Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Значит, пока я все делал правильно?
— А вот на этот вопрос тебе никто не сможет ответить. О правильности какого-либо поступка можно судить по тому, к каким событиям он привел, по его последствиям. Пока негативных последствий нами не выявлено, но неизвестно как они могут отозваться в будущем. Старайся поступать по совести. Совесть — это самый лучший советчик. Но думай. У тебя неплохие аналитические способности, вот и используй их на полную катушку. Помощь, какая либо нужна?
— Нет, спасибо, мы постараемся справиться со всеми своими проблемами самостоятельно.
— Вот это ответ не мальчика, но мужа. До свидания. Я чувствую, что мы с тобой еще встретимся.
Май — октябрь 2011 г.
Конец первой книги
ОГЛАВЛЕНИЕ
Пролог ......................................................................................
3
Глава 1. Накануне ........................................................................
6
Глава 2. Кадры решают все ............................................................
21
Глава 3. Специальный выпуск новостей .............................................
36
Глава 4. Иногда они возвращаются ...................................................
45
Глава 5. Кадры решают все — 2 ........................................................
54
Глава 6. Над границей тучи ходят хмуро ...........................................
67
Глава 7. Мыльный пузырь .............................................................
75
Глава 8. Пенсия у меня хорошая, но маленькая ...................................
82
Глава 9. Вор должен сидеть в тюрьме ...............................................
88
Глава 10. Пятая колонна ...............................................................
97
Глава 11. Мессия или Антихрист .....................................................
102
Глава 12. Противодействие ............................................................
110
Глава 13. Ловля на живца ...............................................................
121
Глава 14. На переднем крае науки ....................................................
132
Глава 15. Всем сестрам по серьгам ...................................................
143
Глава 16. Weekend ........................................................................
153
Глава 17. Эх, дороги ... .................................................................
164
Глава 18. Наша армия самая ... .......................................................
173
Глава 19. Второе отделение Марлезонского балета ..............................
182
Глава 20. Космос как предчувствие...................................................
188
Глава 21. Демократия ...................................................................
194
Глава 22. Строить нужно на века .....................................................
202
Глава 23. Игра на чужом поле .........................................................
210
Глава 24. Да будет свет ..................................................................
220
Вместо эпилога ...........................................................................
229
1 Бифуркация от лат. Bifurcus — "раздвоенный". В широком смысле обозначает возможные качественные перестройки или метаморфозы объектов при изменении параметров, от которых они зависят. Бифуркация реки — разделение ее русла на две ветви. В точке бифуркации система выходит из равновесия и у нее появляется "выбор", в котором присутствует элемент случайности, приводящий к невозможности предсказать дальнейшее развитие системы.
2 Эгрегор — энерго-информационно-временная структура, возникающая при сонаправленных действиях группы людей с общими устремлениями. В общем случае эгрегор можно охарактеризовать как некое порождение мыслей группы людей, действующее независимо от каждого из членов группы, а возможно, и от всей группы в целом.
3 В описываемом Мире переименования Ленинграда в Санкт-Петербург не произошло, и город сохранил свое имя.
4 Гептарх — семивластник. От греч. hepta, семь и arche, начальство. Иногда так называли правителей седьмой части государства. В данном случае — один из семи главных, осуществляющих совместное руководство.
5 Левитация — от лат. levitas, облегчение. Явление, при котором объект без видимой опоры "парит" в пространстве не притягиваясь к поверхности. В физике — это устойчивое положение объекта в гравитационном поле без непосредственного контакта с другими объектами. В религиозных источниках — способность некоторых святых летать или парить.
6 Эйдетизм — от др. — греч. ?????, образ, внешний вид. Эйдетическая память — это вид зрительной памяти человека, связанный со способностью четко и детально восстанавливать в памяти образы виденного. В том или ином виде Эйдетизм присущ каждому человеку, особенно в детском и подростковом возрасте, но в своих ярких проявлениях встречается редко. Эйдетические образы отличаются от обычных тем, что человек как бы продолжает воспринимать предмет в его отсутствие.
7 Фобос — от греч. ?????, страх. Спутник Марса, вращающийся вокруг своей оси с тем же периодом, что и вокруг Марса, поэтому всегда повернут к нему одной стороной. Считается, что это астероид, захваченный Марсом, но огромный, возможно рукотворный кратер и параллельные борозды на поверхности, а также спектры с высоким содержанием углерода, резко отличающиеся от характерных для любых других объектов Солнечной системы, пока не имеют научных объяснений.
8 Лемурийская раса возникла на праматерике Гондвана примерно 140 тыс. лет назад. 131 тыс. лет назад в результате столкновения Земли с астероидом Гондвана раскололась на Австрало-Антарктическую часть и Пацифиду (Лемурию). Лемурийцы хорошо разбирались в медицине, математике, астрономии. Они знали, что Земля является рядовой планетой и вращается вокруг Солнца. Закат лемурийской цивилизации наступил 43 тыс. лет назад, когда на Пацифиду упало еще одно космическое тело, отделив от нее Индокитайский массив, столкнувшийся с Евразией. При этом образовались Гималайские горы.
9 Гиперборея — от др. — греч. ??????????, за Бореем, за севером. Согласно Ференику, Гиперборейцы выросли из крови древнейших титанов. Материк Гиперборея присутствует на карте Меркатора, изданной в 1606 году. Считается, что материк опустился на океанское дно примерно 10 — 12 тыс. лет назад. Большинство современных ученых факт существования Гипербореи отрицают, но древние греки считали Гиперборейцев не мифическими, а вполне реальными людьми.
10 Атлантида — от др.-греч. ????????, материк (по другим сведениям крупный остров), находившийся в Атлантическом океане и за одни сутки опустившийся на дно в результате землетрясения вместе со своими жителями — атлантами. По сведениям Платона это произошло примерно 11,5 тыс. лет назад. Древние греки считали первых атлантов детьми Посейдона. Большая часть современных ученых считает, что Платон в своих диалогах изложил миф, но упоминания об Атлантиде есть и в египетских Текстах Пирамид. Там эту страну называли Ocek— sk (j) — та, которая сгинула в море.
11 Понятие Гипермаркет в описываемой реальности не прижилось.
12 ГРУ — Главное разведывательное управление при Генеральном штабе.
13 В описываемой реальности правопреемником КГБ стало министерство Безопасности, сохранившее в своей структуре не только Погранвойска, но и ряд других специфических подразделений.
14 Белый шум — это шум, в котором звуковые колебания разной частоты представлены в равной степени, например, шум водопада. Генераторы белого шума предназначены для защиты переговоров от прослушивания с помощью специальных технических средств.
15 ПВО — противовоздушная оборона.
16 ПРО — противоракетная оборона.
17 Дифферент — продольный наклон по отношению к горизонтальной поверхности.
18 Атомная бомба, сброшенная американцами на Хиросиму, имела мощность взрыва около 20 000 тонн в тротиловом эквиваленте.
19 Курск — российская атомная подводная лодка стратегического назначения, потопленная американской лодкой, скрытно наблюдавшей за учениями Северного флота, происходящими в Баренцевом море.
20 Устинов Д.Ф. — министр обороны СССР с 1976 по 1984 г.
21 Форин Офис — министерство Иностранных дел Великобритании.
22 В данном случае подразумеваются ми-5 и ми-6 — контрразведка и разведка Великобритании. К какой именно из этих специальных служб была приписана группа "j" автору доподлинно неизвестно.
23 Крейсерская скорость — наивыгоднейшая скорость для выполнения конкретного задания. Во многих случаях, но не всегда является наиболее экономичной по расходу топлива. Обычно составляет 0,7 — 0,8 от максимальной.
24 Узел — единица скорости, равная одной морской миле (1853 м) в час. 30 узлов это очень большая скорость для морского судна, обычно характерная только для военных кораблей типа эсминцев.
25 Лаг — от голл. log, прибор для определения скорости судна и пройденного им расстояния.
26 Циркуляция — от лат. circulatio, круговращение. Траектория перемещения центра масс судна во время поворота.
27 Сюрикен — метательная звездочка с остро заточенными краями.
28 МГБ — министерство Государственной Безопасности.
29 Дайджест — от англ. digest, краткое изложение, обзор, подборка. Информационный продукт, который содержит основные положения статей, или в котором сжато передается содержание самых интересных публикаций за какой-то период. В России термин используется с 1991 года. Ранее, с XVII века русские обзоры зарубежной прессы называли голландским словом "куранты", с XVIII века — экстракт.
30 В Советском Союзе на банкнотах 10, 25, 50 и 100 рублевого достоинства была надпись — обеспечены золотом, драгоценными камнями и прочими активами государственного банка. На купюрах в 1, 3 и 5 рублей было написано, что они обеспечены всем достоянием Союза ССР. После распада СССР подобные надписи на отечественных купюрах любого достоинства ни разу не появлялись.
31 В нашей стране органы юстиции и пенецитарная система формально выведены из под контроля МВД. В описываемой реальности это не так и министр МВД может принимать решения по любым вопросам кроме тех, которые входят в компетенцию судов различных инстанций.
32 В 1937 году, считающемся пиком Сталинских репрессий, в тюрьмах и лагерях, а также под следствием одновременно находилось около миллиона человек. При этом количество людей, проживающих в стране, примерно соответствовало теперешнему населению России, то есть свободы были лишены меньше одного процента взрослых граждан.
33 Аватара — от санскр. avat?ra, нисхождение или воплощение. В первом случае подразумевается нисхождение Бога во плоти в более низкие сферы бытия с определенной целью, а во втором — воплощение его в человека. Чаще всего термин ассоциируется с Вишну и его десятью основными аватарами: Кришна, Рама, Будда и т.д.
34 Аннигиляция — от лат. annihilatio, уничтожение. Превращение массы в энергию. К настоящему времени во многих лабораториях наблюдалась и изучалась аннигиляция при столкновении таких пар элементарных частиц, как электрон и позитрон, протон и антипротон, нейтрон и антинейтрон. После взаимоуничтожения частиц, имевших массу покоя, выделяется энергия в виде фотонов и нейтрино, не имеющих массы покоя.
35 Образование пары электрон-позитрон при изменении направления движения высокоэнергетического фотона. При этом энергия фотона уменьшается примерно на 1,02 Мэв.
36 Понтий Пилат — прокуратор Иудеи, одной из провинций Римской империи. По преданию Пилат трижды спрашивал иудейского священнослужителя кого следует помиловать: Христа или убийцу Варраву, но каждый раз получал однозначный ответ — помилован, может быть только убийца.
37 Гремлины — от англ. gremlin, мифические существа из английского фольклора, ненавистники техники, вредящие людям, которые ей пользуются.
38 IQ — сокращение от англ. intelligence quotient, коэффициент интеллекта. IQ менее 70 квалифицируется как умственная отсталость, 100 — средний уровень, 200 — верхний уровень для нормального человека. У Георгия до контакта с информационно— энергетическим полем IQ незначительно превышал 130.
39 Крейсерский режим — установившийся режим движения с постоянной скоростью.
40 СВД — снайперская винтовка Драгунова. Принята на вооружение в 1963 году. Калибр 7,62 мм. Начальная скорость пули 830 м/с. Эффективная дальность стрельбы 800 м, а максимальная (с оптическим прицелом) 1300 м.
41 ПМ — пистолет Макарова. Принят на вооружение в 1951 году. Калибр 9 мм. Начальная скорость пули 315 м/с. Прицельная дальность стрельбы 50 м, максимальная 250 м.
42 СЭС — Санитарно-эпидемическая служба.
43 Синекура — от лат. sine cura, без заботы. Должность, приносящая высокий доход, но не требующая особого труда.
44 Диаспора — от греч. diaspora, рассеяние. Устойчивая совокупность людей единого этнического или национального происхождения, живущая за пределами своей исторической родины и имеющая социальные институты для поддержания и развития своей общности.
45 ДТП — Дорожно-транспортное происшествие.
46 Высший офицер — генерал.
47 МКАД — Московская кольцевая автодорога.
48 Черная акула — одноместный ударный вертолет Ка-50 (Hokum A по классификации НАТО), предназначенный для поражения бронетанковой и механизированной техники, воздушных целей и живой силы на поле боя. Принят на вооружение в 1995 г. Всего произведено 15 штук. С января 2009 года производство прекращено.
49 Полицейский разворот — разворот переднеприводной машины с включенным ручным тормозом, удерживающим от вращения задние колеса. При этом радиус поворота становится значительно меньше, а сам поворот выполняется быстрее.
50 Критерий Лоуренса — энергия, выделяющаяся при управляемом ядерном синтезе, должна превосходить энергию, вводимую в систему.
51 Шкала Кельвина — абсолютная термодинамическая температурная шкала. Названа по имени лорда Кельвина впервые предложившего принцип ее построения. Начало отсчета — абсолютный нуль температур. Градус Кельвина — кельвин (K) определяется как 1/273,16 часть термодинамической температуры тройной точки воды и равен градусу Цельсия.
52 Токамак — сокращение от "тороидальная камера с магнитным полем". Тороидальная установка для магнитного удержания плазмы с целью достижения условий, необходимых для протекания управляемого термоядерного синтеза.
53 МэВ — сокращение от мегаэлектронвольт (миллион электронвольт). Электронвольт равен энергии, которая необходима для переноса электрона в электростатическом поле между точками с разницей потенциалов в 1 Вольт. 1 эВ = 1,602 . 10-19.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |