Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нетипичная Реинкарнация


Автор:
Опубликован:
20.01.2018 — 04.03.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Аннотация оригинала: В проклятом цикле жизни некоторые принимают решение стать вечным слугой, в то время как другие умирают, так и не насладившись текущей жизнью. Это древнее пророчество, или все-таки последнее откровение? Таков проклятый кошмар существ, или судьба каждого? С мечом в руке он вырубает темноту лжи перед собой. Что же это - жизнь, которую он выбрал, или его предназначение? Переступать через каждого врага своего, разрывая дао этого мира. Сама истина дао обнажилась ему, и все, что осталось в конце - лишь кармический цикл жизни!
Синопсис переводчиков: Наш главный герой был зрелой личностью к своим тридцати годам, когда пересек измерения прямиком в мир культивирования. Тем не менее, когда это случилось, он попал в тело ребенка. Эта история начинается несколько лет спустя, когда оба его родителя умерли от болезни, а он в шесть лет стал единственным наследником своего клана. Мы увидим его рост и как человека, и как культиватора, и как он будет отражать нападки врагов своих, страждущих его удачи... Он выкует свое влияние в новом мире!
Главы 1-50
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он повернулся и подошел к стене. Затем приподнял картину, что висела на ней. В спрятанную за картиной дыру он протянул свою руку и изо всех сил пытался там что-то нащупать. Через некоторое время тихо открылась дверь на изначально ровной стене.

Увидев, как раскрылся тайный проход, Сюй Ци просигнализировал группе детей руками, призывая к тишине. Затем вышел вперед, обогнав высокого паренька. И указал на то, чтобы последний собрал всех, и в то же время Сюй Ци сам вошел в скрытую комнату.

Высокий мальчик стал еще более любопытным, наблюдая, как Сюй Ци заходит в проход. Тем не менее он позвал остальных:

'Все, слушайте, не волнуйтесь и пойдемте туда. Этого мальчонку послал дядя Сюй'.

Как только он это сказал, группа детей подошла к проходу и аккуратно, без спешки вошла в скрытую комнату. Высокий паренек был последним, и закрыл за собой тайную дверь, тем самым возвращая стену к обычному виду.

За потайной дверью находилась скрытая комната, которая была не очень большой и любезно, почти полностью заполнилась группой детишек. В этот момент Сюй Ци находился спиной к сиротам.

'Для чего ты привел нас сюда? У дяди Сюя есть что-то, чтобы сообщить нам об этом? ...О, верно. Ты же немой...' — невозмутимым голосом как бы вскользь озвучил свои подозрения высокий паренек.

Сюй Ци медленно обернулся. И улыбнулся высокому мальчишке, говоря:

'Ты, должно быть, Линь Ху, верно?'

"Ой! Ты не немой! Как ты узнал мое имя?' — воскликнул высокий малец.

'Кто тебе сказал, что я немой? И никогда не задавайте мне вопросов! Только ответы от вас — никаких вопросов!' — как только Сюй Ци заговорил, сердцебиение мальчика по имени Линь Ху неожиданно ускорилось от голоса первого.

Увидев, что после него никто не заговорил, Сюй Ци с удовлетворением кивнул и продолжил:

'Меня зовут Сюй Ци; молодой мастер Клана Сюй. Сюй Пинфань — мой домоуправленец. Все, что вам нужно будет делать, так это повиноваться мне в будущем. Я передам вам методики культивации, что позволят вам стать известными практиками в будущем. Нет смысла рассказывать слишком много сейчас... Поскольку вы, возможно, мало что поймете. Проще говоря, в будущем над вами не будут издеваться, и вы не будете голодать. Что касается любых врагов, которые у вас сейчас имеются... То вы добьетесь силы, необходимой для мести и воздаяния!'

Реакция отсутствовала со стороны детей до того момента, пока Сюй Ци не сказал, что над ними не будут издеваться, и что они не будут голодать, — именно в тот момент глаза большинства засветились. Парнишка по имени Сяову, который раньше подвала парную булочку Сюй Ци, проявил гнев, когда услышал, что сможет совершить отмщение.

Первым высказал свой отношение Линь Ху. Он чувствовал, что слова Сюй Ци казались нереальными — как мог такой маленький ребенок иметь такие возможности? Таким образом, он произнес:

'Маленький молодой мастер, мы благодарны дяде Сюю за то, что тот привел нас сюда и позаботился о нас, но мы не понимаем, что вы подразумеваете под культивированием'.

Услышав такое, Сюй Ци слегка улыбнулся. Он активировал свою методику культивации, окружив все свое тело синим светом. В следующий миг он устрашающе исчез с глаз шокированных сирот.

Линь Ху мгновенно онемел, увидев, как Сюй Ци испарился прямо перед ним. Другие дети тоже пребывали в ужасе от такого зрелища.

Пока группа детей находилась в шоке, силуэт Сюй Ци постепенно проявился на том же самом месте и спросил:

'Вы готовы быть моими последователями?'

В этот раз первым ответил Сяову. Он пробрался через толпу ребятишек и опустился с характерным звуком на колени на землю, а затем сказал:

'Молодой мастер, я готов следовать за вами'.

Лин Ху немедленно отошел от шока, услышав, что произнес Сяову. И также опустился на колени, решительно заявив:

'Молодой господин, моя жизнь принадлежит вам с этого момента'.

Сюй Ци посмотрел на Линь Ху и, не отреагировав, перевел взгляд на толпу ребятни. Чувствуя внимание Сюй Ци, толпа детей взбудоражилась. Каждый из них стал падать на колени один за другим — за исключением двух маленьких девочек, которые выглядели абсолютно одинаково. Они обе не высказались и не упали на колени — все, что они делали, так это смотрели на Сюй Ци.

'Э, пара близнецов!' — Сюй Ци изрядно удивился.

'Цянь Инь, Цянь Юнь, что вы двое делаете? Поторопитесь и опуститесь на колени перед молодым господином!' — заметив возникшую ситуацию, Линь Ху с тревогой позвал девочек. Он не хотел, чтобы они упускали подобную возможность.

Однако обе девочки проигнорировали Линь Ху и продолжали смотреть на Сюй Ци.

Сюй Ци озадаченно встретился взглядами с близнецами — в их глазах показались слезы, но упрямство, проявленное на лицах, показывало, что им в действительности не хочется плакать. Кое о чем подумав, Сюй Ци проговорил:

'Вы Цянь Инь и Цянь Юнь, верно? Вы двое хотите получить от меня обещание, я прав?'

'Я старшая сестра, Цянь Инь, молодой мастер. Мы обе превратились в сирот не по своей воле — нашу семью полностью уничтожили. Я не знаю, сможет ли молодой мастер... или скорее даже осмелится помочь нам. У того человека есть очень мощные силы, поддерживающие его. Вот почему мы не осмеливаемся встать на колени перед молодым мастером', — заговорила одна из девочек, сделав шаг вперед.

Сюй Ци наклонил голову, оглядывая группу детей. И увидел, что все ждут его ответа. Наконец он улыбнулся:

'Даже если небо упадет на ваши головы, этот молодой мастер будет там, чтобы поддержать вас!'

________________________________________

Примечание Анлейта:

1: Xiaowu — буквально — Маленький Пятый

Глава 20 — Таинственный человек в белом

_______________________________________

Когда Сюй Ци закончил свою речь, Цянь Инь и Цянь Юнь опустились на колени — слезы начали падать неудержимо с их лиц.

Сюй Ци тоже почувствовал, как в его душе зародились эмоции. Немного успокоившись, он продолжил:

'Как и вы все, я сирота. Мы все еще слишком молоды, поэтому вы можете не понимать некоторые вещи, но просто знайте, что с этого момента мы все братья и сестры, и нам нужно полагаться и поддерживать друг друга'.

'Молодой мастер, позвольте задать вам вопрос?' — подал голос Сяову, дрожа от страха.

"Конечно. И встаньте, все вы', — махнул рукой Сюй Ци.

'Молодой мастер, раньше вы говорили, что хотите передать нам методы культивирования, но никто из нас раньше не занимался культивацией. Я не уверен...' — Сяову замялся.

Сюй Ци слегка нахмурился, глядя на Сяову, затем перевел взгляд на толпу и улыбнулся:

'Не нужно больше слов. Я считаю, что многие из вас скептически относятся ко мне, но я не могу продемонстрировать свои навыки в этой скрытой комнате, иначе привлеку внимание чужаков. Я устрою, чтобы вас тайно перевезли в место, которое будет готово через несколько дней. Там все увидите...' — сделав небольшую паузу, Сюй Ци тут же продолжил. 'Кроме того, мне нужно рассказать вам о некоторых важных вещах. Если кто-то не сможет поддерживаться этих правил, того я лично убью', — Сюй Ци на мгновение остановил свою речь и невероятно строго осмотрел ребятишек.

Как только они услышали о намерении Сюй Ци убить, на их лицах показался ужас. Они тут же навострили слух, внимательно прислушиваясь к следующим словам Сюй Ци.

'Первое, вы не должны никому рассказывать о моем визите сегодня. Притворитесь, что я никогда здесь не был, и вы меня не знаете'.

'Второе: для всех остальных я — немой. Тех людей, кто знает, что я могу говорить, всего лишь двадцать шесть из вас, а также мой домоуправленец. Вы должны хранить эту тайну до того момента, пока я не афиширую это где-нибудь'.

'В-третьих: вы будете совершенствоваться вместе со мной в будущем. Нас ждет много трудностей, и вы даже можете потерять свою жизнь. Взгляните на это как можно серьезнее. Если кто-то захочет повернуть назад сейчас, то я устрою вас на работу в Клане Сюй, тем самым обеспечив вам средства к существованию'.

'В-четвертых, отныне вы должны изменить свои имена. Забудьте о ваших текущих, и ваша фамилия теперь будет Сюй. Я дам вам знать о ваших особых именах в будущем. Если есть какие-то проблемы в отношении этих четырех пунктов, вы можете высказаться сейчас'.

Сюй Ци изложил свои четыре требования за один раз, ожидая ответа детей.

'Молодой мастер Сюй, можем ли мы, сестры, сохранить наши фамилии?' — спросила Цянь Инь — одна из сестер-близнецов, но тут же пожалела, увидев, как Сюй Ци нахмурился.

'Нет', — ясно выразил свою позицию Сюй Ци, но тут же счел нужным пояснить, дав некоторую свободу. 'Однако, когда ваша сила достигнет определенного уровня, я позволю совершить немезиду с вашими врагами. И не остановлю вас, если вы захотите восстановить свою фамилию'.

Сюц Ци понимал, что для некоторых людей фамилии имеют огромное значение.

Несколько человек, включая Цянь Инь и Цянь Юнь, вздохнули с облегчением, услышав, что Сюй Ци все-таки позволил им восстановить свои фамилии в будущем.

'Хорошо, все, что нужно сказать и ответить — сделано. Есть ли кто-нибудь, кто хочет отступить?' — Сюй Ци почувствовал, что слишком много говорит с детьми и стал от этого раздражаться.

Со своей стороны, Линь Ху, казалось, видел эмоции Сюй Ци. Он осмотрел группу братьев и сестер позади себя. Видя, что никто не заговорил, он взял на себя инициативу и произнес:

'Молодой господин, все мы, что находимся здесь, готовы пойти за тобой! Я прав, ребята?'

'Да, да, да ...' — почти одновременно ответили более двадцати детей.

Сюй Ци на это кивнул:

'В настоящее время я не могу покинуть Клан Сюй на долгое время. Мне нужно вернуться. Прежде чем я отвезу вас в то место, о котором я упоминал ранее, вы должны повиноваться Линь Ху... Линь Ху, есть какие-то возражения по поводу этого?'

Тот тут же лаконично пожал плечами:

'Никаких'.

'Хорошо, тогда сейчас я ухожу. В следующий раз, когда мы встретимся, надеюсь увидеть двадцать шесть настоящих братьев и сестер', — бросил на последок Сюй Ци и открыл секретную дверь, и не оглядываясь вышел. После чего активировал свою технику передвижения и исчез, оставив лишь мягкий звук закрывающейся двери.

Что касается 26 сирот, что остались в скрытой комнате, они все еще находились под влиянием от беседы. Первым, кто пришел в себя, был Линь Ху. Он вывел всех из скрытой комнаты и осторожно прикрыл дверь.

После этого он собрал всех детишек и тихо заговорил:

'Мы пришили сюда, чтобы получить еду и жилье и быть свободными от издевательств. Все это было предоставлено нам Кланом Сюй. Теперь их молодой господин лично пришел к нам и предложил нам шанс стать знатными и величавыми культиваторами. Именно из этого мы должны отплатить им за доброту, используя свои жизни...'

Линь Ху сделал глубокий вдох, после чего продолжил:

'Более того, молодой мастер принял нас как братьев и сестер! Независимо от того, что вы решите, я определенно последую за Молодым Учителем. Дайте мне знать, что вы думаете об этом. Не заставляйте меня краснеть за вас позже'.

Помимо Линь Ху, остальные двадцать шесть сирот являлись сливками урожая, самыми одаренными из девяноста девяти сирот, собранных Сюй Пинфаном. Каждый из них представлял из себя ростки крепкой и здоровой молодости. Хотя то, что произошло сегодня, казалось им всего лишь мечтой, они не были глупыми — то, что предложил Сюй Ци, определенно являлось лучшей возможностью, которую они только могли бы заполучить.

'Мы, сестры, пообещали свою жизнь молодому учителю...' — неожиданно для Линь Ху, первыми, кто высказался, на самом деле были сестры-близнецы, Цянь Инь и Цянь Юнь.

'Я готов посвятить свою жизнь молодому мастеру', — после этого последовал ответ Сяову. А затем и остальных:

'Я тоже!'

'Я тоже...'

...

...

'Хорошо, тогда, поскольку вы все согласны, у меня нет выбора, кроме как последовать за вами', — в задней части группы детишек, мальчик с мягкой кожей, который все это время молчал, неохотно подал голос.

'Ло Сяо, тебе лучше исправить свое отношение к молодому мастеру до того момента, пока не будешь жалеть', — Линь Ху всегда несколько недолюбливал Ло Сяо, но поскольку они жили под одной крышей — их плохие отношения не переходили к серьезным стычкам.

Что касается сестер-близнецов, Цянь Инь и Цянь Юнь, они тоже были недовольны словами Ло Сяо, точнее с какой интонацией он их произнес.

В итоге все двадцать шесть сирот согласились следовать за Сюй Ци. Линь Ху вздохнул с облегчением. Он сильно волновался, вспоминая то, что произошло сегодня вечером. "Стать настоящим практиком? Я действительно с нетерпением жду этого. Молодой учитель, не хочу быть разочарованным в вас".

Когда Сюй Ци покинул небольшое учреждение, охранники даже не подозревали о его присутствии. Он проносся мимо них, скрывшись в ночном небе в направлении территории Клана Сюй. Пока он добирался до места назначения, Сюй Ци неожиданно ощутил сильное присутствие поблизости. И тут же прилег на землю, спрятавшись за большим деревом. После чего, воспользовавшись техниками тела, а также благодаря своей небольшой фигуре, слился с темнотой.

Как только Сюй Ци полностью исчез, появилась фигура, одетая во все белое, в том месте, где ничтожно малое количество времени назад находился Сюй Ци. Появившийся человек носил белую рясу, а его лицо было скрыто под белой завесой; он держал длинный меч. И казался необыкновенно грациозным под ночным небом. Он лишь выдохнул:

'Хм?' — прежде чем броситься к городу и мгновенно исчезнуть из вида.

Сюй Ци подождал еще некоторое время, подтверждая, что последний больше не находится поблизости, после чего медленно вышел из тени дерева. Он оказался изрядно удивлен, что подтверждалось его мыслями. "Когда только успела появиться столь могущественная фигура в Городе Ручья? Почему я не слышал об этом раньше? Культивация этого человека должно быть почти такая же как у меня — в сфере Духа — по крайней мере, мне удалось почувствовать его необъятную силу, что исходила от него; какого черта здесь происходит?"

Пребывая в замешательстве, Сюй Ци активировал свою технику передвижения, бросившись к Клану Сюй. Сегодня произошло слишком много событий... И ему понадобится время, чтобы прийти к спокойствию.

Глава 21 — Всезакалывающее пламя

________________________________________

Как только Сюй Ци вернулся в Клан Сюй, то быстро вошел в свою комнату и активировал Ларец Четырех Божеств. Нырнув в Пещеру Четырех Божеств, он сел в медитацию посреди площади. Сюй Ци сделал глубокий вдох, прежде чем начать практиковать Пустоту Дао.

После использования полного цикла методики культивации — Сюй Ци открыл глаза. И начал анализировать то, что произошло сегодня вечером. При этом он забормотал себе под нос:

'Двадцать шесть из них... кажется, что их темперамент очень хорош. Бог знает, сколько из них останется до конца?... Кто же был тем таинственным человеком в белом одеянии, что появился из неоткуда? Почему он появился именно тогда? Похоже, мне стоит быть более осторожным в будущем. Эх, как хлопотно...'

123 ... 1415161718 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх