Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Нет, женщина явно рассчитывала на большее. Но на что именно?
— Теперь твоя очередь, Ри.
— Даже не думай!
— Это твои правила. И я не буду брать мно...
— Только посмей!
Лезвия ножниц сшиблись друг с другом у самого лица его высочества.
Звонко-то как. Почти хрусталь. Неоткуда грубой стали взять такой звук. Или это у меня с ушами непорядок?
Точно. Слишком все густо и гулко, словно кровь вдруг начала приливать. И воздух потрескивает, как морозный.
— Попробуй, подойди!
— Ри!
— Я сама с тобой справлюсь! Без тупой прислуги!
Принц попятился, приседая на корточки и пытаясь дотянуться до шелкового свертка.
— И рухлядь твоя любимая никак тебе не помо...
Наверное, игры в этом было все-таки больше, чем действительной ярости, но и я, и Борг на всякий случай придвинулись поближе к близнецам, чтобы успеть перехватить ножницы, если принцесса окончательно сорвется: без крайней нужды прикасаться к особам королевской крови — себе дороже. Однако нашелся тот, кто не стал сомневаться и ждать.
Изящная трость ударила по лезвиям ножниц, высекая веер искр.
— А ну-ка стоять смирно!
Так наряжают актеров для праздничных представлений: кружева повсюду, то ли короткое платье, то ли длинный камзол с пышными полами, чулки, туфли с пряжками-бантами и букли громоздкого парика, из-под которого по спине змеится туго заплетенная русая коса.
Бело-пепельно-серебряная кукла. Долговязая, тощая, острая, куда ни взгляни — от костяшек пальцев до длинного носа. Откуда она взялась, можно было только гадать, хотя в дворцовой ночи, пусть и утыканной горящими свечами, оставалось слишком много потайных мест. За принцессой в дверь точно никто не входил, могу поклясться.
Но кем бы ни была странная незнакомка, ее приказа высочества послушались беспрекословно: мигом прыснули в стороны друг от друга и замерли, дружно выдохнув:
— Дама На-ари!
Удивлены они были оба, разве что принцу появление этой куклы явно доставило куда больше удовольствия, чем принцессе.
— Соскучились по мне?
Можно было не ждать ответа, а всего лишь посмотреть на лица близнецов. Собственно, так женщина и поступила, после чего удовлетворенно признала:
— И я по вам не особенно.
Она несколько раз прошлась по комнате взад и вперед, поигрывая тростью, в последний момент резко повернувшись к принцессе, от чего та крупно вздрогнула.
— Помнится, мы не раз и не два говорили о том, что девице благородных кровей негоже лить чью-то кровь, тем паче собственными руками.
Кончик трости стукнул по ножницам, которые ее высочество безуспешно пыталась спрятать в складках юбки.
— Дама На-ари...
— Вы видите вокруг розовые кусты, нуждающиеся в обрезке? Я тоже не вижу.
Принцесса куснула губу и сама зарделась не хуже розы.
— Точно так же благопристойно воспитанной девице негоже находиться по наступлению ночи где-то кроме своей постели.
Кукла произносила все свои слова одним скучным тоном, но даже у меня в ушах они скрежетали статью, так что замешательство близнецов было вполне понятным. Возникал только один вопрос: кто же она такая, если запросто командует королевскими отпрысками, а те рта раскрыть не смеют?
— Если через четверть часа вы не начнете видеть сладкие сны, придется мне самой об этом позаботиться.
Любопытно было бы поглядеть. Хотя нет, лучше не надо.
— Доброй ночи.
Принцесса потупила взгляд на носки собственных туфель, коротко присела, изображая подобающий случаю поклон, и, стараясь не оказываться к кукле ни спиной, ни даже вполоборота, выскользнула в коридор.
Кукла некоторое время смотрела ей вслед, потом меланхолично заметила:
— Воспитанные юноши тоже должны вести себя пристойно, а не полуночничать в сомнительном обществе.
И без паузы рявкнула, кивком головы указывая принцу на нас с Боргом:
— Кто такие? Зачем здесь?
Его высочество замялся, долго и судорожно шарил по карманам камзола и наконец вытащил на свет божий злополучное приглашение.
— В-вот...
Кукла взяла листок кончиками двух пальцев, поднесла к лицу, прочитала и поморщилась:
— Откуда только берутся такие наклонности? Учишь вас, учишь, а наука впрок никак не идет.
— Дама На-ари...
— Глупость, как есть глупость. Но совсем необязательно ее разделять.
Принц покраснел ушами и тоже сосредоточенно уставился куда-то в пол, а может, и ниже.
— Оба так хороши, что и победителя не выбрать. А кстати... Сегодняшняя забава в чью пользу прошла?
Его высочество робко поднял руку.
— Хоть одна хорошая новость, — кивнула сама себе кукла. — А это, стало быть, победившая команда?
Она медленно и размеренно двинулась от принца сначала к Боргу, потом ко мне.
— Так-так-так.
На осмотр верзилы много времени не понадобилось, а может, кукле просто не нравилось задирать голову. Со мной было проще — наши носы оказались на одном и том же уровне.
— Так-так-так.
Глаза у нее тоже смотрели остро. Как бритвы. И явно что-то искали, впиваясь взглядом в мое лицо. Наверное, нужно было взглянуть ответно, так, как умею, но вдруг подумалось: а может, она только этого и ждет? Любого повода решить, что вызов принят? И когда кончик ее носа оказался почти вплотную к моему, я не удержался и дунул.
Пудра взвилась с кукольного лица белоснежным облаком.
— Апчхи!
Моргнула, фыркнула, тряхнула головой, зато взгляд слегка притупился.
— Мы еще обсудим эту победу, — пообещала кукла, больно ткнув тростью в мою грудь, и мне почему-то показалось, что имелась в виду вовсе не вечерняя охота.
— А принцам тоже давно пора отпустить слуг и отойти ко сну.
— Дама На-ари...
— Раскланивайтесь и марш спать, — отрезала кукла, направляясь к выходу, но на полдороге ее внимание привлек ворох шелка под ногами его высочества.
— Все нет и нет покоя старым костям...
Она подняла с пола растрепанный сверток, затянув пару новых витков, ловко привела его в прежнее состояние, сунула под мышку и зашагала прочь.
Какое-то время из коридора было слышно постукивание то ли трости, то ли каблуков, но скоро все стихло, и принц наконец-то смог выдохнуть. Да и мы — тоже.
— Прошу простить, что вынужден... Мне следовало бы как-то вознаградить вас и...
— Но с дамой лучше не спорить, да?
— Она... — замялся парень.
— Строгая?
— Да. Немного.
Борг только тихо хмыкнул.
— Нам, и правда, пора, ваше высочество.
— Да-да, конечно! Но я могу потом еще раз обра... Послать за вами?
— Поступайте так, как сочтете нужным.
— Да, я... Обязательно! — расцвел принц и тут же спохватился: — Но я даже не знаю вашего имени, сударь.
— Йерен. Йерен Данне, если целиком.
— Данне? — растерянно наморщил лоб его высочество. — А ректор Данне вам случайно не родственник?
Вот и все, ловушка захлопнулась. Я не хотел произносить это вслух да еще на людях как можно дольше, но отмалчиваться сейчас было уже бессмысленно, и пришлось ответить, затылком чувствуя широкую улыбку Борга:
— Он мой дядя.
* * *
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|