и скрылась под водой. Крошечная драконья черепаха, что через какие-то жалкие пару столетий будет гордо плавать в толще океанических вод, шугать морских обитателей и охотиться на некрупных кракенов, скрылась в толще породившей её стихии и позволила реке нести себя.


* * *

Первым испытанием стал длинный тоннель, сквозь который дул сильный ветер. Рэйнбоу Дэш преодолела его быстро, птицы тоже. Летучую мышь снесло, но с третьей попытки справилась и она. Прибывшая через некоторое время черепаха спокойно себе плыла, не обратив на ветер ровным счетом никакого внимания.


* * *

Переплетение кактусов чуть не стоило соколу крыла, но летучей мыши позволило вырваться вперед.

Черепаха не обратила на то, что там растет рядом с водой, ровным счетом никакого внимания.


* * *

Рэйнбоу остановилась в воздухе и развернулась к летевшим за ней.

— О, забыла сказать, остерегайтесь пещерных угрей! Они не любят, когда приближаются к их гнездам.

Пегаска увернулась от первой покрытой багровой чешуей гигантской головы, высунувшейся из одной из усеивающих склон пещер.

— Вот так!

Новая голова, новая атака, новый уворот.

— Вот так! Вот так!...

В конечном итоге, Рэйнбоу увернулась от всех пещерных обитателей, а вот остальным летунам повезло меньше — летучей мыши вообще пришлось вылезать из пасти чудовища через ноздрю, сокол лишился хвоста, сова чуть не лишилась крыльев, а орел едва не остался без головы.

Приплывшая через некоторое время черепаха пещерных угрей проигнорировала, они её тоже.


* * *

— Спокойно, спокойно, не надо, — говорила радужногривая пегаска, летя спиной вперед и поддерживая себя в воздухе почти исключительно магией для того, чтобы понаблюдать за тем, как её спутники преодолевают угрей. — Ребята... Ой!

Она спиной вперед врезалась в стену ущелья. Окутанное пегасьей магией тело выдержало, даже несмотря на существенную скорость. Неустойчивая скала — нет.

— Обвал! — закричала Рэйнбоу, пытаясь увернуться от падающих глыб.

Поначалу у неё даже получалось, но конечный результат это не изменило — пересчитав телом половину камней, она замерла на земле с придавленным глыбой крылом.

— Нет! Стойте! Подождите! Не улетайте! — крикнула она вслед обошедшим её птицам и летучей мыши. — Это я должна победить... Я не хочу остаться здесь... Навсегда. О нет-нет-нет, этого не может быть! Я не хочу сидеть здесь так долго. Это же целая вечность!!! Кто-нибудь! Эй, кто-нибудь! Помогите!!!


* * *

Черепаха высунулась из воды и осмотрелась, ища источник воплей. А потом подплыла к берегу и вышла на сушу.

— Меня услышали! — радостно крикнула Рэйнбоу Дэш, увидев приближающуюся тень, но потом опознала её источник. — Ты? Мало того что я тут застряла на целую вечность, так ещё и с самой несносной черепахой на свете. Конец, мне конец...

Начавшая плакать Рэйнбоу не обратила внимания на то, как когтистые лапы черепахи подрыли камень, после чего под него просунулась голова и передняя часть панциря.

Драконья черепаха по праву считается одним из самых могучих обитателей глубин и не один кракен пал от их могучих челюстей. Стоит ли упоминать, что некрупный, в общем-то, камень не имел ни малейшего шанса против пропитанных магией мускулов детеныша некоронованной владычицы глубин?


* * *

Первым финишную линию под радостные возгласы собравшихся пони миновал сокол. Следующим был орел, затем летучая мышь и филин, провожаемый уже недоуменными возгласами.

— Тут что-то не так, — сказала Твайлайт и поднесла к глазам бинокль.

— Рэйнбоу сейчас не спит и в сознании, — заметила прикрывшая глаза Трикси. — Я не вижу её в мире снов.

— Где же Рэйнбоу? — спросила Флаттершай, отняв у Твайлайт бинокль.

— Какой ужас, там был обвал! — вскрикнула отобравшая своеобразный переходящий приз Эпплджек.

— Рэйнбоу! — ошарашенно сказал Спайк.

— Какой кошмар! — хором поддержали его кобылы.

— Стойте! Смотрите! — сказала Пинки, указывая копытом вперед.

— Это же черепаха, — сказала посмотревшая через бинокль на движущуюся точку Эпплджек. — И она несет что-то на спине. Это Рэйнбоу!

Раздались ликующие крики.

— Может нам лучше встретить их на полпути? — предложила Флаттершай.

— По моему, лучше просто телепортировать их в больницу, — покачала головой Трикси.


* * *

Рэйнбоу попробовала отбиться от визита в больницу, но в конечном итоге ничего у неё не вышло, так что вскоре она лежала с забинтованным крылом на кровати в этом почтенном заведении. Каким чудом Флаттершай убедила впустить её зверюшек в палату было неясно, но вскоре там собрались все участники состязания, включая черепаху и гордо сидящего на спине Флатершай сокола-победителя.

— Рэйнбоу, твой питомец ждет тебя, — сказала та, после чего сокол перебрался с её спины на спинку кровати пострадавшей пегаски.

— Да, точно, — вздохнула та.

— Но в чем дело? — спросил Спайк, увидев, что она не рада.

— Ты ведь нашла самого лучшего питомца, — добавила Пинки.

— Лучший из лучших, как ты и хотела, помнишь? Он прекрасно летает.

— И хорошо смотрится с тобой, — добавила Рарити.

— Сокол и правда отлично смотрится. Моего питомца я представляла именно таким. Но я сказала, что тот, кто финиширует вместе с мной станет моим питомцем.

— Да, она так и сказала, — подтвердила Пинки.

— И лишь один участник остановился, чтобы помочь мне, вместе с ним мы и пришли к финишу. Это ты, черепаха.

— Значит, не сокол, — кивнула Трикси. — А что с полетом, ты же хотела летучего питомца.

— Да, ты сказала, что питомец, не умеющий летать будет тебе мешать, — подтвердила Флаттершай.

— Думаю, я что-нибудь смогу сделать, — задумчиво сказала Твайлайт. — Пара заклятий, черепаха вроде не тяжелая. Рарити, найдешь мне парочку топазов?

— Никаких проблем, — ответила та.

— Великолепно. Тогда я пошла создавать летательный артефакт для черепахи, — сказала волшебница.

Глава 10. Мускулы и магомашина.

Твайлайт подошла к ферме Эпплов рано утром, примерно за два часа до начала продажи яблочного сока. Она искренне считала, что этого достаточно, пусть даже в первый день сезона. Увы, реальность внесла свои коррективы — по всей обочине дороги уже стояли ряды палаток. К счастью, больше никого ещё не было, даже Рарити, вставшая в очереди сразу за Твайлайт, подошла через полчаса. А вот потом пони начали приходить табунами...

— Чудесно, Спайк. Сегодня открытие сезона и мы не зря встали рано.

— Да. Значит, через тридцать дней начнется сезон сапфиров, — облизнулся дракончик.

— Прошу внимания! — оборвал его громкий голос Эпплджек. — Сезон яблочного сока объявляется официально открытым!

— Спайк, я бы на твоем месте так не радовалась, — заметила Твайлайт. — Сапфиры даже на самом сильном магическом источнике растут годы. Так что и в окрестностях Понивилля они появляются волнами, много ты в этом году не найдешь, прошлый был уж больно урожайный на драгоценные и полудрагоценные камни. Новые просто ещё не сформировались.

Через полчаса подошла их очередь и пара кобыл с маленьким дракончиком получили свои кружки с яблочным соком.


* * *

Флаттершай забрала свою кружку, после чего Рэйнбоу бросила свою пару монет и жадно уставилась на последнюю бочку из медленно таявшего на протяжении дня ряда. Её будущая кружка была подставлена под кран, Эпплблум нажала рычаг, яблочный сок хлынул их крана прямо в кружку, но уже через пару секунд поток иссяк.

— Простите, на сегодня все, — сказала Эпплджек оставшейся очереди, пока Грэнни Смит доставала уплаченные Рэйнбоу монеты чтобы их вернуть.

— Сюрприз, сюрприз! Опять все закончилось!? — недовольно сказала поднявшаяся в воздух пегаска, подлетев к подруге.

— Да, вечная история! — поддержал её стоявший следом за ней в очереди жеребец.

— Вообще-то, я не против, — сказала Флаттершай.

— Почему не хватает сока на всех! Хотя бы на меня, — продолжила радужногривая пегаска.

— Да, почему! — подхватила превратившаяся в толпу очередь. — Как так может быть!

— Подождите! — громко сказала Эпплджек. — Мы делаем все, чтобы улучшить снабжение.

— Ты всегда это говоришь! — заявил жеребец.

— И это всегда правда. Сидр семьи Эппл делают с любовью и заботой. И только из яблок высшего качества. Простите, но этот рецепт требует времени. Наберитесь терпения. Подождите до завтра.

Собравшаяся толпа начала постепенно расходиться.

— Она абсолютно права. Не нужно спешить, в этом году сидр само совершенство.

— Пинки Пай... — мягко сказала Флаттершай, заметив, что разглагольствования совсем не радуют Рэйнбоу.

— Я не забуду сидр, который сейчас пила. Это было мгновение, которое никогда не повторится.

Радужногривая пегаска стиснула зубы. Она уже собралась разразиться ещё одной гневной тирадой, когда из-за поворота дороги послышался стук колес и шипение пара.


* * *

Когда сошедшие со своего магомеханического средства передвижения, судя по всему имевшего в отдаленных родственниках паровоз, единороги устроили свой гибрид рекламной презентации и представления, попутно затянув в Песнь Сердца многих из присутствовавших пони, Твайлайт тоже позволила себе быть подхваченной разделенной магией табуна.

Меж тем желтые единороги, с кютимарками в виде трех четвертин и четвертинки яблока соответственно, представившиеся как Флим и Флам коротко посовещались с Эпплами, получили разрешение использовать одну яблоню для демонстрации.

— Ну-ка Флим...

— Ну-ка Флам...

— Покажем этим жаждущим пони мир восхитительного сока! — хором закончили они.

Их рога начали светиться зеленым светом, который через мгновения рванул вперед парными зелеными лучами, запустившими големизированную машину. В результате их агрегат загудел, сверкнул расположенным спереди раструбом-воронкой, после чего этот раструб двинулся вперед, прикрепленный к машине магически удлиняющимся шлангом, завис над одной из яблонь и начал втягивать в себя яблоки при помощи какой-то вариации заклинания левитации. В конце концов, демонстрационно-музыкальный номер закончился на бочке сока с мякотью, произведенной машиной.

— У этой машины нет той души, которую мы вкладываем в наш сок, — постановила Грэнни Смит.

— Но если это сработает, мы сможем сделать счастливыми всех пони в городе, — возразила Эпплблум.

— Даже не знаю, мы всегда делали сок по одному рецепту, — сказала её старшая сестра.

— Йеп, — согласился Биг Макинтош.

— Сделаем так, — предложил Флим. — От вас яблоки.

— От нас — Сверхскоростная Соковыжималка 6000, — подхватил Флам.

— Потом мы делим всю полученную прибыли семьдесят пять на двадцать пять, — хором закончили они.

— Идет... — начала воодушевленная Эпплблум, но сестра заткнула ей рот копытом.

— Подождите, кто получит семьдесят пять?

— Мы, естественно, — ответил Флим.

— И мы снабдим машину магической энергией бесплатно, — подхватил его брат, продемонстрировавший начавший светиться рог, и указав копытом на свое творение.

Эпплджек вздохнула, сделала несколько шагов и задумчиво посмотрела на сад.

— Продажа сока позволяет нам держаться на плаву в зимний период, — заметила земнопони, вновь подойдя к семье. — Мы можем лишиться всего, если согласимся.

— Итак, ваше решение? — хором поинтересовались братья-единороги.

— Нет, — сказал Биг Макинтош, топнув копытом.

— Хм, хорошо, — сказал Флим. — Если вы отказываетесь быть партнерами, тогда нам придется стать конкурентами.

— Вы не посмеете!

— Вот как? — ответил Флим и кивнул брату.

— Пожалуйста, не переживайте, теперь каждому из вас хватит яблочного сока, — провозгласил Флам, встав перед исполняющей роль кафедры панели с мерцающими кристаллами, установленной на носу машины, прямо перед сиденьем для самих её создателей.

— И ваше производство перестанет существовать, — негромко сказал Эпплам Флим.


* * *

— Думаешь о Флиме и Фламе? — поинтересовалась Твайлайт у мрачной подруги, подойдя к ней сразу после получения своей кружки сока.

— Грэнни Смит говорит, что они вас просто пугают, — заметил Спайк.

— Не уверена, — вздохнула Эпплджек. — Возможно, они всерьез хотят лишить нас возможности продавать сок.

— Все, последняя капля! — провозгласила от стойки Эпплблум.

— Неужели? — крикнула Рэйнбоу Дэш.

— Придется прийти завтра, — невозмутимо продолжила та.

123 ... 1516171819 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх