Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тихие песни Эшленда


Опубликован:
13.05.2012 — 13.05.2012
Аннотация:
Первая повесть по TES. Чистый и незамутненный Morrowind.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Флавиус Текто, по приглашению мутсэры Лотри, — отрекомендовался следопыт. Один из охранников кивнул и отворил калитку. Флавиус по булыжной дорожке проследовал к массивной резной двери. Не успел он дойти до нее, как она отворилась. На пороге стоял знакомый данмер, пригласивший следопыта на встречу.

— Добро пожаловать в усадьбу Лотри, — данмер поклонился и жестом пригласил имперца зайти.

— Благодарю, — кивнул Флавиус.

— Пройдемте со мной, — темный эльф повел Флавиуса по большим залам с высокими потолками. Все стены были украшены картинами, как традиционными для Морровинда, так и имперского стиля. Деревянные столы и кресла с лапами разных зверей вместо ножек стояли почти в каждом зале. Следопыту особняк показался чересчур громоздким и неуютным. Это еще больше подчеркивалось его пустынностью: ни в одном зале не было ни единой живой души, и шаги Флавиуса и слуги Лотри звучали неестественно громко. Наконец данмер остановился перед закрытой дверью. Он трижды постучал, и тяжелые створки медленно поползли в стороны. За ними царил полумрак. Темный эльф скользнул внутрь, и следопыт последовал за ним.

Комната, где проводил свои дни Ондрес Лотри, была небольшой и плохо освещенной. В центре ее находился тяжелый стальной стол, видимо, стилизация под двемерский. На столе стояла единственная свечка, которая освещала кипу бумаг и склонившегося над ними данмера.

— Мутсэра Лотри, — негромко позвал слуга, — перед вами Флавиус Текто.

— Вижу, Заннат, спасибо, — торговец не счел нужным поднять голову от бумаг, но голос его оказался удивительно приятным и теплым, — А теперь выйди из кабинета.

— А как насчет... эээ... оружия сэры Текто? — замялся Заннат.

— Не забывай, что у меня здесь Ри-Шахра. Выйди, — Лотри сделал упор на последнем слове. Заннат поклонился и вышел. Створки двери начали закрываться.

— Чем я обязан столь неожиданному приглашению? — решил прояснить ситуацию следопыт.

— Это отличный вопрос, Флавиус, — Лотри поднял голову. Он был удивительно красив. Тонкие черты лица, аккуратная бородка и аристократические капризные губы выдавали в нем одного из тех породистых темных эльфов, которые, как говорят, напоминали своих бесконечно далеких и бесконечно прекрасных предков — кимеров, — Вы разрешите называть себя по имени? Вы можете тоже называть меня Ондресом.

— Разумеется, Ондрес, — кивнул следопыт.

— Тогда присядьте сюда, — данмер указал на резной деревянный стул, стоявший поблизости от стола, — И разрешите мне угостить вас мацтом. Заннат сказал, что вы любите его.

— Люблю, — Флавиус уселся на стул. Лотри подвинул к нему большую кружку с напитком, — Почему вы оставили мне оружие?

— А вы еще не поняли? Я ожидал большего от, — Лотри слегка замялся, словно ненароком чуть не сболтнул лишнего, — лучшего следопыта легиона. Понимаете, в комнате мы не одни.

— Как так? — удивился имперец.

— Очень просто, — торговец улыбнулся, словно обрадовался изумлению собеседника, — Я объясню. Вы слышали о Ренриджра Крин?

— Тайная организация каджитов, если не ошибаюсь.

— Почти верно. Некоторые из них обучаются искусству скрытности и убийства. Что-то вроде нашего Мораг Тонг, но, боюсь, ни один из членов Мораг Тонга не выстоит и пяти минут против Ри-Шахры.

— Кто такой Ри-Шахра? — чуть подался вперед Флавиус.

— В данный момент он стоит за спинкой вашего кресла. Познакомьтесь, — Лотри искривил тонкие губы в улыбке. Флавиус медленно повернул голову. Больше всего Ри-Шахра походил не на разумного каджита, кем он, собственно, и являлся, а на громадного черного тигра, вставшего на задние лапы. Грива каджита была заплетена во множество тонких косиц, могучие руки украшены тяжелыми бронзовыми браслетами. Бугрившееся от мощных мускулов тело было покрыто лоснящейся черной короткой шерстью. Из одежды Ри-Шахра носил лишь укороченные штаны с широким кожаным поясом. Оружия при нем не было.

— Ри-Шахра из Эльсвейра, к вашим услугам, — рычащим басом произнес каджит и протянул лапищу Флавиусу. Тот пожал ее.

— Ри-Шахра не мой телохранитель или слуга, — сказал Ондрес Лотри, — Ему было поручено провернуть небольшое дело для Ренриджра Крин здесь, на Вварденфелле. Ничего, что касалось бы легиона, просто помощь попавшим в рабство каджитам.

— Ясно, — кивнул Флавиус, пригубив мацт. Он оказался отменным — с благородным послевкусием и почти не ощущавшейся крепостью.

— И помимо моей основной задачи я помогаю Ондресу, — прорычал Ри-Шахра, когда имперец поставил кружку на стол, — Мне тоже нужны деньги.

— Полагаю, что искусство скрытности, продемонстрированное моим другом, дало исчерпывающий ответ на вопрос об оружии? — осведомился Лотри. Получив утвердительный ответ, он продолжил, — Тогда я хотел бы перейти к сущности нашего разговора. Итак, вас интересует, что побудило меня пригласить простого следопыта легиона на приватную беседу. Я предпочитаю честную игру, поэтому раскрою карты сразу. Мне известно, кто вы, кем вы были и что вы пытались совершить десятилетие назад, Флавиус.

— Откуда вам это известно? — перебил следопыт.

— О, у меня много источников. Записи имперской канцелярии, любезно предоставленные мне моим другом из Сейда Нин, например. Или вот, рапорт одного из клинков, не желаете взглянуть? — торговец протянул Флавиусу небольшую стопку пергаментных листов. Тот взял ее в руки и некоторое время разглядывал записи, — Не могу сказать, что специально охотился за информацией о вас, просто в один прекрасный день я понял, какая занимательная личность живет, оказывается, в одном со мной городе уже больше шести лет.

— То есть, вы просто решили посмотреть на живое Ложное Воплощение, Ондрес? — имперец впился взглядом в невозмутимое лицо Лотри, — Тогда, полагаю, вы достигли своей цели.

— Не стоит злиться, Флавиус, — примирительно поднял руки данмер, — Это не все, что я бы хотел обсудить с вами. Более того, мне неведомы ваши былые мотивы и я не подозреваю и о половине ваших странствий.

— Меньше красивых слов, Ондрес, — напомнил о себе Ри-Шахра, — Я чувствую, что нашему гостю это неприятно.

— Хорошо, — согласился с каджитом Лотри, — Тогда, Флавиус, я сразу открою вам самую свежую информацию, которая появилась у меня. О вашем существовании узнал Храм.

— Да? — следопыт попытался сохранить спокойствие, но, судя по всему, это получилось у него плохо, — Откуда?

— Это мне неведомо. Боюсь, вы понимаете, что Храм попытается сделать с вами в ближайшее время.

— Слишком хорошо понимаю, Ондрес, — Флавиус взъерошил короткие волосы. Он всегда делал так, когда волновался, — Но почему вы решили вдруг помочь мне?

— Не бесплатно, — хмыкнул Лотри, — Мне нужно, чтобы вы помогли мне в одном деле. Все равно вам придется покинуть Гнисис. Ри-Шахра сообщил мне, что вчера вечером в Храм Пепельной Маски прибыло подкрепление для отряда ординаторов.

— Это правда, — подтвердил каджит, — Несколько стрелков и младшие ординаторы, из тех, что пока не удостоились права носить индорильские доспехи. Их возглавляет некто Шельс Кервель.

— Это имя мне незнакомо, — сказал Флавиус.

— Неважно. Судя по всему, Шельс настоящий фанатик, — продолжил Ри-Шахра, — И отряд его состоит из таких же фанатиков.

— Я не знаю, есть ли вообще ординаторы, о которых нельзя сказать "фанатик", — с кривой усмешкой на лице произнес следопыт, — И я так понимаю, ваше предложение связано с моим счастливым спасением от рук Шельса Кервеля?

— Напрямую, — подтвердил Лотри, — Вы исчезнете из города так, чтобы Кервель даже не понял, когда вы, собственно, это сделали. И сразу же отправитесь на восток.

— В Эшленд?

— Именно. В Бчанд-Мерцерг.

— Ни за что! — Флавиус вскочил со стула, — Ни за что не вернусь в это проклятое место!

— Спокойно, Флавиус, — мягко произнес Лотри, — Мы с Ри-Шахрой знаем о ваших с леди Льетт поисках. И еще мы знаем, что то, что вы так и не нашли в Бчанд-Мерцерг, существует на самом деле. Одна из пепельных бурь сдула слой почвы, который скрывал древнюю стальную дверь. Это был дополнительный вход в крепость, и вел он...

— В залу кровных уз, — шепотом закончил за него следопыт.

— Совершенно верно. Поскольку леди Льетт погибла, о том, что делать с тем, что находится в зале кровных уз, знаете только вы, Флавиус. Именно поэтому я хочу, чтобы вы с Ри-Шахрой отправились туда. Как видите, я предельно честен с вами. Мы прекрасно понимаем, чем может закончиться этот поход.

— Я согласен, — имперец одним залпом допил мацт и со стуком поставил кружку на стол. Его разрывало на части. Он должен закончить то, ради чего погибла Льетт, пусть даже и в качестве платы за услугу Ондреса Лотри. Он продолжил, — Но я попрошу еще кое-что, Ондрес.

— Пожалуйста.

— Я не люблю оставлять дела незаконченными. Раз уж ваши связи так обширны, не могли бы вы посодействовать мне в поиске главарей здешних контрабандистов, чья база находится в пещере Ишшалипти?

— Кто конкретно вас интересует? — казалось, просьба совершенно не удивила данмера.

— Их агент в городе и тот, кто отвечает за перевозку.

— Тельс Довон и некто Ден. Дена я не знаю. С Тельсом я одно время имел кое-какие дела, — не моргнув глазом, поведал Лотри, — Сейчас оба находятся здесь, в доме Тельса. Я удовлетворил ваше любопытство?

— Вполне. И я думаю, глупо спрашивать, почему вы не рассказали о них генералу Дариусу? — съязвил Флавиус.

— Ах, имперцы! Вы прекрасные люди, — темный эльф воздел глаза к потолку, — Но вы никак не можете понять, что в большинстве своем жители Морровинда вам совсем не друзья. Если кто-то будет мешать делам Империи, большинство данмеров и пальцем не пошевелит, чтобы помочь вам. Я не исключение, уж поймите меня правильно. Это законы вашей Империи, вы с ними и возитесь!

— Спасибо за откровенность, Ондрес, — следопыт с сожалением придвинул к себе пустую кружку, — Я могу попросить у вас несколько часов на решение проблем с контрабандистами?

— Вполне. Ри-Шахра может посодействовать вам. Тем более, он знает, где находится дом Тельса Довона.

— Буду премного признателен.

Ден сидел на широкой кровати и чистил скуумовую трубку. Уже неделю не было никаких вестей от капитана корабля, на котором поставлялся товар, и бессильное ожидание очень злило молодого и деятельного редгарда. Тельс лежал на полу, пребывая во власти скуумовых грез, и Дену очень хотелось пнуть его ногой. Данмер совершенно не понимал, что без этой партии товара все дело может пойти прахом. Его вообще интересовала лишь скуума, и каждый новый день, проведенный в маленьком неуютном доме на окраине Гнисиса, превращался для Дена в бесконечный наркотический бред в компании не помнивщего даже собственное имя Тельса. Если бы не связи темного эльфа в кругах лавочников, редгард бы давно избавился от него. С каким удовольствием он вонзил бы клинок в глаз этого высокомерного урода, считающего, что Ден ниже его только из-за происхождения, а на деле не представляющего собой ничего кроме жалкого наркомана!

Раздался требовательный стук в дверь. Серьезный повод для беспокойства. Ден взял со стола длинный стальной меч и подошел к двери.

— Открой, Тельс! — донеслось с улицы.

— Кто это? Что вам? — рявкнул Ден.

— Сбор пожертвований на Храм! Ты задолжал нам десять септимов!

— Шармат! — тихо выругался редгард. Не открыть дверь было нельзя: в Храме это могли не понять, а связываться со служителями Трибунала Дену очень не хотелось. С другой стороны, святоши будут неприятно удивлены, когда, перешагнув порог тельсова дома, окажутся в таком скуумовом дыму, которому позавидуют даже притоны Сурана.

— Открывай, Тельс! — вновь донеслось с улицы. Оставался единственный выход. Впустить их — и не выпустить. Что ж, они зашли в несчастливый час.

— Секунду! — Ден щелкнул затвором и открыл дверь. В ту же секунду что-то горячее и черное обрушилось на него, сбило с ног и потащило по полу, сминая ребра. Все произошло так быстро, что Ден не успел даже вскрикнуть, а когда он все-таки набрал в легкие воздух, то понял, что кричать и, тем более, сопротивляться, было бессмысленно. Громадный черный каджит небрежно поднял редгарда за шиворот и усадил на кровать. К нему подошел немолодой имперец в униформе легиона. За его спиной показались еще двое легионеров — кажется, орк и темная эльфийка. Они начали деловито обыскивать сундуки.

— Ты арестован, Ден, — произнес обычную для пойманных преступников формулу имперец. — За контрабанду и торговлю скуумой. Заплати тринадцать тысяч золотом или отправляйся в тюрьму.

— Пошел ты! — сплюнул себе под ноги Ден. — Имперская свинья!

— Хорошая попытка, — кивнул легионер. — Ри-Шахра, будь добр, свяжи его и это тело, что лежит на полу.

— Сейчас, — каджит рывком вытащил из пояса Дена ремень, бросил его лицом вниз на кровать и начал связывать за спиной руки. Силища у этого Ри-Шахры была неимоверная. Он наверняка легко сломал бы редгарду все кости, вздумай тот сопротивляться.

— А я вот что нашла! — Ден попробовал по мере сил повернуть голову. Он увидел, что данмерка-легионер держит в руках его счетную книгу. И как она нашла тайник? Шармат! Теперь-то имперцы точно засадят на полный срок!

— Отлично, Серлера, — одобрил имперец. — А теперь...

Он не договорил. В дверь снова постучали.

— А клянусь зубами Малаката! — Грогок отпрянул от узкого окна. — Ординаторы пожаловали! Все-таки выследили тебя, Текто. Говорил я, мы бы сами управились, но у тебя же дело чести!

— Выберусь, — ответил Флавиус, хотя в голосе его явно чувствовалось смятение. Кажется, он попался.

— Может, откроем и дадим бой? — предложил Ри-Шахра. Вот он, похоже, ни на мгновение не сомневался в своих силах.

— Да нас просто перебьют, — хмыкнула Серлера. — У них ни один отряд не ходит без боевого мага и пары лучников.

— Может, кинуть весточку в форт? Дариус не даст нас в обиду, — поднял указательный палец орк. Его словно услышали. С улицы донесся громкий требовательный голос.

— Именем Трибунала, — начал переговорщик ординаторов. — Требуем выдать еретика и изменника Флавиуса Текто! Наше требование согласовано с генералом Дариусом! К остальным претензий не имеем! Через десять минут ломаем дверь!

— Вот вам и Дариус, — Серлера уселась на кровать рядом со связанным контрабандистом. — Сдал он тебя, Текто, за благосклонность Храма.

— Сам вижу.

— И что будем делать? — спросил следопыта орк.

— Будем? — Флавиус поднял голову. — Ты сказал "будем"? Вас-то они хоть сейчас выпустят. А вот меня...

— И меня, — подал голос Ри-Шахра. — Со мной у них тоже есть счеты.

— И Ри-Шахру, — продолжил Флавиус. — Они живыми брать не будут.

— Не думай о нас плохо, Текто, — сказал Грогок. — Мы тебе друзья или как? Мы с тобой многое вместе преодолели, так что выберемся и сейчас. Все вместе.

— Спасибо, Грогок. И тебе, Серлера, — следопыт обнял друзей за плечи. — Тогда каков наш план? Все-таки откроем дверь и дадим бой?

— Стойте! — раздался вдруг голос связанного редгарда. — Не надо открывать! Я могу вас вывести!

1234 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх