Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы спешились у каменного строения на берегу. Навстречу нам вышел немолодой широкоплечий мужчина с окладистой черной бородой, в которой мелькали седые нити. Почтительно поклонившись нам, он сказал:
— Добро пожаловать, тары маги! Меня зовут Отвир, я здешний паромщик. Чем могу служить?
— Нам нужно переправиться на другой берег, нар Отвир, — ответил декан, — всем семерым, вместе с лошадьми. Когда паром отправится?
— Да коли желаете, можем и прям сразу, — пожал тот могучими плечами, — так-то обычно через час отваливаем.
— Ну час мы подождем, — качнул головой магистр.
— Добро, коль так, — кивнул паромщик, — а может, изволите в дом пройти?
— Да нет, подождем здесь.
— Тогда... Может, не побрезгуете угощением нашим? У меня женка как раз пирогов напекла, а она у меня мастерица, во всей округе пироги лучше никто не печет! С малиной да вишней, не желаете?
— С удовольствием отведаем вашего угощения, нар Отвир, — улыбнулся магистр.
Пироги оказались просто бесподобными, о чем я не преминула сказать хозяйке, статной полногрудой женщине с толстой русой косой. Та зарделась и замахала на меня руками:
— Ой, нари магичка, да разве ж то сложно! Может, с собой возьмете? А то ж худенькая какая!
— Да мы вас и без того объели, — смущенно ответила я.
— Ой, да скажете тоже! Да и не любит ни мужик мой, ни сыновья особо с ягодой-то пироги, им с мясом да грибами подавай, а летось ягоды много, аж обсыпало все, вот и настряпала. Так возьмете ли?
— Возьмем, — улыбнулся ей подошедший Кэл, обнимая меня за талию, — только уж позвольте за них заплатить.
— Да Боги с вами, тар, — обиженно ответила та, — нешто я за-ради денег? Я ж от чистого сердца!
— Тогда мы с благодарностью принимаем Ваше щедрое угощение, любезная нари, — изящно поклонился ей Кэл, вызвав румянец на лице хозяйки.
Через час мы стояли на палубе, держа под уздцы лошадей, и смотрели на постепенно удаляющийся берег. Интересно, ждет ли нас что-нибудь необычное на практике? Я неслышно вздохнула и посмотрела на небеса, словно ожидая ответа. Ладно, что бы не припасли нам Боги, мы вместе, а значит, справимся!
Глава 9.
— Лин, ну сколько можно!
Умоляющий голос Дойла заставил меня злобно усмехнуться:
— Сколько нужно, столько и можно! А ну руки прочь!
— Злая ты и вредная, — обиженно сказал Дойл, вдыхая запах от котелка, — и что в тебе только Кэл нашел?
— Неправда, Лин полезная, — хитро усмехнулся Рейн, — вон как каша вкусно пахнет, не зря ж ты вокруг костра уже полчаса круги наматываешь. А кто готовил? Лин! Вот и получается, что она полезная, особенно в дороге!
— Ах полезная? — нахмурилась я, изображая из себя жену-украинку из анекдота, — сейчас как дам ложкой по бестолковой голове!
— Смилуйся, о грозная повелительница котелка и поварешки! — возопил синеглазик, палая на колени, — не оставь голодающих своей милостью!
Первым не выдержал Кэл, за ним я, и через минуту хохотали мы все. Отсмеявшись, я покачала головой:
— Ну вот, а Дойл-таки успел до каши добраться, глядите!
— Весело с вами, — покачал головой магистр Гаррод, его глаза смеялись, от чего наш декан словно сбросил лет двадцать, — я будто снова себя студентом почувствовал! А насчет каши — надо и остальным брать, а то этот проглот все сам съест! Так что давайте-ка поедим и обговорив дальнейший путь.
Прошло три седмицы с тех пор, как мы пересекли Каэт и вступили на территорию Адарии. За это время мы посетили почти все точки, отмеченные на карте Раяна, и в каждой из них обнаружили места проходов. Как и предупреждал декан, наше появление местные жители встречали с опаской и благоговением одновременно, начиная кланяться сразу, как понимали кто мы такие. Более того, ни разу за все время пребывания в Адарии нам не удалось заплатить ни за еду, ни за постой: у нас попросту отказывались брать деньги! Причину нам пояснил командир одного из отрядов, что становились гарнизоном на месте обнаруженных проходов. Как оказалось, здесь издавна считалось, что подарить что-то магу — к счастью. Полюбовавшись нашей растерянностью, командир смилостивился и пояснил, что все наши затраты в Адарии покроет корона.
Надо сказать, что после того, как первое впечатление от знакомства с нами проходило, адарийцы становились более раскрепощенными и любопытными. Особенно дети, порой у меня даже складывалось впечатление, что взрослые специально подсылали их к нам, надеясь, что к недорослям мы будем снисходительнее... Расспрашивали нас обо всем: о том, откуда берется магия, как можно стать магом, какие маги бывают... Мы отвечали охотно, особенно старался магистр Гаррод: как я хмыкнула про себя, наблюдая как-то за этим, пиар-компания шла полным ходом.
Немало способствовала уважению адарийцев помощь, которую мы как-то неожиданно даже для себя смогли оказать. Мы проезжали мимо шахтерского поселка в предгорьях как раз тогда, когда в одной из шахт произошло обрушение, завалив три десятка человек. При помощи магии Земли и Воздуха мы разгребли завалы и вытащили пострадавших — слава Богам, никто не погиб, а пара приступов удушья да сломанных рук единодушно были сочтены местными мизерной платой. Ну а после того, как мы прошлись по забоям, укрепляя их магией — тем самым заклинанием, что мы использовали для создания картинок... Словом, нас посчитали чуть ли не посланниками Богов, благодаря и кланяясь до земли.
Опасения Рейна относительно возможных конфликтов не оправдались: то ли нас боялись задевать, то ли потому, что наш путь проходил в стороне от больших городов. Хотя зачастую мы и вовсе оказывались в глуши... Так что, дабы не удлинять и без того немалый путь, примерно половину ночевок мы проводили на свежем воздухе.
Зато одна вещь порадовала нас с Кэлом: артефакт Ларта сработал! Теперь мы не чувствовали себя оторванными от цивилизации, и регулярно переписывались с родителями Кэла. По просьбе Ларта мы никому не сказали о его изобретении, ведь это бы сразу вызвало интерес к нему со стороны слишком и слишком многих, а он этого не хотел, пока мы, как студенты, были уязвимы...
Вообще нашу практику в этом году вполне можно было назвать турпоходом: окружающие вежливы и почтительны, прорывов не было, погода чудесная... Вот и сейчас — пару часов назад мы расстались с очередным отрядом воинов, что должен был стать лагерем у обнаруженного нами прохода. Поблизости не было ни одного постоялого двора, так что на ночевку мы остановились на берегу небольшой реки, к которой подступал лес.
— Лин, сердце мое, о чем ты так задумалась? — рука Кэла обвилась вокруг моей талии, заставив меня встрепенуться.
— Просто воспоминания, — улыбнулась я любимому, наслаждаясь немудрящей лаской и возвращаясь к ужину.
После ужина, вымыв котелок и забросив туда листья для отвара, мы собрались вокруг магистра Гаррода, который развернул карту. На ней кривой линией был отмечен наш маршрут: вошли с Адарию с северо-запада, доехали почти до ее восточных пределов и двинулись на юг.
— Итак, смотрите, осталось два места: это, — палец коснулся точки почти на самой границе с землями Шатэрран, — и это, — палец переместился севернее, оказавшись почти на границе с Каэрией. Оглядев нас, магистр продолжил:
— Надо принять решение. Время вашей практики подходит к концу, так что до ее завершения мы успеем посетить лишь одну точку. Вам выбирать, какую именно. Нари Алиэн, сначала я хотел бы услышать ваши соображения.
Я задумалась, а затем подняла глаза и медленно начала:
— Практика заканчивается, но... Если мы сначала навестим самую южную точку, нам всё равно придется ехать на север, чтобы вернуться в Тар-Каэр. Так почему бы не перейти границу здесь? — мой палец коснулся последней метки на карте.
— Тогда вы вернетесь в Тар-Каэр приблизительно на три-четыре дня позже, чем если бы мы отправились туда прямо сейчас, — честно ответил декан.
— Я на это согласна, но у меня с тварями личные счеты. А как вы? — обратилась я к друзьям.
— Знаешь, Лин, а ведь мы можем и обидеться, — ответил посерьёзневший Рейн, — ты что, правда думаешь, что мы могли бы не согласиться с тобой в таком деле? Мы принимаем твое предложение, верно, друзья?
Остальные кивнули, а магистр улыбнулся и сказал:
— Что ж, отлично. Завтра отправимся с рассветом, а теперь спать. И не забудьте про защиту!
Выставив отработанные до автоматизма защитные заклинания, мы завернулись в вытащенные из седельных сумок лошадей одеяла. Полежав минут десять, я поняла, что не смогу пока заснуть, бесшумно поднялась и направилась к реке. Успела сделать лишь несколько шагов, прежде чем меня обняли сзади и прошептали в самое ухо:
— Куда ты, радость моя?
Я посильнее прижалась к Кэлу. За эти дни я безумно соскучилась по его телу, его жарким ласкам и невероятному ощущению полноты, которое я испытывала всякий раз, когда мы были вместе. И вот так чувствовать его силу, его несомненное желание было невыразимо сладко и восхитительно.
— О, Лин, — тихий выдох, — ты меня с ума сводишь... У нас чудесные друзья, но иногда их присутствие кажется таким... неуместным.
Я откинула голову ему на плечо, шепнув:
— Именно неуместным.
Мы стояли так некоторое время, просто наслаждаясь близостью, а потом Кэл чуть отстранил меня, повернул к себе лицом и спросил:
— И всё же, что тебе мешает заснуть?
— Сама не знаю, — пожала плечами и улыбнулась, — наверное, мне тебя не хватает.
Он улыбнулся и легонько коснулся поцелуем моих губ, а затем посерьезнел:
— Лин, пойдем посидим у реки, я хочу тебя кое о чем спросить, пока мы одни.
Мы уселись на берегу, и он задал свой вопрос:
— Лин, эта точка на юге... Она слишком близко от территории Шатэрран, ты не боишься? Уверена, что для тебя это не рискованно?
— Не уверена, но если мы этого не сделаем, я буду чувствовать, что дело сделано лишь наполовину, а мне это не нравится. Да и потом... На этих землях угроза для меня ничуть не больше, чем для всех остальных, узнать во мне драконицу попросту невозможно. Вон, братец не узнал, хотя мы дважды сталкивались лицом к лицу.
— Хорошо, тебе виднее.
Некоторое время мы еще посидели у воды, наблюдая, как она серебрится под лунным светом, а затем я, пригревшись в объятиях жениха, почувствовала, как тяжелеют веки. Кэл заглянул мне в лицо и покачал головой:
— Да ты уже спишь, родная.
Он поднял меня на руки, отнес поближе к костру, закутал в одеяло и поцеловал в лоб:
— Спи, моя хорошая.
Засыпая, я думала о том, как же мне повезло с ним...
— Ну что, есть что-то? — в очередной раз спросил меня магистр Гаррод.
Я покачала головой, испытывая непреодолимое желание послать его подальше: за последнее время его вопрос достал меня до печенок. Вот уже второй день мы бродили в окрестностях той самой южной точки, а я не ощущала никаких признаков прохода.
— Магистр Гаррод, а может, мы зря ищем? — вдруг задумчиво спросил Кэл, заставив всех с надеждой посмотреть на него, — был ли активным тот проход, который сместился в эту точку?
— Хорошая мысль, — устало кивнул декан, бесплодные поиски вымотали и его, — жаль, что пришла не в ту голову! Так... Примерно в двух часах конного пути отсюда есть деревня, предлагаю поехать туда и расспросить местных жителей. Да и всем нам не мешает отдохнуть и помыться. Бытовая магия вещь хорошая, но не заменит бани!
Мы согласно кивнули. Да, лишь благодаря бытовой магии нам удавалось содержать одежду в чистоте и не вонять на всю округу конским потом, но с каждым днем все больше хотелось просто вымыться...
Деревня оказалась немаленькой, скорее это было даже небольшое село. Мы остановились у самого большого дома и спешились. Навстречу вышел кряжистый мужчина лет пятидесяти, который прогудел басом:
— Светлого дня, тары! Я Кортан, староста этой деревни. Кто вы и что привело вас к нам?
— Светлого дня, нар Кортан, — выступил вперед магистр Гаррод, — я магистр Гаррод, это мои студенты. Мы боевые маги из Магической Академии Тар-Каэра, а здесь находимся по просьбе Его Величества короля Фармана с целью поиска точек возможного прорыва тварей.
— Ох ты ж, какое дело! — староста покачал головой, — чем же мы можем вам услужить?
— Нам нужно расспросить местных жителей кое о чем. И отдохнуть бы да помыться не помешало, есть у вас тут постоялый двор?
— Двора постоялого нет, надеюсь, вы не побрезгуете моим гостеприимством? Баньку истопим, покушаете вдоволь, да выспитесь!
— Мы будем очень рады принять Ваше приглашение, нар Кортан, — улыбнулся магистр...
— Как же хорошо, — большой кошкой потянулась Сигни, — устала я за этот месяц!
— Я тоже, — кивнула я, расчесывая волосы и ощущая приятную расслабленность после бани.
Дом старосты был рассчитан на большую семью, вот только дочки его повырастали и вышли замуж, старший сын избрал военную стезю, и с родителями жил только младший, которому недавно стукнуло пятнадцать. Об этом рассказала жена старосты, полненькая веселая хлопотунья Ярмина, провожая нас в комнату. Словом, места здесь хватило на всех.
В дверь постучали, Сигни негромко ответила:
— Войдите!
Вошедший Рейн улыбнулся нам своей чудной улыбкой и спросил:
— Девочки, вы как насчет ужина? Там уже все готово, мы только вас ждем! Идете?
— Конечно! — воскликнула Сигни, — я жуть как голодна! Лин?
— Ага, сейчас, — кивнула я, быстро заплетая косу, и встала, — все, я готова!
Как оказалось, прибытие "взаправдашних магов", как сказал про нас сын старосты, взбудоражило деревню. Во всяком случае, дочери нара Кортана вместе с мужьями вдруг решили навестить родителей, все трое. Хотя за время пребывания в Адарии мы привыкли к роли экзотических диковин, такое внимание не перестало раздражать, так что ужинали мы в молчании. Когда мы все наелись, магистр Гаррод витиевато поблагодарил хозяйку, заставив ее зардеться словно девочку, и спросил:
— Нар Кортан, а теперь к делу! Нам надо знать, не было ли в вашей округе прорывов?
— Нет, тар, мои предки тут уже тыщу лет живут, но я ничего такого не слыхал.
Мы переглянулись. Похоже, Кэл был прав, если проход поблизости и был, то неактивный.
— И в нескольких часах пути на юг отсюда ничего не было?
— И про то не слыхал.
— Это там, где замок раньше был? — вмешался сын старосты, Жартан.
— Замок? — магистр подался вперед.
— Да, тар, в полдне пути отсюда замок был, — принялся обстоятельно рассказывать староста, — раньше-то, лет триста назад, наши земли принадлежали роду эр Лорвак, а замок тот ихним был. Да только как-то влез хозяин местный в заговор, а когда заговорщиков казнили, земли короне отошли. Ну а замок никому не нужен был, вот и стоял ветшал...
— И что с ним произошло? — не выдержал Рейн.
— Да тому уж лет восемь как в замке начало странное твориться, — степенно продолжил нар Кортан, — деревенские замечали огни некие, да фигуры темные. Да и недобро как-то стало в округе, тягостно, даже птицы оттуда улетели. А потом лет семь назад стряслось что-то: громыхнуло как-то ночью, аж земля затряслась да с кроватей все попадали, и заревом оттуда полыхнуло. Жути натерпелись мы тогда... А потом оказалось, что замка нет более, одни камни остались, да словно огнем вокруг все полило...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |