Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Служба Спасения Миров


Жанры:
Детская, Фантастика
Опубликован:
19.08.2010 — 11.11.2011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ерунда какая-то, — разочарованно протянул Колька, — может, еще вариант расскажешь? Например, пятый.

— Не нравиться, не слушай, — делано обиделась Джесс, едва сдерживая смех, — ну, ладно, я сегодня добрая. Слушай пятый.

Когда "Звездный младенец" подрос, он вспомнил, что родом с планеты Арахния. Он уговорил приемных родителей слетать на эту планету, его родину. Из космоса Арахния выглядела настоящей красавицей — зелено-голубая, с обширными лесами и морями, желтыми полосками пляжей. Обрадованная семейная пара совершила посадку. И попала в лапы огромных мохнатых пауков. Пауки были настолько противные, что даже если закрыть глаза, все равно было жутко и страшно. Пауки сделали семейную пару своими рабами. Рабы должны были ухаживать за питательными мухами в пещерных паутинных плантациях. А пауки из огромной специальной пушки выстрелили в космос спасательный модуль с новым младенцем.

Джесс замолчала. А Колька проворчал:

— Ну, это получше. Но все равно не страшно.

— Хорошо, есть еще вариант, когда все в пауков превратились...

Матвей опять рассмеялся:

— Нет, все. Я пас. Иначе конца этим историям не будет. Пора спать.

На следующее утро в командной рубке Матвей и Колька делали очередной доклад Штраусу. Вошла Джесс в коротком сарафане василькового цвета и, деловито осмотревшись по сторонам, спросила:

— Ну что, как всегда все в порядке?

— Угу, — отозвался Колька, не отрываясь от экрана.

— Тогда объясните, почему ДРИП разгуливает на свободе. Он из ваших боксов уже всю одежду в стиральный агрегат перетаскал.

— Не может быть! — подскочил Матвей и бросился на выход. За ним заспешил и Колька.

Через пару минут они вернулись, злые, как черти.

— Ты зачем нас обманула? — сурово спросил Матвей.

— Я вас обманула? — удивилась Джесс, — Какой же это обман? Это была учебная тревога. А то в тишине и спокойствии и прокиснуть можно, как старая сметана. Но вы ничего, молодцы. Справились. Зачет.

— Накрутить бы тебе уши за такие "учебные тревоги", — сказал Колька.

Джесс сжала кулаки и стала в оборонительную стойку. Колька удивленно захлопал глазами, а Матвей рассмеялся. Через секунду смеялись все трое.

— Да, Николай Сидоренко, — сквозь смех проговорила Джесс, — ты не забыл, что сегодня очередь твоей истории. Самой правдивой и самой страшной.

— Не забыл, уважаемая Джессика Лоу. Может она и не самая страшная, зато самая правдивая. Могу хоть сейчас рассказать.

— Не надо, — фыркнула Джесс, — а то до вечера из головы все выветриться, и я лишусь ночных кошмаров.

Все снова рассмеялись.

Вечером Колька сдержал свое слово и рассказал "самую правдивую историю".

Рассказ о беспощадном пирате Грипсе

На заре освоения Галактики, когда еще не было Межпланетного правительства, в космосе творилась полная неразбериха. Первооткрыватели осваивали новые планеты и объявляли независимость. Коммерсанты строили торговые корабли и сновали между новыми мирами в поисках прибыли. Ученые на летающих лабораториях втайне создавали самые необычные вещи и совершали невероятные открытия. Военные пытались покорить новые миры и заставить их платить налоги. Мошенники пытались надуть всех и вся. И никто никому не подчинялся.

А еще в космосе завелись самые настоящие пираты. И самым свирепым и беспощадным из них был капитан Грипс. Он грабил всех подряд — и богатые планеты, и торговые корабли, и военные базы. Быстроходный крейсер Грипса возникал в самых неожиданных местах. Вооруженный до зубов новейшим оружием, крейсер сеял панику даже в рядах галактических патрулей. А вы знаете, что это ребята не из робкого десятка. Своим врагам Грипс предлагал только один выбор: "Сдавайтесь или умирайте!". Не желающих сдаваться ожидали смерть и разрушения. Особенно беспощадному пирату нравилось атаковать летающие лаборатории. Можно сказать, это были его любимые цели. Там нельзя было поживиться деньгами, драгоценностями или ценными минералами. Зато можно было отобрать открытие, чертежи нового, самого быстрого двигателя или образцы уникального смертоносного оружия. Отчасти поэтому Грипс был практически неуловим и непобедим.

В конце концов, многим надоели проделки этого пирата. Несколько планетных систем заключили союз, чтобы покончить с Грипсом. Они собрали огромный военный флот и отправились на поиски. Через пару месяцев разведка доложила, что пиратский крейсер напал на очередную лабораторию в системе Ориона.

В этой секретной лаборатории магеллане разрабатывали новое устройство, названное ими нуль-транслятор. Имея это устройство, можно было мгновенно перемещаться в любую точку пространства. Расстояние зависело только от мощности. Магеллане построили первый образец и собирались его испытать, когда их атаковал Грипс. Он разрушил лабораторию, перебил всех ученых, а прибор прихватил с собой.

Но сотни военных кораблей союзников окружили пиратский крейсер, который беспечно парил среди обломков лаборатории. На предложение сдаться Грипс ответил смехом. Раздался залп из тысяч орудий, фазеров, бластеров и ланчеров. Но... За секунду до этого крейсер беспощадного пирата Грипса исчез, растворился в пространстве как сахар в кипятке.

Вот такая история.

— И это все? — зевнула Джесс.

— Все, — ответил Колька, — с тех пор никто ничего не слышал о пирате Грипсе. Но до сих пор тысячи искателей рыщут по всей Галактике, надеясь найти крейсер, а самое главное — нуль-транслятор.

— А, по-моему, этот Грипс просто раздолбал свой крейсер о какую-нибудь черную дыру, — Джесс опять зевнула, — Скукотища. Вы как хотите, а я пошла спать.

Глава 8. Пассажиры яхты "Фиолетовый тигр"

Ближе к полудню следующего дня во всех отсеках тревожно загудела сирена общего сбора. Ребята поспешили в командную рубку. Там их уже дожидалось сообщение навигационной системы:

"Получен сигнал бедствия от связной капсулы. В нашем секторе потерпела аварию частная яхта "Фиолетовый тигр". Не функционируют двигатели. На борту яхты находятся два человека. Запасы воды и пищи ограничены".

— Нужно запросить у Центра Управления разрешение на спасательную операцию, — сказал Колька.

— Пока выйдем на связь, пока они получат и проанализируют информацию... Еще жди, когда выработают и согласуют задание. Уйма времени уйдет, — возразил Матвей. — Мы можем сами принять решение.

— Я согласна, — поддержала Витька Джесс, — каждая минута промедления может стоить жизни этим двум несчастным.

Колька с уважением посмотрел на нее:

— Размышляешь, как настоящий спасатель, — и добавил, — был не прав, присоединяюсь к вам. Идем к "Фиолетовому тигру". Но пересылаем сообщение связной капсулы и наше решение полковнику.

— Отлично! — сказал Матвей, — А я ввожу в навигационную систему приказ на изменение маршрута. Занимаем места в креслах и начинаем торможение.

Яхта "Фиолетовый тигр" медленно дрейфовала на самой обочине межзвездной трассы. Вычурный корпус в форме головы тигра поблескивал разноцветными огнями, среди которых с трудом угадывались аварийные. Если бы не отсутствие характерного желтого свечения двигателей, можно было бы подумать, что на яхте все в порядке. А яркая, словно на новогодней елке, иллюминация, зазывает гостей на праздник.

"Быстроход-12" медленно приблизился к яхте, выпустил стыковочный рукав. По нему на катер перебрались двое. Мальчик лет девяти, розовощекий толстячок с густыми былыми кудряшками. Одет мальчик был в белый с золотом мундирчик, напоминавший адмиральский. Следом появился огромный верзила в черном костюме с галстуком. Квадратную бритую наголо голову верзилы "украшали" узкие черные очки.

— Мы рады видеть вас на борту нашего катера, — приветствовала спасенных Джесс, — предлагаю вам пройти обследование в медицинском модуле.

— Еще чего, — фыркнул мальчик, — ты кто?

— Вообще-то старшим по возрасту принято говорить "вы", — назидательно ответила Джесс, — я — Джессика Лоу.

— Матвей Курочкин.

— Николай Сидоренко.

Мальчик покрутил головой, словно проверяя, если кто еще. А потом с гордостью произнес:

— Я — Эндрю Мак-Кин-второй. Мой отец — самый богатый человек Альфавеги. Это, — он кивнул на верзилу, — мой телохранитель Крис. На моей яхте сломались двигатели. Так что не стойте, как памятники моему дедушке, а быстро взяли яхту на буксир и оттащили на Альфавегу! За дело, асталопы!

Ребята рассмеялись.

— Ну, Андрюха, ты даешь, — даваясь от смеха, сказал Колька. — Ну, брат, развеселил.

Эндрю сердито топнул ногой:

— Эндрю Мак-Кин-второй!

— Эндрю, позволь я тебе кое-что объясню. — Джесс подошла к мальчику и попыталась обнять его за плечи. Но Крис мягко отстранил ее, отрицательно покачав головой.

— Хорошо, — сказала Джесс, отступая на шаг, — так вот, Эндрю. Наш разведывательный катер не может взять вашего "Фиолетового тигра" на буксир. За яхтой прилетит техпомощь. Если двигатели не починят в космосе, то яхту отбуксируют в ближайший космопорт для ремонта. Кроме того, мы выполняем специальное задание и не можем изменить маршрут. Летим на межпланетный детский курорт. Дети из твоей школы отдыхают на Новом Артеке?

— У меня своя личная школа, — важно ответил Эндрю, — Я в ней единственный ученик. Когда хочу — учусь, когда хочу — устраиваю себе каникулы и отдыхаю, где хочу. А не на каком-то убогом курорте.

Джесс улыбнулась:

— Вот и хорошо. Раз ты на "собственных" каникулах, вы будете нашими гостями и вместе с нами посетите Новый Артек.

— Но я хочу домой, на Альфавегу, — разозлился Эндрю.

— Послушай, Джесс, — теряя терпение, сказал Колька, — а ему полезно будет посетить курорт. Подышать тамошним целебным воздухом.

Джесс пожала плечами, мол, как психолог я сделала все, что могла. А Матвей сказал:

— Пойдем, Эндрю, я покажу тебе катер.

Они ушли в сопровождении мрачного Криса. Колька сокрушенно покачал головой и сказал Джесс:

— Чувствует мое сердце, хлебнем мы горя с этим малолетним буржуйчиком.

— Может быть, — согласилась Джесс, — абсолютно неуправляемый, избалованный тип. Запущенный случай.

— Я отправлю сообщение полковнику.

— А я займусь обедом для наших гостей. Постараюсь их удивить.

Вконец измученный капризными придирками Эндрю, Матвей заканчивал свою экскурсию:

— Наш катер трехместный, поэтому на нем только три спальных отсека. Но так как в сутках двадцать четыре часа, а на сон необходимо восемь, максимум десять, то отдыхать придется по очереди.

— Что! — вскричал Эндрю, — на моем месте будет спать еще кто-то? Или отдельная каюта, или я прикажу Крису...

— Хорошо, хорошо, — устало согласился Матвей, — у тебя будет отдельный отсек. Вот он.

Он открыл дверь. В небольшой комнате помещались заправленная кровать, столик, пара кресел, полки для личных вещей. Глаза Эндрю округлились:

— Это шкаф с кроватью, а не каюта. Где ванна с джакузи, где стереовизор?

Он подошел к кровати, сел на нее, попрыгал:

— А это какой-то пластиковый лежак, а не кровать для единственного наследника самого богатого человека Альфавеги.

Матвей разозлился:

— Душевая кабина рядом, одна для всех. Пользуйся тем, что есть. А спать можешь на полу в переходе.

В это время появилась Джесс:

— Прошу всех в кают-компанию. На торжественный обед в честь наших гостей.

За обедом телохранитель Крис с удовольствием съел все блюда и попросил добавки. Это были первые слова, которые он сказал на "Быстроходе-12". Эндрю же слегка поковырялся вилкой в салате из венерианской капусты, с кислой миной попробовал жаркое из птицы рохо с планеты Сайрус. Потом разрушил пирамидку, вытащив из нее нижний кусочек печенки антальского моллюска. С отвращением съел. Выпил стакан кофейного коктейля и заявил:

— Все было невкусно и несъедобно. Приготовьте-ка мне...

— Дома будешь командовать, — ласковым голосом сказала ему Джесс, убирая посуду, — кухарками, горничными и прочей челядью.

— Да как вы смеете! Я — Эндрю Мак-Кин-второй. Мой отец...

— Знаем, знаем, — прозвучало в ответ.

Эндрю встал, опрокинув стул. Не говоря больше ни слова, отправился в сопровождении верного телохранителя в "свою каюту".

— Я, пожалуй, в тренажерный зал, — сказал Матвей.

— Я приберусь здесь и присоединюсь к тебе, — ответила Джесс.

— А я попробую поспать. Раз уж отдыхать придется по очереди, — решил Колька.

У дверей спального отсека, скрестив руки на животе, застыл Крис.

— Тяжелая у тебя служба, да, — сочувственно сказал ему Колька. Тот даже не взглянул на говорящего.

Уснуть с непривычки в неурочный час не получалось. Поворочавшись полчаса с боку на бок, Колька решил навестить друзей и предложить кому-нибудь из них занять его место.

Телохранителя у соседнего отсека не оказалось. Почувствовав неладное, Колька заспешил в командную рубку. У двери его встретил Крис. Он схватил Кольку и втащил внутрь. За пультом управления сидел Эндрю и колдовал над сенсорным экраном.

— А, сам явился, — сказал он, увидев Кольку, — короче, мы летим на Альфавегу, я так решил.

— Но это же захват космического судна! — воскликнул Колька.

— Точно, захват, — зло рассмеялся Эндрю, — но я ребенок и мне ничего не будет. Короче, быстро давай код доступа к навигационной системе. Я хочу изменить маршрут. Или Крис прострелит тебе ногу, — добавил он угрожающе.

В подтверждение этих слов Крис достал пистолет. Колька видел такое оружие только в музее.

— Ого, Смит и Вессон 2200 года, — сказал он, — сорок пятый калибр, обойма на двенадцать патронов.

Телохранитель уважительно посмотрел на Кольку — не каждый день встретишь тринадцатилетнего паренька, разбирающегося в старинном оружии.

— Ну, — сказал Эндрю.

Крис прицелился.

Лихорадочно соображая, Колька выдавил:

— Но я не знаю код... Вернее, знаю только половину кода... Вторую часть знает Матвей... Только он может ввести ее в систему...

— Так чего ты ждешь? Вызывай своего приятеля, живо.

Колька включил коммуникатор:

— Матвей, ты меня слышишь?

— Слышу, — отозвался друг, — что случилось?

— Нужно срочно изменить маршрут. А я знаю только свою часть кода доступа к навигационной системе: д, р и п. Срочно нужна твоя. Не мешкай.

— Я все понял, сейчас буду, — ответил Матвей.

Вскоре послышалось не громкое шуршание, и в рубку вбежал десантный робот.

— Что за тварь, — крикнул Крис и выстрелил. Пуля срикошетила от бронированного корпуса ДРИПа и, к счастью, никого не задев, угодила в пульт управления. Раздалось шипение. Несколько индикаторов погасло. Робот в ответ мгновенно выпустил иглу-парализатор. Она угодила в шею телохранителя, который без сознания рухнул на пол. ДРИП развернулся к Эндрю. Единственный наследник самого богатого человека Альфавеги завизжал.

В рубке появились встревоженные Матвей и Джесс.

— Что случилось?

— Этот паршивец, — Колька кивнул на забившегося под пилотское кресло Эндрю, — решил, что ему все можно. Даже захватить разведывательный катер спасателей и отправиться на нем к папочке.

1234567 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх