Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нетипичная Реинкарнация


Автор:
Опубликован:
20.01.2018 — 04.03.2018
Аннотация:
Аннотация оригинала: В проклятом цикле жизни некоторые принимают решение стать вечным слугой, в то время как другие умирают, так и не насладившись текущей жизнью. Это древнее пророчество, или все-таки последнее откровение? Таков проклятый кошмар существ, или судьба каждого? С мечом в руке он вырубает темноту лжи перед собой. Что же это - жизнь, которую он выбрал, или его предназначение? Переступать через каждого врага своего, разрывая дао этого мира. Сама истина дао обнажилась ему, и все, что осталось в конце - лишь кармический цикл жизни!
Синопсис переводчиков: Наш главный герой был зрелой личностью к своим тридцати годам, когда пересек измерения прямиком в мир культивирования. Тем не менее, когда это случилось, он попал в тело ребенка. Эта история начинается несколько лет спустя, когда оба его родителя умерли от болезни, а он в шесть лет стал единственным наследником своего клана. Мы увидим его рост и как человека, и как культиватора, и как он будет отражать нападки врагов своих, страждущих его удачи... Он выкует свое влияние в новом мире!
Главы 1-50
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Цянь Инь и Цянь Юнь вытерли у друг дружки слезы, услышав слова Сюй Ци, и решительно подавили боль в своих сердцах. После чего ответили последнему:

— Да, молодой мастер. Мы будем следовать вашим порядкам.

— Идемте. Мы здесь уже довольно долгое время. Стоит передохнуть на свежем воздухе, — заговорив, Сюй Ци зашагал на выход, и сестры сразу же последовали за ним.

Вернувшись в главный зал надземного учреждения, Сюй Ци нашел приглянувшееся местечко и спокойно присел. Через короткое время к нему подошел Чэнь Юн, что стал ожидать дальнейших инструкций от своего маленького молодого мастера.

— Чэнь Юн, с этого момента гвардейцам Клана Сюй не разрешено входить в тыльный горный район. Понял? — неожиданно дал распоряжение Сюй Ци.

Услышав внезапную команду, Чэнь Юн тут же ответил: 'Да'.

Затем посмотрел на Сюй Ци, похоже, желая что-то сказать

Сюй Ци встретился глазами с Чэнь Юном. Он уже понял, что последний являлся прямолинейным человеком и не мог удержать себя. Поэтому Сюй Ци произнес:

— Чэнь Юн, просто скажи, что у тебя на уме. Не стесняйся.

Чэнь Юн почесал голову и несколько смущенно промолвил:

— Молодой мастер, это не что касается меня... Я хотел бы спросить об оружии для остальных стражников. Когда вы его им отдадите?

Вопрос, касаемый оружия для гвардейцев. Сюй Ци в ответ рассмеялся, после чего добавил:

— О, Чэнь Юн, причина, по которой я дал тебе оружие, заключалась в том, что я оказался доволен работой, которую ты сделал для меня. Это всего лишь награда. Другие гвардейцы еще не совершили никаких заслуг и уже просят о божественном оружии... Разве ты не думаешь, что это немного чрезмерно?

— Это... молодой мастер, может ошибаюсь... разве вы им не пообещали? — Чэнь Юн впал в ступор от слов Сюй Ци и начал заикаться.

На что Сюй Ци ответил:

— Да, я обещал. Однако я не обещал, когда его отдам, верно?

Прямолинейный человек, такой как Чэнь Юн, не мог переспорить Сюй Ци и был поставлен в тупик от его слов. Он не знал, что сказать. Невероятная картина: загорелый, крупный мужчина — ёрзающий в волнении подобно маленькой девочке.

Сюй Ци почти рассмеялся, глядя на лицо Чэнь Юна. Затем, собравшись с мыслями, все же счел нужным пояснить:

— Ах, Чэнь Юн... Я подарю им божественное оружие. Тем не менее, я не могу подарить его так просто, верно? Я представлю их в соответствии, исходя из их деятельности и заслуг. До того момента пока они будут прикладывать усилия, божественное оружие — отнюдь не единственное, что я им отдам. Им представится возможность и в 'случайных встречах'. Когда придет время, их сила получит колоссальный импульс!

После таких слов глаза Чэнь Юна загорелись. Он посмотрел на Сюй Ци и тут же от всего сердца произнес:

— Молодой мастер, пожалуйста, проинструктируйте нас в будущем — укажите верный путь. Мы приложим все усилия!

— С завтрашнего дня выделите из гвардейцев Фехтовальщика, Целителя, Рейнджера и Ночного Лорда. Они будут руководить обучением ребятишек. Все, что им нужно сделать, так это научить их основными способам сражения и боевому опыту. Кроме того, пусть информируют их об основных событиях во внешнем мире. Есть вопросы? — в конце своего распоряжения поднял бровь Сюй Ци.

— Никаких проблем, молодой мастер. Однако дети... не являются культиваторами. Разве это не будет слишком жестко для их тел? — Чэнь Юн пребывал в сомнениях.

— Тел? В данный момент не стоит их принижать. Сила, которая у них есть, уже даже сравнима с твоей. Не беспокойся. Если уж на то пошло, то вместо этого лучше потом задумайся о себе. Ха-ха! — посмеиваясь произнес Сюй Ци.

— Сопоставима с моей? Не издевайтесь надо мной, молодой мастер... Я находился с ними с момента их прибытия в Город Ручья. Они не являются культиваторами — я в этом уверен. Меня так просто не обмануть... — без всякого сомнения ответил Чэнь Юн.

— Ну, хорошо, хорошо, подтвердите это завтра. Потом не удивляйтесь, — продолжал улыбаться Сюй Ци.

— Но как же... молодой мастер...

— Чэнь Юн, мне нужно уйти на некоторое время, чтобы разобраться с некоторыми вопросами. Позаботьтесь о вилле. Кроме того, сейчас иди в мою комнату и принеси мне одежду, в которой я приехал, — Чэнь Юн только хотел что-то сказать, но был прерван Сюй Ци.

Вздохнув, Чэнь Юн кратко ответил: 'Да', после чего повернулся и покинул зал. Вскоре он вернулся с разорванной и потрепанной одеждой Сюй Ци, которую тот носил ранее.

Сюй Ци быстро переоделся в эту одежду и привел в беспорядок свои волосы. После чего повернулся и заговорил с Чэнь Юном:

— Чэнь Юн, ты ничего не видел. Понял?

В то время как Чэнь Юн был озадачен намерениями молодого господина, он услышал предупреждение последнего. И собирался уже ответить, но тут силуэт Сюй Ци смазался и исчез.

'Эта техника передвижения — столь глубокая тайна. Будет ли у меня когда-нибудь подобная удаль? Маленькому молодому хозяину всего шесть. Шесть! И он обладает такой силой. Когда он вырастет в будущем, то насколько страшен он станет? Мне нужно твердо стоять в тени этого огромного межмирового древа, известного как Юный Мастер', — благоговейно думал в этот момент Чэнь Юн.

Через короткое мгновение Сюй Ци уже выходил из гор в грязной и потрепанной одежде. Управляя своей техникой передвижения, он в полную силу бросился в сторону Города Ручья. Как только город попал в поле его зрения, он чуть изменил траекторию движения, сверкнув вбок. Обмазав грязью своей лицо, он похромал в сторону городских ворот. Он выглядел почти идентично тому, когда покидал город.

И вот, медленно прихрамывая, Сюй Ци оказался прямо перед городскими воротами. Он не стал входить, а сел в произвольном месте рядом с воротами.

В Город Ручья входило и выходило множество людей. Среди них многие признали молодого господина, которого давеча изгнали из Клана Сюй. Когда они увидели, что Сюй Ци сидит в жалком состоянии, то почувствовали жалость к нему.

Некоторые стали наблюдать за мальцом, что сидел там без слов или каких-либо действий в течение длительного времени. Люди стали любопытными и окружили его издалека, время от времени показывая пальцами на него, и дискутировали. Некоторые даже проходили прямо перед Сюй Ци и бросали что-то на землю.

Небо постепенно темнело. В самом городе становилось шумно, а снаружи — все успокаивалось. Именно в этот момент Сюй Ци медленно поднял голову. Он увидел немного еды и несколько низкосортных драгоценных камней на земле. 'Похоже, они теперь принимают меня за нищего-поберушку', — Сюй Ци горько рассмеялся в своем сердце.

— Маленький братик, ты на самом деле здесь! — раздался знакомый мелодичный голосок. Сюй Ци поспешил опустить голову, услышав этот голос.

Ее владельцем была никто иная, как Мо Лина. Она очень расстроилась тем, когда Сюй Ци ранее в тот же день покинул область городских ворот. Впоследствии она случайно услышала, как некто доложил ее отцу, Мо Динтяну, что Сюй Ци заметили у входа в город. Она умоляла Мо Динтяна привести ее к нему. И, в конце концов, Мо Динтянь сдался и привел ее сюда.

Мо Динтянь потерял интерес к Сюй Ци, но все равно пришел сюда с дочерью. С другой стороны, Мо Янь услышал, что Мо Лина хотела найти Сюй Ци, и вызвался присоединиться к ним — к удивлению Мо Динтяна.

Сюй Ци краем глаза заметил, что Мо Лина шла в его сторону с корзиной в руках. Мо Динтянь и человек в белых одеяниях, Мо Янь, находились чуть поодаль позади нее, спокойно глядя на него самого.

Мо Лина приблизилась к Сюй Ци и поставила небольшую корзину на землю. Дальше она достала тарелку с мясом и парными булочками, после чего обратилась к Сюй Ци с улыбкой:

— Маленький братик, ты голоден, не так ли? Я принесла еду. Разве сестренка не добра к тебе?

Глава 34 — Раскрытие

_______________________________________

Заслышав эти слова, Сюй Ци посмотрел на Мо Лину. Она в ответ глядела на него, моргая глазками. Она показывала столь невинный взгляд, что это заставило Сюй Ци почувствовать смущение вперемешку с волнением в своем сердце. Он попал в такую плачевную ситуацию, однако она все еще беспокоилась о нем; она даже принесла еду для него в столь позднее время суток. Додумав до этого момента, Сюй Ци ощутил тепло в своем сердце.

Не говоря ни слова, Сюй Ци опустил голову и схватил парную булочку и мясо, и начал пожирать их. С другой стороны, Мо Лина присела на корточки рядом с ним и с прижатыми к подбородку руками стала наблюдать, как тот ел.

— Брат Янь, что ты думаешь об этом ребенке? — неподалеку стоящий Мо Динтянь указал на Сюй Ци и спросил Мо Яна.

В этот момент глаза Мо Яна фокусировались на Сюй Ци. Услышав его вопрос, они остались неподвижными, и он ответил:

— Младший лорд... я не знаю, заметили ли вы взгляд в глазах этого ребенка, но когда я увидел его, то не мог почувствовать оттенок печали или гнева. Разве вы не думаете, что это странно?

— О, вот как. Тем не менее, смотря за тем, как тот поглощает пищу... кажется, что этот ребенок действительно пострадал... Но меня бы здесь не было, если бы Лин'эр не настаивала на том, чтобы принести еду этому маленькому парнишке, — говоря это, Мо Динтянь покачал головой. Он думал, что Сюй Ци в данный момент не более, чем брошенный на произвол судьбы бедный ребенок; у него больше не было будущего. Вот почему он не хотел больше оставаться или тратить на Сюй Ци свое время.

— Младший лорд, здесь явно что-то не так! Посмотрите внимательно на его лицо! — Мо Янь приглядывался к Сюй Ци, но внезапно расширил глаза до совершенно нетипичных круглых форм.

Мо Динтянь услышал аномальность в голосе Мо-Яна и поспешно перевел взгляд на Сюй Ци. Тем не менее, тот уже опустил голову, медленно откусывая кусочки от пищи. Его растрепанные волосы закрывали лицо, в результате чего Мо Динтянь так и не смог ничего хорошенько разглядеть.

— Младший лорд, я собираюсь поближе посмотреть. Мне нужно подтвердить кое-что, — сказал Мо Ян и стал приближаться к Сюй Ци.

В этот момент Сюй Ци почти прикончил принесенную Мо Линой еду. Он не симулировал и был действительно голоден. Он ничего не ел целый день, который прошел в заботах.

— Молодой господин Сюй, мы пришли сюда в спешке, когда Лин'эр попросила нас и особо не следили за качеством пищи. Почему бы вам не пойти с нами в наш особняк, и там мы хорошенько отнесемся к вам? Не только это, вы могли бы остаться у нас на ночь, не против? — — Мо Ян подошел к Сюй Ци, сходу предложив.

Когда Сюй Ци услышал этот незнакомый голос, то отложил очередную паровую булочку и мясо. Подняв глаза, сквозь пучки растрепанных волос он увидел мужчину в белых одеяниях. И заметил, что этот человек со странным любопытством наблюдал за ним. Без каких-либо знаков или слов Сюй Ци снова опустил голову.

Спустя короткое время он снова поднял голову, а Мо Ян подтвердил сомнения в своем сердце. Таким образом, он отошел обратно к Мо Динтяну и что-то прошептал ему на ухо. После этого последний с удивленным выражением посмотрел на Мо Яна.

Когда Мо Лина услышала предложение охранника ее отца по поводу того, чтобы Сюй Ци вернулся с ними, и при этом когда она увидела отсутствие ответа со стороны Сюй Ци, то поспешно высказалась:

— Маленький братец, возвращайся с нами. Ты не сможешь спать здесь, верно? Тебе не страшно?

Сюй Ци не слушал то, что говорила Мо Лина. Он думал о мужчине в белых одеждах и Мо Динтяне. И чувствовал, что одетый в белое человек не просто так подошел, чтобы сказать нечто столь незначительное. Должно быть что-то еще... Тем не менее, он решил не допускать еще каких-либо оплошностей сегодня. Мо Янь словно искал проблемы на свою голову.

Мо Лина продолжала разговаривать с Сюй Ци, но последний ничего не отвечал. В этот момент Мо Динтянь подошел и обратился к Сюй Ци:

— Пойдем с нами, молодой господин Сюй. Боюсь, что Лин'эр не захочет уйти, если вы не поедете. Сможет ли молодой мастер Сюй спокойно смотреть на то, как наша Лин'эр в очередной раз будет плакать из-за вас?

Увидев, что сам Мо Динтянь лично подошел, чтобы пригласить его, Сюй Ци выругался в своем сердце, думая, что это отнюдь не хороший знак. Он, должно быть, что-то обнаружил. В противном случае Мо Динтянь ни за что не пригласил бы мальчика-в-тяжелом-положении. Однако Сюй Ци не мог понять, где он 'поскользнулся'.

Приняв решение, Сюй Ци кивком выразил свое согласие. На личике Мо Лины тут же засияла улыбка, когда она увидела, что Сюй Ци наконец согласился. И протянула свои крошечные руки к нему

Сюй Ци беспомощно последовал за Мо Линой, входя вместе с ней в город. Позади следовали Мо Динтянь и Мо Янь — те переглядывались друг с другом со странными улыбками.

Во внутреннем дворе Аукционного Дома Мосуо Сюй Ци привел себя в порядок и сменил свою одежду на чистую, которая появилась, разумеется, не из воздуха. После этого его отвели в чистую комнату с едой и закусками на столе. Впрочем, у него отсутствовало настроение для еще одного приема пищи. Он посмотрел на стол с едой, размышляя о том, зачем Мо Динтянь привел его сюда — его разум с ленцой блуждал в поиске ответа.

— Почему не ешь, молодой господин Сюй? — — спросил Мо Динтянь, входя в комнату вместе с мужчиной в белом, Мо Яном.

Сюй Ци сделал вид, что не слышит его и продолжал смотреть в стол, игнорируя Мо Динтяна.

Мо Динтянь не рассердился, увидев, что Сюй Ци действует таким образом. Вместо этого он улыбнулся, после чего медленно подошел и сел за стол напротив Сюй Ци.

После того, как Мо Динтянь занял свое место, Мо Янь выбрал место где-то между ними и тоже опустился на стул.

— Молодой господин Сюй, ваше выступление сегодня было действительно красивым. Даже я чуть не попался в ваши трюки, — начал Мо Динтянь, в то время как его глаза мудро смотрели на Сюй Ци. Он надеялся разглядеть ответ в проблеске глаз последнего. Однако оказался разочарован, поскольку Сюй Ци не проявил никаких изменений во взгляде.

Видя, что Сюй Ци продолжал игнорировать его, Мо Динтянь подал знак глазами Мо Яну. Тот, кивнув, подошел к Сюй Ци и положил руки ему на плечи.

Когда Сюй Ци услышал слова Мо Динтяна, то понял, что именно Мо Динтянь, должно быть, обнаружил брешь в его действиях. Затем, он краем глаза заметил, что мужчина в белом направился к нему, и мысленно выругался, после чего подумал: 'Это нехорошо...'.

Когда ладонь Мо Яна коснулась плеча Сюй Ци — тот почувствовал буйный поток силы, исходящий от нее. Однако он не хотел раскрывать себя и из-за этого пребывал в растерянности, не зная, что делать.

После того, как ладонь Мо Яна вступила в контакт с плечом Сюй Ци, он ввел немного энергии в тело последнего. Однако это оказалось похоже на то, как если бы его энергия погрузилась на дно моря; Мо Ян не мог почувствовать связь с его же энергией. И на мгновение озадачился, после чего высвободил еще большую силу и уже собирался ввести ее в тело Сюй Ци.

Но в этот момент Мо Ян почувствовал, что из тела Сюй Ци вырвалась еще более мощная и тираническая энергия. Прежде чем он смог убрать руку, его отправили в полет, и он врезался в стену, тяжелым грузом приземлившись на землю.

123 ... 2425262728 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх