Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тихие песни Эшленда


Опубликован:
13.05.2012 — 13.05.2012
Аннотация:
Первая повесть по TES. Чистый и незамутненный Morrowind.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Трогательно, — прокомментировала Серлера, когда Ден подвинул к ней блюдо с очищенной и избавленной от костей рыбой-убийцей. — Откуда такая забота о моей персоне?

— Скажем так, — облизнул пальцы редгард. — Небольшая благодарность за то, что поддержала меня перед Текто.

— Понятно, — хмыкнула темная эльфийка и принялась поглощать кушанье.

— Нравится?

— Вкусно! — оценила Серлера. — В Гнисисе ее делали совсем не так.

— Еще бы. Здесь она свежая, наверное, только сегодня пойманная. Как видишь, невежественные рыболовы тоже для чего-то годятся.

— Не хочешь остаться с ними?

— Не особо, — усмехнулся Ден. — Я останусь с вами.

— А как же твои дети? — данмерка откусила еще один кусок рыбы-убийцы.

— Нет у меня никаких детей. Я наврал, чтобы вы точно поверили в искренность моих мотивов там, в Гнисисе.

— Ну ты и жук! — притворно возмутилась Серлера.

— Хочешь жить — умей вертеться, — парировал редгард.

— Но там, куда мы поплывем, больше не будет цивилизованных поселений. Только Эшленд.

— И что? В Эшленде тоже кипит жизнь.

— Не такая, как тут.

— А это значит, что она хуже? — улыбка не покидала лица редгарда.

— Непривычней — это уж точно.

— Но не хуже, согласись. Может, мое призвание — жить в юрте и охотится на кагути, а я этого и не знаю?

— Не думаю, — Серлера сделала большой глоток из кружки с мацтом.

— Почему?

— На вора ты похож больше.

— Я могу расценивать это как комплимент?

— И не мечтай, редгард, — теперь Серлера тоже вовсю улыбалась. — За очищенную рыбу я могу сказать тебе только "спасибо".

— Ты разбила мое сердце, — с надрывом произнес Ден. Оба рассмеялись.

— В любом случае, ты неплохой парень, Ден. Давай закажем еще мацта? Не хочу отправляться в Эшленд на трезвую голову!

В Эшленд

Первые солнечные лучи разбудили Грогока, который, к несчастью для себя, устроился спасть прямо у окна. Орк лениво поднялся с жесткого ложа, посмотрел, все ли спутники еще спят, убедился в наличии среди них Дена и Серлеры и вышел на улицу. Свежий ветерок заставил Грогока окончательно проснуться. Хижинка, которую сняли путники, стояла на деревянных мостках прямо над водой. Отсюда хорошо были видны многочисленные рыбацкие лодки, которые вышли в море еще до восхода. Но рыбаки не интересовали орка. Его внимание привлекло небольшое парусное судно, качавшееся на волнах около одной из соседних лачуг. Грогок неспешным шагом прошелся до суденышка. На первый взгляд оно было крепким и внушало доверие. Орк трижды постучался в дверь лачуги.

— Кто? — донесся сонный голос из-за двери.

— Я бы хотел нанять ваш корабль, сэра — вежливо ответил Грогок. С судовладельцами стоит говорить вежливо, ибо народ они гордый. Считают себя грозой морей даже если их путешествия заключаются лишь в том, что они дважды в месяц возят пассажиров из Садрит Моры до Молаг Мара.

— Сто двадцать септимов до Дагон Фела, шестьдесят до Хуула. — все также не открывая двери, заявил капитан.

— Нам недалеко плыть, — орк попытался сбить цену. — до лагеря эшлендеров на побережье, а дальше мы вас оставим.

— Дикие места, опасные! — дверь приоткрылась, и из хижины высунулось хмурое поросшее черной бородой лицо темного эльфа. — Семьдесят септимов!

— Вы разорите меня, сэра! — притворно возмутился орк. — За такое расстояние грешно брать семьдесят!

— Шестьдесят, — данмер почесал бороду.

— Я за шестьдесят могу пригнать из степей гуаров и поехать на них!

— Пятьдесят пять. Мое последнее слово!

— Сорок пять, — Грогок вошел в азарт.

— Сорок восемь, — решил оставить за собой последнее слово судовладелец.

— По рукам! — орк достал кошель, и сорок восемь септимов перекочевали в карман темного эльфа.

— Когда отплываем?

— Готовьте судно, капитан. Я разбужу своих лежебок и сразу же отчалим.

— Запаситесь едой хотя бы на полдня, — дал дельный совет бородатый данмер. — И сразу приходите сюда. Мы с "Милостью Ллотиса" будем вас ждать.

Отряд Шельса Кервеля вошел в Альд Велоти в восемь часов утра. Стражники при воротах, расшаркиваясь перед высокими гостями, рассказали, что шестеро странников, среди которых было трое легионеров, прибыли в городок ночью. Оставалось надеяться, что проклятые еретики не успели исчезнуть из Альд Велоти так же стремительно, как у них получилось это в Гнисисе.

— Тедрен, быстро в доки! — скомандовал Кервель. — Если заметишь подозрительную лодку — топи сразу!

— Слушаюсь, сэра! — волшебник сломя голову побежал по направлению к причалам. Двое ординаторов безо всякого приказа бросились за ним — на всякий случай. Шельс довольно кивнул головой: дисциплина в его отряде была железной. Каждый воин знал, что и в какой момент ему следует делать.

— Остальным рассредоточиться. Прочешите весь город, но найдите их, — ординаторы бросились врассыпную. Теперь можно было не сомневаться: если еретики здесь — их выудят даже из-под земли. Еще двое воинов сопроводили покалеченных каджитом товарищей на редоранский аванпост. Там наверняка найдется целитель.

Шельс устало вздохнул.

— Позвольте сопроводить вас в казармы, сэра? — молоденький стражник с испугом уставился на индорильскую маску Кервеля. — там вы сможете отдохнуть.

— Нет, сынок, не стоит, — Шельс улыбнулся, хотя стражник и не мог этого увидеть. Как же он боится! Ординаторы всегда внушали простым данмерам какой-то первобытный страх, смешанный с уважением и преклонением. Воины Храма гарантировали спокойствие и стабильность. Они противостояли ордам Дагота Ура на Красной Горе, они были самыми фанатичными ревнителями культа Трибунала, и боги Морровинда покровительствовали Ордену в любом начинании.

Отослав парнишку-стражника, Кервель неспешно пошел по направлению к докам. Он не сомневался, что именно у Тедрена наилучшие шансы обнаружить еретиков. Также у предводителя ординаторов не было никаких сомнений в том, что встретив врагов, талантливый и сильный маг Тедрен сможет одолеть их даже несмотря на страшного каджита. Шельс шел по единственной широкой улице Альд Велоти, ведущей от аванпоста к причалам, и ловил на себе испуганные взгляды прохожих. Жалкие подхалимы! Они готовы кланяться ему в ноги и твердить благодарности за то, что Орден охраняет Морровинд от даэдропоклонников, еретиков и Шармата Дагота Ура, и в то же время не понимают, в чем состоит истинное величие ординаторов. У Шельса Кервеля были свои соображения на этот счет. Он считал, что Орден есть отображение немеркнущей славы Трибунала, и пока по земле Тамриэля бродит хоть один ординатор, вера в Альмсиви будет жить, а сила трибунов — крепнуть. Каждый воин Храма уже сам по себе являлся гарантией того, что Альмалексия, Вивек и Сота Сил по-прежнему защищают многострадальный народ данмеров. "Глядя на меня — думал Кервель — ничтожная чернь приобщается к славе Трибунала. Это и есть самая главная миссия Ордена".

Один из ординаторов подбежал к Шельсу.

— Сэра, мы обыскали западный квартал. Там сказали, что двоих подозрительных посетителей видели в таверне "Чокнутый нетч". Женщина-данмер в имперском доспехе и редгард.

— Превосходно. Теперь мы знаем почти всех сообщников Текто, — похвалил ординатора Кервель. — Иди за мной в доки. Я уверен, Тедрен обнаружит их всех.

— Почту за честь, сэра.

"Милость Ллотиса" неспешно покидала доки Альд Велоти. Ветер оказался попутным, но не сильным. Пузатый парус, украшенный изображением святого Ллотиса, вместо того, чтобы туго натянуться, лениво трепыхался, и двум самым сильным членам небольшого отряда пришлось сесть за весла. Ри-Шахра и Грогок работали так, как будто всю жизнь были гребцами. Флавиус Текто стоял на корме и глядел на Альд Велоти — может быть, последний цивилизованный город, который он вообще видит в своей жизни. Он заметил, как на причале появился ординатор, закутанный в длинную синюю мантию. За ним показались двое воинов.

— Вражеский маг! — закричал Флавиус.

— Где? — подбежал капитан. Следопыт вытянул руку в сторону доков.

— Плохо дело, — к Флавиусу и судовладельцу присоединился Ден. — Отсюда он нас легко возьмет!

— Вижу, — буркнул капитан. — Не буду спрашивать, почему вы убегаете от ординаторов, но вы просто обязаны сохранить мой корабль.

— Попробуем, — Флавиус жестом подозвал Видящего-в-Глубоких-Тенях.

— Что?

— Сможешь сбить стрелой? — следопыт кивнул на ординатора, который плел какое-то заклинание. Даже издали было хорошо видно, как быстро мелькают руки мага и как с каждым мигом в них разгорается яркое оранжевое пламя.

— Бесполезно, — прохрипел ящер. — Но могу ответить магией на магию.

— Действуй!

Видящий-в-Глубоких-Тенях сунул руку за пазуху и вытащил оттуда старый пожелтевший свиток. Развернув его, он нараспев прочитал несколько слов на каком-то непонятном языке и вытянул тонкий указательный палец в сторону неприятельского волшебника. Флавиус увидел, как ординатор судорожно дернулся и огонь в его руках угас.

— Что ты с ним сделал? — спросил следопыт.

— Обычное заклятие безмолвия. Через десять минут очухается, — с самодовольным видом произнес аргонианин. — Будет знать, как пижонить!

— В смысле — пижонить? — не понял Ден.

— В смысле — он хотел одним заклинанием разнести весь наш корабль в щепки. Поэтому так долго его и читал. Я оборвал его магию, когда у него почти получилось.

— Отлично! — воскликнул Ден и сразу же обратился к капитану. — Уважаемый, твоя посудина успеет скрыться за той скалой за десять минут?

— Не посудина, а корабль! — оскорбился данмер, но все-таки ответил: — Если ваши орк с каджитом налягут на весла, то может быть.

— Мы поможем, — Флавиус сел на скамью рядом с Ри-Шахрой и ухватился за второе весло. Ден последовал его примеру.

Но хотя скорость судна возросла, ординаторский маг успел оправиться после неожиданного удара аргонианина. Он сорвал с головы шлем и залпом выпил какое-то зелье. Видящий-в-Глубоких-Тенях обернулся к гребцам.

— Он снял мое заклинание! — крикнул ящер. — Готовьтесь к удару!

Удар последовал незамедлительно. Ординатор учел свою ошибку и за пару мгновений создал небольшую шаровую молнию. Она впилась в корму корабля, отбросив аргонианина и капитана. Данмер ударился головой о лавку и потерял сознание. К нему кинулась Серлера. Видящий-в-Глубоких-Тенях с видимым трудом выпрямился, на его морде появилась гримаса боли.

— Оставь его! — зашипел на Серлеру ящер. — Помоги сперва мне!

— Что делать? — коротко кивнула данмерка.

— Держи этот камень, — ящер протянул ей небольшой рубин. — Займемся геомантией. Когда я велю, бросишь его в сторону врага. Вложи в бросок всю силу!

— Поняла!

Аргонианин вновь побежал на корму, но в этот момент ординатор нанес еще один удар. Один из бортов разлетелся в труху, швырнув Ри-Шахру и Флавиуса в сторону. Грести стало невозможно, и теперь вся надежда была на ветер, который слегка усилился. До спасительной скалы оставалось совсем немного. Каджит вскочил на ноги и, схватив чудом уцелевшее весло, принялся грести, почти свесившись через пробоину до воды, в надежде хоть как-то ускорить процесс. Тем временем Видящий-в-Глубоких-Тенях взобрался на корму, перегнулся через борт и начал громко читать заклинание. Пока он делал это, вражеский маг успел создать еще одну шаровую молнию. Он держал ее на вытянутой руке и, видимо, ждал, пока бушующая стихия в его ладони наберет полную силу. Нос "Милости Ллотиса" медленно скрывался от его глаз за скалой, и более медлить было нельзя. Волшебник отпустил молнию, и она с неприятным стрекочущим звуком полетела в сторону корабля. Видящий-в-Глубоких-Тенях выкрикнул последние слова своего заклинания, когда шаровая молния достигла цели. Аргонианина вновь смело с кормы, на этот раз в воду.

— Бросай! — уже падая завопил он Серлере. Корабль развернуло на девяносто градусов, и его правый борт ткнулся в скалу. Инерция повлекла "Милость Ллотиса" дальше, весло Ри-Шахры вырвало из его рук. Судно сильно потеряло в скорости, но продолжило скрываться за скалой. У врага оставалось время еще на один удар, и он грозил стать последним для "Милости Ллотиса".

Эльфийка размахнулась и изо всех сил швырнула рубин в сторону причала. Геомантическая магия, призванная Видящим-в-Глубоких-Тенях, высвободила силу камня, и он ярко вспыхнул, едва коснувшись воды. Невидимая волшебная волна, рожденная рубином, с чудовищной скоростью врезалась в причал. Ординатора-мага подбросило в воздух, а одного из его менее удачливых спутников буквально вбило в землю. Серлера даже с корабля увидела, как из-под раздробленных доспехов брызнули вверх алые фонтанчики крови. Она еще успела разглядеть, как к оглушенному волшебнику подбежало еще несколько ординаторов, а затем "Милость Ллотиса" все-таки скрылась за скалой, и Альд Велоти пропал из виду окончательно.

— Помогите! — злобное шипение аргонианина привлекло всеобщее внимание. Ден подбежал к проломленному борту и вытащил ящера из воды.

— Ты спас нас, дружище! — Флавиус Текто хлопнул Видящего-в-Глубоких-Тенях по плечу. — Я вынужден просить извинения за то, что не доверял тебе.

— Пустяки, — ощерился в подобии улыбки аргонианин. — Теперь давайте решать, что делать с этой посудиной. Я посмотрел снизу — течи нет.

— Это уже хорошо, — сказал Грогок, осматривая стертые в кровь ладони: гребля нелегко далась орку. — Я предлагаю наскоро соорудить новые весла из мачты. Все одно, боги решили обделить нас сильным ветром.

— Дельная мысль, — одобрил Ри-Шахра. — Только давайте сперва приведем в сознание нашего капитана. А то очнувшись и не увидев мачты, он может сделаться немного непредсказуемым.

— Это точно, — согласился Флавиус. — Приготовьте воды!

Никогда еще Тедрену не было так больно. Вся правая половина тела превратилась от удара в сплошной синяк. Мочка одного из ушей была порвана и чудовищно саднила. Кроме того, ощупав себя, волшебник понял, что как минимум три ребра с правой стороны сломано. Сильные руки ординаторов подняли его, уложили на какую-то доску и понесли. Рядом с ним шагал Шельс Кервель.

— Что это было, Тедрен? — раздался глухой голос командира. Маг по интонации понял, что у Кервеля начался новый приступ головной боли, но он старался не показать вида. Просто железный данмер!

— С ними есть маг, — засипел Тедрен. Сначала он даже не узнал свой голос. Видимо, часть удара пришлось на горло. — Это геомантия. Редкая форма магии.

— Тебе повезло, — сообщил Шельс. — А вот Редаса размазало по земле.

— Я отомщу за это, клянусь, — стиснул зубы Тедрен. Редас был хорошим парнем. В Вивеке у него осталась тринадцатилетняя дочь.

— Мы все отомстим, Тедрен, — Кервель откинул прядь волос со лба волшебника. Почти отеческий жест. — Мы пойдем через горный перевал и встретим их уже в Эшленде.

— Я изрядно потрепал их корабль, — мага внесли на аванпост и бережно уложили на кровать. Шельс сел рядом на стул. — Дайте мне оправиться и мы двинемся в путь, сэра.

— Конечно, Тедрен. Без тебя мы никуда не пойдем.

— Тогда велите кому-нибудь принести с причала мою сумку. Там есть зелья, которые поднимут меня на ноги.

1234567 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх