Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Охотник из Тени Книга V


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.01.2013 — 24.07.2014
Читателей:
4
Аннотация:
17.06.13. Вроде бы и все, но... Тапки, комментарии, плюшки, хм?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— О... Но ведь тут нет ничего сложного. Как смыться, я начал обдумывать еще на корабле пирата. Бежать с него было нереально, а значит, оставался только вариант побега с острова. Правда, я не рассчитывал, что говер откажется от третьего раба, а Энжер решит, что меня проще убить, чем прокормить. В общем, оказавшись снова на Сании, я начал поиски контрабандистов, поскольку посчитал их единственным реальным способом ухода с острова. Как искал? По товару. Ведь не вся контрабанда представляет собой что-то действительно запрещенное. Чаще, это вещи, налог на которые достаточно велик, чтобы их тайная доставка была выгодным делом. В общем, я прошелся по одежным лавкам Сании, и в одной из них, наткнулся на этот вот берет. Синих стражей я видел еще на корабле лин ла Сольвейн, так что, этого хватило, чтобы понять: я нашел торговца контрабандой. Ну а дальше, дело техники. Пара лишних монет, добрый разговор...

— Легкое внушение... — Продолжил за арна Лиорден.

— Ну, для вас, великолепные, оно может быть и легкое. А мне понадобился добрый час, чтобы выудить из торговца нужные сведения. Да потом еще четверть часа, чтоб он забыл мое лицо. — Говорить эйре, что вычитал всю необходимую информацию прямо из разума посредника Хрома, доставляющего ему заказы от местных перевозчиков, Т'мор не стал. Зачем? У него же "ма-аленький дар". — Во-от, а от охраны резиденции я узнал, что вас разместили не в местной тюрьме, а отправили в личное имение говера, которое так удачно расположено рядом с рыбачьим поселком Хрома...

Тут, Т'мор чуть не откусил, упавший с потревоженной им ветки дерева, хвост лианы и предпочел замолчать. А то мало ли. Сейчас лиана, а через минут не заметит как откусит голову какой-нибудь змее...

— Полагаю, с Хромом ты разговаривал так же, как и с торговцем, а? — Пропыхтел Тиннэль.

— Конечно. — Коротко согласился Т'мор. — И даже заплатил ему задаток. Ох. Наконец-то.

Последние слова арна относились к смене пейзажа. Их тройка, все-таки вышла из джунглей и теперь, можно было немного расслабиться. Все-таки идти по песчаному берегу, куда проще и приятнее, чем продираться сквозь джунгли.

К бухте они вышли позже, чем рассчитывал Т'мор, но времени до наступления ночи, вполне хватило, чтобы эйре смогли отдохнуть, а арн провести над ними еще один ритуал упорядочивания. Все-таки, он не целитель, а потому надеяться на то, что одного ритуала будет достаточно, чтоб полностью очистить пораженные отравой каналы, было бы весьма опрометчиво. Эйре это понимали не хуже, а потому даже не сопротивлялись, когда Т'мор начал вновь выписывать вокруг них рунные связки. Более того, двуязыкие были уверены, что теперь до самого Эйреаллана им придется, время от времени, проходить через этот ритуал, и они были готовы терпеть не самые приятные ощущения, сопровождающие действие заклятия, пока не окажутся в руках целителей.

С наступлением тьмы, Т'мор пригнал спрятанную в глубоком, впадающем в океан ручье, лодку, кое-как разместил в ней двуязыких и, поставив парус, суденышко двинулось к выходу из бухты. Лиорден, несмотря на слабость, тут же принял командование на себя и, сориентировавшись по звездам, повел лодку к месту встречи. Сам Лиорден, вместе с Тиннэлем устроился на корме и они на пару ворочали рулевое весло, а Т'мору пришлось работать с парусом. В общем, дело нашлось всем, так что, на пустую болтовню времени поначалу просто не хватало, а потом, эйре понадобилась каждая унция их и без того подорванных сил, чтобы справиться с течением и не дать лодке развернуться. Бывший капитан даже рискнул задействовать свой дар и призвал ветер, тут же туго наполнивший единственный парус суденышка. В результате, течение они миновали, но сам Лиорден чуть не свалился за борт от слабости. Пришлось дать ему немного отдохнуть, ограничив участие в управлении лодки, лишь отдачей приказов. Теперь, с рулевым веслом боролся Тиннэль, а Т'мор продолжал возиться с парусом.

В общем, к поджидающей их лайбе они подошли незадолго до рассвета, измотанные донельзя. Устал даже двужильный арн, которому в последние полтора часа пришлось не только управляться со снастью, но и следить, чтобы вырубающиеся эйре не кувыркнулись в океан, да еще время от времени необходимо было расталкивать Лиордена, чтоб тот подтверждал или уточнял курс. Уж как этот двуязыкий умудрялся определять даже малейшее отклонение от нужного курса, Т'мор так и не понял. Единственная толковая идея, по этому поводу, посетившая его усталый разум уже перед самой швартовкой к лайбе, заключалась в том, что некоторым двуязыким, по окончании Морского корпуса, обязательно имплантируют какой-то штурманский комплекс. Представив встроенный в мозг эйре компас, Т'мор устало хихикнул и, сопровождаемый матросом, поплелся в комовую надстройку, где, пожертвовав кают-компанией, их разместил капитан. Добравшись до гамака, арн рухнул в него и тут же уснул.

А утром, после обильного завтрака и ставшего уже обязательным ритуала упорядочивания, эйре насели на Т'мора с требованием рассказать о том, почему он решил бежать с корабля пирата, и как ему это удалось. Арн не стал особо ничего выдумывать. Честно признался, что о скорой своей смерти он узнал из беседы корсара с приятелем, не уточняя, естественно, имен. А побег, в его изложении, выглядел и вовсе просто и незатейливо. Узнав о намерениях пиратов, Тимм, дескать, тут же принялся потихоньку напитывать корпус кетчера силой Света. Ну а когда понял, что его действия скоро станут заметны магу, выбрался из каморки, убил охранника и прыгнул за борт.

— А стихийную подпитку сбрасывать не стал? — Осведомился Тиннэль.

— Нет, конечно. — Хмыкнул Т'мор, снова не покривив душой. Действительно. Если подпитки от стихии не было, то как он ее мог сбросить? Говорить же, что напитывал корпус от собственного источника, арн тем более не стал. Зачем?

— Однако... А ты страшный враг, Тимм. — Покачал головой Тиннэль.

— Поясни. — Тут же потребовал Лиорден.

— Он оставил корабль напитываться первостихией. Но, корабль не артефакт. Направляющих рун на нем нет. Так что, вскоре после того как наш монах покинул кетчер, тот просто развалился на части.

— Почему?

— Да потому, что каждая деталь на нем, пропитанная силой Порядка попыталась стать тем, чем она была изначально. Это как с нашим ритуалом упорядочивания. Пока Тимм держит контроль, Свет восстанавливает наши тела и клетки в том виде, в котором они были до атаки этого идиотского струнника. А если монах отпустит вожжи...

— Мы превратимся в протоматерию. — Дошло до Лиордена.

— Именно. — Хмыкнул Тиннэль. — Оказывается, ты не все занятия по основам направления первостихии прогуливал, на парочке все-таки присутствовал...

— Как видишь. — Вздохнул тот, и повернулся к Т'мору. — Ладно. С этим разобрались. А как наш монах добирался до берега? Вплавь?

— Плохо. Холодно и долго. — Скривился арн. — Мне пришлось пожертвовать своей рясой. А там, обращение к первостихии и вперед, под призрачным парусом...

— Да ты поэт, служитель. — Фыркнул Тиннэль и принялся переводить вновь затормозившему Лиордену. — Иными словами, Тимм, с помощью первостихии и рун, сделал из рясы нечто вроде доски. Другую часть, тем же способом, пустил на мачту. А парусом стал Полог Света. Понятно?

— А... то есть, воспользовался тем же приемом, что и в Долгом море. Смело. Догадаться использовать таким образом собственную одежду, это... — Лиорден затруднился с определением и просто щелкнул в воздухе пальцами.

— Согласен. — Насмешливо улыбнулся Тиннэль и вдруг скривился. — Кажется, пора повторить процедуру, а?

— Точно. Монах? — Ежась, как от холодного ветра, эйре повернулся к Т'мору и тот кивнул.

— Идемте в каюту. Не будем смущать матросов. Магия для них в диковину. — Проговорил он, первым шагая в сторону надстройки.

— Дикари. — В один голос вздохнули эйре и постарались не отстать от Т'мора.

На четвертый день, эйре перестали шарить взглядами по горизонту за кормой лайбы, в ожидании погони, а на пятый принялись сверлить горизонт, к которому медленно шел корабль Хрома, теперь уже в ожидании, когда навстречу выплывут из дымки лесистые берега Эйреаллана.

К этому времени заносчивые эйре начали разговаривать с Т'мором без своего апломба и высокомерия уже не только в моменты, когда их скручивал очередной приступ болезни, но и в любое другое время. При этом, мысленные щиты двуязыких были настороже, так что заподозрить в этих переменах действия дара их спутника было нельзя. Т'мор же по-прежнему держал определенную дистанцию, обращаясь к эйре исключительно на "вы", не забывая и про титулы. Привет из Эйреаллана они получили куда быстрее, чем ожидали. До берега было еще не меньше двух дней ходу, когда из-за горизонта вынырнула какая-то точка и начала приближаться. Сначала она превратилась в небольшое облачко, а вскоре стало ясно, что это вовсе не атмосферное явление, а корабль. Лиорден и Тиннэль сначала было забеспокоились, но спустя полчаса, Хром, долго разглядывавший в подзорную трубу приближающийся корабль, с уверенностью заявил, что это парусник эйре. Двуязыкие сдержанно поблагодарили капитана и тут же удалились в каюту, заявив, что им нужно подготовиться к скорой встрече с сородичами. Мысль о том, корабль может пройти стороной, их головы не посетила. А зря. Корабль прошел под острым углом к лайбе, пересек ее курс и, даже не дав понять, что заметил идущий к берегам Эйреаллана кораблик, растворился за горизонтом. От такого высокомерия, эйре аж рот разинули.

Глава 4. Незваный гость хуже татарина

Встать на внутреннем рейде Порт-Нойна, лайбе Хрома, естественно, не позволили. Прибывший на борт представитель порта, какой-то вялый, долговязый эйре в темно-зеленом камзоле, брезгливо покрутил носом и, приняв доклад помощников, исследовавших кораблик от киля до клотика, со скрипом, дал разрешение на стоянку в миле от порта. Оживилась эта глиста в кружевах, лишь, когда на палубу выбрались Тиннэль и Лиорден. На Т'мора же, портовый служащий не обратил никакого внимания. Ну да, арну это и не нужно.

Получив оставшуюся часть оплаты, Хром довольно подбросил на ладони кошель с камнями, и упрятал его за пазуху. Туда же, где уже лежал выдранный Тиннэлем у представителя порта лист разрешения на посещение города и, едва бот портового чиновника отвалил от лайбы, велел спускать ялик, заявив, что отправится на берег вместе с эйре и монахом. Дескать, запасы пополнить надо.

Пока добирались до берега, Тиннэль и Лиорден хранили молчание, а Т'мор с Хромом успели согласовать свои планы, договорившись встретиться вечером в каком-нибудь приличном трактире и отпраздновать удачный поход, но... едва ял ткнулся бортом в причальную стенку, как люди поняли, что планам сбыться не суждено. Неизвестно, что там натрепал портовый представитель и кому, но не заметить десяток вооруженных стражников-эйре, мерно вышагивающих в сторону причалившего яла, было невозможно.

— Знаете, великолепные линен, если меня сейчас попытаются вновь пленить, я буду отбиваться. Вот честное слово. — Вздохнул арн, адресуя свои слова молчаливым спутникам, но при этом, краем глаза фиксируя действия выстраивающихся полукругом, стражников Змееязыкие, обряженные в легкие латы, вооруженные алебардами, выглядели весьма воинственно, особенно, их боевой вид подчеркивал сложный макияж на лицах, превративший их в неподвижные, одинаково хмурые маски. Разве что, предводитель этого... хм... военного балета, мог похвастать отсутствием краски на своем лице, но он с успехом компенсировал этот "недостаток" неприступно-суровым выражением собственной физиономии.

— Не переживай, монах. Они тебя не тронут. — Усмехнулся Тиннэль, заметивший, как напрягся арн, первым выбираясь из лодки. Следом за ним, на причал забрался и Лиорден. — Это не конвой, а наша охрана. Я прав?

— Именно так, линт. — Кивнул в ответ на слова повернувшегося к нему Тиннэля командир стражей. Только сейчас Т'мор заметил, что тот отличается от своих подчиненных не только отсутствием боевой раскраски, но еще и расшитой накидкой, наброшенной на плечи поверх кирасы. — Капитан порта просит извинить его помощника, оставившего ваш корабль на внешнем рейде.

— Я принимаю извинения уважаемого капитана. Правила на то и даны, чтобы им подчинялись все, без исключений. — И куда только подевался заморенный, измученный тяжелой болезнью двуязыкий? Сейчас, перед Т'мором был чело... тьфу, то есть, эйре, чье право повелевать казалось неоспоримым.

— Благодарю, линт. Если позволите, мы проводим вас и ваших спутников в дом наместника. Капитан уже сообщил ему о вашем прибытии.

— Э, нет, великолепные, это уж как-нибудь без меня. — Тут же замотал Хром, ничуть не стесняясь влезть в беседу эйре. — Дела ждать не могут. Так что, я пополню запасы и отваливаю, с вашего позволения.

— Вот как? — Приподнял бровь Тиннэль, резко обернувшись к контрабандисту и, вроде бы и не заметив, как напряглись стражники. — Брезгуешь, хуман?

— Нет, великолепный линт. Не брезговал же я находиться с вами на одном корабле в течение всей этой декады? — Пожал плечами Хром. — Вот только, задница моя мне так и нашептывает, чтоб я не лез в дела эйре, по крайней мере, больше, чем есть сейчас... В конце концов, ведь не по случайности вы оказались там, хм... где мы встретились? Вот только за вами есть род, а за мою жизнь, узнай ваши враги об участии скромного рыбака в этой эпопее, драться кроме меня самого никто не станет.

— Убедил. — Внезапно ухмыльнулся Тиннэль. — Тянуть тебя за руки и ноги, ни я, ни стража, ни даже капитан порта, не станем. Но, должен же я отблагодарить тебя, прежде чем ты покинешь Эйреаллан? Знаешь, давай так... Перед уходом из порта, загляни в "Пестрого ворона", это трактир на восходной стороне торга, и передай его хозяину привет от Лиордена. Не пожалеешь.

— Благодарю. — На этот раз Хром не стал маяться дурью и на полном серьезе отвесил двуязыкому поклон.

— Ну и договорились. — Кивнул Тиннэль и повернулся к Т'мору. — Ну а ты-то, монах, не собрался сделать ноги?

— Не дождетесь. — Фыркнул в ответ Т'мор, и усмехнулся, заметив как округлились глаза и без того ошарашенных такой беседой стражников. — Мы же уже говорили об этом, разве нет?

— Ну, мало ли... вы люди такие непостоянные. — Вздохнул Тиннэль и рассмеялся, глядя на пребывающих в ступоре охранников. Кажется, двуязыкому просто доставляло удовольствие издеваться над своим соплеменниками. Хорошо еще, что Лиорден молчит. А то, вдвоем они бы запросто довели стражу до обморока. Нет, все-таки, эта парочка змееязыких сильно отличается от остальных эйре. Т'мор покачал головой.

— Линт Тиннэль, я хочу напомнить об одном очень важном деле в Доме целителей. — Тихо проговорил Лиорден.

— Точно. — Кивнул тот и обратился к стражам. — Идемте, сопроводите нас к целителям. А уж потом, двинемся к наместнику.

— Сделаем, линт. — Командир воинов, как и ожидалось, пришел в себя первым и тут же позаботился о том, чтобы его подчиненные не сильно от него отстали. Так что, меньше чем через минуту, отряд, взяв двух эйре и одного человека в "коробочку", потопал к выходу из порта. Хром же, махнул арну на прощание рукой и растворился в шумной толпе снующих туда-сюда обитателей порта, не обращая ровным счетом никакого внимания на бросаемые в его сторону, удивленно-неприязненные взгляды прохожих эйре, не сумевших ощутить действия метки ведомого... которой у контрабандиста, попросту, не было.

123 ... 3637383940 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх