Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Одержимый: Рыцарь империи.


Опубликован:
16.01.2013 — 25.09.2013
Читателей:
4
Аннотация:
Третья книга о тьере Стайни и его приключениях. От 14.10.13.(Книга полностью).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Откат... О котором я совсем позабыл. И совершенно зря. Стоило бы помнить и припасти по этому случаю каких-нибудь укрепляющих и болеутоляющих эликсиров.

— Ну ты это... даёшь, Стайни... — наконец растерянно вымолвил Дед, взирая то на поверженных мной врагов, то на сидящего у берега ручья меня.

— Ага... — поддержал его ошеломлённо хлопающий глазами Гэл. И тут же, оживившись, возбуждённо выпалил: — Я даже понять толком ничего не успел, как Кэр их всех перебил!

— Не всех, — поправил парнишку Раен Буриньо. — Только тех, кто сбежать не успел...

— Это им повезло! — воинственно потряс тот ножом. — А то бы и они живота лишились! Мы бы их уже и без Кэра одолели!

— Одолели бы они... — проворчал Дед, вновь прикладывая опущенную было руку к повреждённому разбойничьей стрелой уху. И, болезненно поморщившись, немедля напустился на сдавшихся без боя охранников: — А вы чего стоите?! Оружие хоть поднимите!

— А с этими что будем делать? — спросил Гэл, указывая на зажимающего кровоточащую ногу разбойника и его товарища-лучника лежащего без сознания под елью.

— Да прибить их, покамест не очухались! — недолго думая, предложил Сив.

— Нет, лучше в город отведём, — поразмыслив, решил старший Атеми. И повысив голос, обратился к нам с вопросом: — Нешто мы не люди? — Но так как желающих признаться в своей нечеловеческой природе не нашлось, то он продолжил. — Вот и поступим, значит, по-людски! Добивать никого из лихих людишек не будем, а отведём злодеев в город! Пусть их, как полагается по закону, повесят за разбой!

— Верно! — поддержал старика Раен. — Нечего нам об эту гнусь мараться! Отвести их в Римхол, к судье, да и дело с концом!

— Да кого отвести-то?! — попытался урезонить их Сив. — Вы гляньте — они же сами идти не в состоянии! Выходит, нам их на себе тащить придётся! — И категорично высказался: — Не осилим мы! И без того вон сколько добра собрать и уволочь нужно!

— Ты на трофеи рот-то не разевай! — рассердился Дед. — Это добыча Кэрридана и не нам на неё посягать!

— Так я на долю в ней и не претендую, — заверил Торвина северянин. И, поглядев по сторонам, негромко сказал: — Однако собираться нам надо, да убираться отсюда от греха... И желательно поживей.

— А это ты верно говоришь, — поддержал его Дед. Тотчас распорядившись: — Быстро собираем с мертвяков и недобитков всё добро и скидаем в кучу его! — После чего, кашлянув, обратился к Сиву: — А ты пару волокуш сооруди. Так оно поспособней будет...

Народ начал суетиться, исполняя приказ отрядного старшины, а сам он подошёл ко мне. Я как раз к тому времени уже немного оклемался и, несмотря на слабость во всём теле, поднялся на ноги.

— Считаете разбойники вернутся? — кивнул я на царящий на полянке переполох. — После того что здесь произошло...

— Ну, мало ли... — поосторожничал старик. — Может сами вернутся, может ещё кого с собой приведут... Тут ить в окрестных лесах этих шаек разбойничьих чуть не больше чем грибов!

— Если так, то да, — согласился я, признавая разумность приведённых доводов. Лучше действительно убраться быстренько отсюда, пока ещё что-нибудь не приключилось. И так придётся от крови, наверное, декаду отмываться...

— Так и я о том же... — меленько покивал Дед, не сводя с меня пристального взгляда. И, откашлявшись, всё же решился задать явно мучающий его вопрос: — Как же ты их одолел-то... злодеев ентих?.. Не пойму...

— Да не бойцы они просто ни разу, — безразлично бросил я, пожав плечами. — Вот и сдулись мигом, как на достойного противника нарвались.

— Ну не скажи, — не согласился со мной Торвин. — Наши вот, к примеру, стражники, на такие подвиги не способны.

— Я тоже когда-то думал, что не способен, — хмыкнул на это я. И вздохнул: — А как пришлось по ночам упырей погонять, да на тёмных тварей поохотиться, так мигом сподобился.

— Вон оно как... — задумчиво протянул Дед, как-то по-новому глянув на меня. Да спросил: — Небось у тебя и талиар есть?..

— Как же без него? — усмехнулся я в ответ. Вздохнув про себя: "Уже как бес стал — вроде и не соврал ничего, а в заблуждение человека ввёл..."

— Оно и видно, — облегчённо вздохнул старик. И категорично высказался: — Обычному-то стражнику с двумя дюжинами разбойников ни почто не совладать! — После чего, сощурившись, полюбопытствовал: — А отчего ты с нами оправился? С твоими-то способностями... Тут впору к благородным в охрану наниматься, да злато лопатой грести, а не шастать с простыми рудокопами по горам всего-то за пяток монет.

— Да мне не особо-то и много денег надо... — взялся я растолковывать Торвину, что заставило меня отправиться в этот поход, но был перебит.

— Кнут мёртв... — каким-то отсутствующим тоном сообщил подошедший к нам Ллойд, вернувшись с того берега ручья, где валялась четвёрка разбойников преградивших нашему отряду путь.

— В Нижний мир ему дорога! — отмахнувшись от старшины охраны, выдал сплюнувший Дед. И вновь насел на меня: — Не пойму я что-то... Кого не спроси — всем завсегда денег мало, а тебе отчего-то немного их надо...

— Ну, мне сейчас лишь строго определённая сумма денег требуется, — устало вздохнул я. — А...

Я поперхнулся и дёрнулся вперёд, не договорив, когда, неожиданно наскочивший на меня со спины Ллойд, схватив левой рукой за шею, пырнул ножом в правый бок. Раз, другой, и третий. Да с такой силой, что пробил броню...

Закрутившись волчком, я попытался сбросить с себя напавшего исподтишка гада. Да не сильно в этом преуспел... Вцепился как клещ...

Ллойд сам отскочил после седьмого или восьмого удара, так как не смог вырвать кинжала завязшего в стальной пластине моего доспеха. Но мне и того хватило, чтоб ощутить себя распотрошённым.

— Это тебе за брата, тварь! — с ненавистью выдохнул Ллойд, легко избежав встречи с летящим ему в морду прикладом стреломёта из-за того, что меня в последний момент резко повело в сторону. И толкнул так, что я не удержался на ногах и упал. После чего, этот мерзавец попытался пнуть в голову барахтающегося на земле и никак не могущего встать меня, но был вынужден отступиться от этой затеи из-за напавшего на него с палкой Деда.

— Сдохни, тварь! — от чистого сердца пожелал мне напоследок Гальбо и, не дожидаясь пока к месту событий подоспеют остальные члены нашего отряда, рванул в глубь леса. И никто за ним не погнался...

— Сам сдохни! — прохрипел я, превозмогая странную немочь, охватившую тело, и боль в огнём горящем боку и через силу изворачиваясь так, чтоб повернуться в сторону предателя лицом и поймать в прицельную рамку стреломёта спину бегущего человека...

Последующие события запомнились мне лишь какими-то обрывками. Вот, нелепо раскинув руки, падает Ллойд, вот не могу подняться с земли я... Следующий момент, когда я обнаруживаю себя на волокуше, которую пыхтя и сопя тащат Сив и Раен. А рядом идёт Дед, с тревогой поглядывает на меня, и вполголоса ругается: то на себя, позволившего какому-то проходимцу втереться к нему в доверие, то на прощелыгу Ллойда, задурившего голову его внучке, а через это и ему. Затем меня переносят на руках через глубокий овраг... И я прихожу в себя лежащим на телеге, которая, скрипя и покачиваясь, катит по разбитой дороге... Кто-то трясёт меня и разлепив глаза, я вижу пару мужиков в доспехах городской стражи, склонившихся над моей безвольной тушкой. Один что-то спрашивает, но не дождавшись ответа, машет рукой. Телега дёргается с места, и вскоре я вырубаюсь под монотонное громыхание её колёс по мостовой...

Очнулся я в какой-то ярко освещенной комнате, полуголый, на лежанке застеленной отбеленным полотном.

— Да всё нормально, Торвин. Выкарабкается парень, можешь даже не сомневаться, — негромко втолковывал Деду какой-то невысокий мужичок средних лет с аккуратно подстриженной бородкой. Целитель похоже...

— Попить дайте... — облизнув пересохшие губы, прошептал я.

— О, видишь, он уже и очнулся! — обрадовался собеседник Атеми, и быстро сунул мне в зубы плошку. Не с водой правда, а с каким-то травяным отваром, но и он прекрасно утолил мою жажду.

— Что со мной?.. — вернув опустошённую посудину и попробовав осторожно подвигать руками и ногами, спросил я.

— Всё хорошо, — хором уверили меня. Но видя скепсис на моём лице, возникший по причине того, что пошевелить конечностями я так и не смог, как ни старался, целитель решил уточнить: — Ну неплохо, учитывая обстоятельства... Брюшную полость я от всяческой гадости почистил, так что теперь всё зависит от тебя и твоего организма... — И подбодрил: — Но в целом опасаться, думаю, нечего. Выздоровеешь. Просто это произойдёт не так быстро, как ты верно рассчитывал. Дело здесь в том, что помимо серьёзного ранения наличествует сильное истощение жизненных сил. Что вызвано, скорей всего, злоупотреблением тобой способностями талиара.

— А почему я пошевелиться не могу? — перебил я словоохотливого мужичка.

— Это действие парализующего настоя. Скоро пройдёт, — успокоил он.

— Тогда ладно, — облегчённо вздохнул я. И поблагодарил целителя: — Спасибо.

— Да не за что, — с некоторым, как мне показалось, ехидством усмехнулся тот. — Обращайся ещё. Заработать ещё несколько золотых я никогда не откажусь.

— Да ты не волнуйся, Кэрридан, мы уже всё оплатили, — зачастил сунувшийся к лежанке Дед. — Выздоравливай стал быть.

— Пусть теперь дней пять полежит, а потом, если всё в порядке будет, можно будет позволить ему вставать и понемногу ходить, — отдал Торвину последние рекомендации целитель, прежде чем удалиться.

— Да, Кэрридан, лежи пока, отдыхай, — тут же наказал мне Дед. — И не переживай, никуда твоя деньга не денется. Всё честь по чести поделим, как продадим руду. А добыча твоя, с разбойников взятая, — так и вовсе вся здесь, — ткнул он пальцем куда-то в угол и, скосив глаза, я увидел там целую груду оружия, кожаных шлемов и броней, и прочей воинской справы. Даже эти никчемные щиты-самоделки там были, хотя продать их можно разве что на дрова.

Пока я разглядывал собранные с шайки разбойников трофеи, Дед с целителем вышли из комнаты, оставив меня одного. Возвращения же старшего Атеми или каких-то иных посетителей я не дождался. Банально вырубился. То ли всё дело в том целебном настое, то ли это в тепле меня так разморило, но противостоять сну оказалось просто невозможно...


* * *

*

Пять дней я добросовестно отлёживал бока в доме принадлежащем семье Атеми. Ел, спал, да бездельем маялся. Больше конечно дрых. Чуть не по двадцать часов в сутки! А между сном лопал за шестерых, и трепался с Гэлом и его сестрёнками, что ухаживали за мной. Болтать мне, правда, тяжеловато было, но я не подавал виду и с лучезарной улыбкой поддерживал разговор на любую тему. Очень уж не хотелось оставаться одному... И вновь и вновь возвращаться мыслями к произошедшему на той злосчастной поляне у ручья...

Мы ж с Ллойдом вроде как даже сдружились за время похода... А оно вон как всё обернулось... Ножом в спину. Нет, конечно, по степени подлости эта подстава не идёт ни в какое сравнение с той, что провернула со мной на остморской таможне лиса-Элис, да и чудовищная выходка Мелинды тоже зацепила меня много больней, чем нанесённый Ллойдом удар, но всё же...

Впрочем, всё это отговорки. Это другим можно врать, что бередит мне душу исключительно случившееся предательство, но себя-то не обманешь... Куда сильнее меня беспокоит иное... Не то что сотворил Ллойд, а то что выкинул я сам... То, о чём страсть как хочется забыть... Ибо не по себе становится от воспоминаний о своей явно не человеческой ярости, побудившей превратить столкновение с обычными вымогателями с большой дороги в настоящую кровавую бойню. Но хуже всего то, что вслед за этим неизбежно возникает вопрос — кто же я?.. Ведь подобное безумие могло лишь какое-то неистовое, алчное до крови чудовище учинить...

Так пролетело полдекады. А на шестой день я поднялся с постели, как и рекомендовал целитель, прошёлся по комнате и решил, что уже вполне здоров для того чтоб покинуть гостеприимный дом. Некоторая слабость, конечно, ещё ощущается, и при резких движениях покалывает в правом боку, но это так — не стоящая внимания ерунда. Обойдусь уже и без ухода — нечего добрых людей зазря обременять.

Только не отпустили меня Атеми. Насели всем семейством и уговорили задержаться ещё на несколько дней. Хотя бы до той поры пока меня при ходьбе не перестанет мотать из стороны в сторону. Пришлось остаться... И выдержать настоящее испытание непрестанной заботой.

Оттого я с большим облегчением услышал о том, что Торвин с Раеном нашли, наконец, человечка, что готов заплатить более-менее приличную цену за притащенную нами серебряную руду. Они быстро ударили по рукам, и тем же вечером вся наша честная компания собралась дабы поделить честно заработанное. По сто сорок две серебрушки и три медяка вышло на долю. Почти по полтора золотых каждому. Только Деду три, да мне четыре с половиной. Тройную долю нарезали за геройство...

В общем, получив в своё распоряжение неплохую сумму денег, я на следующий же день собрал свои пожитки и отправился в таверну "Драконья голова". Ибо у Атеми хорошо, а у тьера Труно много лучше. Во всяком случае там точно никто не станет пытаться насильно меня кормить, не будет домогаться с непрестанной заботой о здоровье... Как, например, младшая сестрёнка Гэла — Вэлла, вознамерившаяся стать в будущем целительницей. Ну её... Вместе с её собственноручно приготовленными целебными и восстанавливающими эликсирами, которые отчего-то получаются на редкость отвратного вида и вкуса...

А в "Драконьей голове" за время моего продолжительного отсутствия ничегошеньки не изменилось. Тишь, да гладь. Громадный зал полупуст по обыкновению, дюжий вышибала опять дремлет на стульчике у двери, а за несколькими занятыми посетителями столиками всё те же лица. Лениво треплются ни о чём завсегдатаи "Драконьей головы", да от скуки накачиваются вином. Всё ждут. Ждут богатых заказчиков, жаждущих непременно добыть дракона.

Когда я только приехал в Римхол, был немало удивлён тем, что, оказывается, охота на драконов поставлена здесь на широкую ногу. Только спроси — и тебе тут же предложат не только карты с отмеченными на них логовами крылатых чудовищ, но и услуги проводников, носильщиков, а так же помощников в добыче желанного трофея. Я просто ошалел от такого... Ехал ведь с твёрдой уверенностью, что придётся долго и упорно обхаживать местных охотников, вытягивая из них буквально по крохам сведения о местах где они когда-либо видели сумеречника. А тут... Давно уж ушлые людишки разузнали всё что нужно! И целый промысел организовали по собственному обогащению за счёт безумцев, что из года в год стремятся в здешние горы дабы сразить чешуйчатое чудище.

Я думал, что один такой идиот, решившийся на подобное сумасшествие... А их, по словам Калвина Труно, немолодого владельца "Драконьей головы", не по одному десятку в месяц появляется на пороге его заведения. И, кстати, лишь малую толику от общего их числа занимают те, что прибыли сюда по сходных с моими причинам. То есть по вольной или невольной вине особ женского пола, подвигнувших молодых или не очень мужчин на сию заведомо безнадёжную авантюру. А мало их потому, что большая часть таких героев отсеивается ещё в пути... По самым разным причинам. Самых же непреклонных переубеждают уже на месте — показав издалека настоящего дракона. Этого обычно хватает, чтоб дурман любви развеялся вмиг, и к бедолаге моментом пришло осознание того, что не так уж прекрасна и замечательна его избранница. Чтоб так рисковать...

123456 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх