Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нетипичная Реинкарнация


Автор:
Опубликован:
20.01.2018 — 04.03.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Аннотация оригинала: В проклятом цикле жизни некоторые принимают решение стать вечным слугой, в то время как другие умирают, так и не насладившись текущей жизнью. Это древнее пророчество, или все-таки последнее откровение? Таков проклятый кошмар существ, или судьба каждого? С мечом в руке он вырубает темноту лжи перед собой. Что же это - жизнь, которую он выбрал, или его предназначение? Переступать через каждого врага своего, разрывая дао этого мира. Сама истина дао обнажилась ему, и все, что осталось в конце - лишь кармический цикл жизни!
Синопсис переводчиков: Наш главный герой был зрелой личностью к своим тридцати годам, когда пересек измерения прямиком в мир культивирования. Тем не менее, когда это случилось, он попал в тело ребенка. Эта история начинается несколько лет спустя, когда оба его родителя умерли от болезни, а он в шесть лет стал единственным наследником своего клана. Мы увидим его рост и как человека, и как культиватора, и как он будет отражать нападки врагов своих, страждущих его удачи... Он выкует свое влияние в новом мире!
Главы 1-50
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

'О, точно. Малец, как тебя звать-то?' — Цзинь Йер только сейчас вспомнил, что ему еще не было известно имя ребенка. Поэтому он подошел к Сюй Ци и, потрепав того по голове, поинтересовался.

Сюй Ци чувствовал себя особенно неудобно, когда кто-то касался его головы. Но он знал, что этот юноша из Школы Глубинного Зверя не испытывает к нему никаких злых намерений. Взяв ручку, он записал свое имя.

'Сюй Ци. Хорошо, я запомню тебя. Завтра мне нужно уже будет возвращаться в свою школу... Ты серьезно не хочешь, чтобы я помог вылечить твою немоту? Никогда не знаешь — может ее не трудно вылечить. Пообщавшись с тобой, я понял, что ты не обычный ребенок. Если ты сможешь избавиться от своей болезни, то твое будущее станет намного ярче', — Цзинь Йер обратил внимание на ребенка, стоящего перед ним. У него создавалось ощущение, что достижения мальца в будущем не будут маленькими.

Сюй Ци решительно покачал головой, но на его сердце стало очень тепло. Этот незнакомец не только спас меня, но даже хотел вылечить мою болезнь. Кроме того, как мне кажется, у него нет никаких скрытых мотивов. Но... я с самого начала никогда не был немым... Посмотрим, как все сложится дальше, если мы снова встретимся в будущем.

Увидев твердое решение Сюй Ци, Цзинь Йер больше ничего не сказал и лишь вздохнул. Пожалуй, он чувствовал жалость к этому находчивому маленькому мальчику перед собой.

Сюй Ци на мгновение задумался, затем снова взял перо и начал писать. Как только Сюй Ци закончил, Цзинь Йер выхватил листок и всмотрелся в кривоватый почерк, в котором гласилось:

'Большой брат, мне нужно идти. Пожалуйста, помните меня и спасибо за все'.

Прочитав написанное, Цзинь Йер снова потрепал голову Сюй Ци и при этом сказал:

'Маленький брат Ци, вот как впредь я буду обращаться к тебе. Если тебе на пути попадется нечто, что ты не сможешь решить в будущем, попроси кого-нибудь найти меня в Школе Глубинного Зверя, и я приду тебе на помощь. Хотя мы знаем друг друга ненадолго, не знаю — почему, но я ощущаю с тобой особенное родство. Расти должным образом и найди меня, когда станешь старше. Хорошо?"

 

Сюй Ци кивнул, хотя, что вероятно, он никогда не побеспокоит его.

'Ладно, сейчас уже слишком позднее время. Позволь мне отправить тебя домой... Эм? Ты пришел один?' — Цзинь Йер поразился внезапному осознанию того, что этот Маленький Брат Ци прибыл без сопровождения.

Сюй Ци покачал головой, затем, сложив руки, поклонился Цзинь Йеру. Далее он снова надел свой плащик, медленно открыл дверь и ушел, не оглядываясь.

Цзинь Йер вздохнул, наблюдая, как Сюй Ци уходит. Через некоторое время он тихонько толкнул дверь и последовал за ним.

Когда Сюй Ци покинул таверну — на улицах не виднелось ни души. С его плащом и благодаря темной ночи — становилось еще меньше шансов, что кто-либо заметит его. Однако, как только он сделал пару десятков шагов, то услышал, что некто крался за ним. Сюй Ци сохранил хладнокровие, потому как догадался — Цзинь Йер беспокоился за него и решил тайно сопроводить домой. Таким образом, он шел без всяких проблем и стал размышлять о различных предстоящих делах.

В этот момент именно Цзинь Йер действительно следовал за Сюй Ци. Он никогда не смог бы ощутить спокойствие, если бы позволил этому маленькому брату вернуться одному. Однако, пока он наблюдал за неспешными шагами Сюй Ци — в его голове возникало множество вопросов. Мальчонка так молод — почему никто из его клана не отправился с ним? Не говоря уже о том, что он, похоже, ничего не боялся — судя по его походке. Как так-то?

Сегодня вечером Сюй Ци пришел к пониманию многих текущих условий в этом мире. К сожалению, не все то, что ему представлялось любопытным, удалось выяснить. Например, какого монстра способен призывать Цзинь Йер? Каким образом он это делает? Тем не менее, его первая встреча с Цзинь Йером уже дала ему много новой информации и пищи для размышлений, и Сюй Ци пока что не хотелось расспрашивать Йера об уж совсем личном. Это было бы слишком бесстыже.

Благодаря относительно короткому расстоянию между Кланом Сюй и Таверной Нефритового Моря Сюй Ци очень быстро добрался до черного входа своего особняка. Резко распахнув дверь, он втиснулся в проход — тут же прикрыв за собой.

В темноте неподалеку виднелся силуэт, принадлежавший тому, кто сопровождал Сюй Ци до дома, Цзинь Йеру, который в этом время погрузился в себя. У этого маленького братца имеются свои секреты. Независимо от того, надеюсь, мы как-нибудь свидимся снова — если на то будет воля судьбы.

После этого он исчез в темноту ночи.

Как только Цзинь Йер ушел, задняя дверь Клана Сюй распахнулась еще раз.

Глава 9. Первое введение в Крылья Пяти Элементов.

Войдя внутрь, Сюй Ци закрыл заднюю дверь после входа. Тем не менее, он еще оставался у двери. Увидев в дверную щель, как Цзинь Йер только спустя какое-то время ушел, он почувствовал себя глубоко тронутым. Затем беспомощно покачал головой и направился к своей комнате.

Сюй Ци сразу же заметил силуэт, который ожидал снаружи его комнаты. После опознания фигуры Сюй Ци вошел в комнату без единого слова, а посетитель столь же молча последовал за ним.

Уже в своей обители Сюй Ци снял плащ и стал ворчать:

'Это всерьез доставляет неудобства. Почему вы все еще ждали меня в столь поздний час, дядя Менг? Грели мне постель?

Как уже понятно, посетителем являлся никто иной как дом-управленец Клана Сюй, Сюй Пинфань. Он знал, что Сюй Ци еще не вернулся с тех пор, как покидал особняк, поэтому отправил всех охранников подальше от черного входа; он не хотел, чтобы кто-нибудь видел Сюй Ци, возвращающегося посреди ночи. Здесь же он находился, ожидая приход своего молодого мастера. Если бы Сюй Ци неоднократно призывал не искать его, он уже давно бы отправился в Таверну Нефритового Моря.

Видя, что Сюй Ци благополучно вернулся домой и начал поддразнивать его, Сюй Пинфань слегка улыбнулся и сказал:

'Молодой мастер, пожалуйста, не забывайте про свой возраст. Вы выходите и возвращаетесь посреди ночи. Вы должны понять меня. Что если бы с вами что-то случилось? Я не могу взять на себя такую ответственность'.

Сюй Ци не ответил Сюй Пинфану. А лишь чуть-чуть посмеявшись, затем сел на кровать. Его ноги свисали с нее, создавая беззаботную атмосферу.

Просто взглянув на Сюй Ци, Сюй Пинфань понял, что первый имел большой выигрыш от сегодняшней поездки, но он не хотел спрашивать о деталях. Некоторое время Пинфань размышлял, а затем сообщил:

'Молодой господин, Кланы Хелян и Лян получили мои намерения по поводу продажи наших прав на бизнес и уже отправляли людей со мной связаться. Я проинформировал их о ценах, но оба клана хотели получить более эксклюзивную и выгодную для себя сделку за спиной у конкурента. Как думаете, должен ли я своротить делишки за кулисами?

'Не беспокойтесь, дядя Менг. Пусть идет все своим чередом, если цена приемлемая. Не нужно обижать их. Нам будет не легко, если мы оскорбим хоть кого-либо из них, и они не поскупятся на ответные меры, если мы зайдем слишком далеко...' — пояснил Сюй Ци.

'Тогда все в порядке. Как пожелаете, молодой господин. Кроме того, я нашел подходящее место, о котором вы просили, и строительство уже началось. Оно должно завершиться через месяц' — отрапортовал Сюй Пингфан.

'Это быстро. Спасибо, дядя Менг! Но вы должны помнить, что этот вопрос никуда не должен просачиваться. В противном случае — это станет катастрофой для нас...' — Сюй Ци чувствовал себя очень довольным возможностями и исполнительностью Сюй Пинфана.

 

'Пожалуйста, будьте уверены, молодой господин. Обо всем позаботятся. Немного терпения', — заверил Сюй Пинфань, хлопнув себя по груди.

По сути, дела шли не так просто и плавно, как говорил Сюй Пинфань. Найти место было легко, так как средств в Клане Сюй теперь хватало. Однако, когда дело дошло до строительства, Сюй Пинфань не посмел быть небрежным. Хотя он не имел уверенности в намерениях Сюй Ци по поводу строительства, однако он досконально понял, что Сюй Ци хотел сохранить полную секретность. Поэтому Пинфань предлагал высокую заработную плату исключительным ремесленникам из других городов, чтобы те сделали это. Он также нанял охранников и убедился, чтобы ремесленники не могли покинуть строительную территорию до сдачи объекта.

Сюй Ци не особо беспокоился о принятых мерах Сюй Пинфана. Все, о чем он думал, так это информация, предоставленная Цзинь Йером ранее. Как много различных боевых образований... Этот мир настолько опасен — лучше поторопиться и увеличить свою собственную силу, — в подобном ключе и размышлял Сюй Ци.

Сюй Пинфань прервал его мысли:

'Молодой господин, по вашим поручениям я также отыскал сирот. Все прошло как надо, и их постепенно перенаправят в безопасное место'.

Упоминание сирот сразу же привлекло внимание Сюй Ци, и он заговорил:

'Дядя Менг, я забыл упомянуть об этом в прошлый раз.... Их пол не имеет значения, но они должны быть совершенно здоровыми. Не возитесь с теми, у которых есть какие-либо отклонения и нарушения — дайте им немного денег и пусть уходят. А, и что об их количестве... Мне нужно девяносто девять человек. Подумайте еще о том, если их в сумме будет не хватать, а также — сверх этого — нам не нужны лишние'.

"Девяносто девять? Хорошо, молодой господин. Я приложу все усилия', — с тех пор, как Сюй Пинфань получил выговор Сюй Ци по поводу задания слишком многих вопросов, то как бы ни сомневался, он не позволял себе высказываться поперек слова — и просто сделает так, как ему скажут.

По правде говоря — не существовало какой-либо объективной причины требовать девяносто девять. Сюй Ци не волновало конкретное количество; он сказал это по суеверным соображениям. Тем не менее, его слова заставили Сюй Пинфана напрячься.

'Дядя Менг. Вы поможете в этом... Я больше не хочу появляться на публике. А спокойно заниматься культивацией в течение некоторого времени — не позволяйте никому меня беспокоить. Кроме того, не нужно тревожиться, если не сможете найти меня. Просто организуйте, чтобы кто-то приносил мне еду время от времени. Отныне ваше слово — главное и окончательное в Клане Сюй... На этом все. Мне нужно отдохнуть. Вам тоже следует идти... — последние слова Сюй Ци произнес не для обсуждений — то был приказ. Он даже стал недвусмысленно выгонять Сюй Пинфана.

Услышав, что Сюй Ци хочет культивировать в уединении, Сюй Пинфань выдал лишь короткое 'Да'. Затем вышел из комнаты и медленно закрыл дверь.

Когда Сюй Пинфань ушел, Сюй Ци в тот момент уже еле преодолевал чувство крайней усталости — он весь день находился по уши в делах. Это был первый случай, когда он занимался вопросами клана с тех пор, как попал в этот мир, и ему пришлось обдумать так много всего. Из-за степени своего измотанного состояния — Сюй Ци, как только прилег — заснул почти мгновенно.

По прошествии неизвестного количества времени Сюй Ци проснулся, потянувшись. Ощущался голод. Он сошел с кровати и заметил, что на столе уже была поставлена еда. Само собой разумеется, что Сюй Пинфань принес ему ее.

'В насколько глубоких снах я находился? И даже не понял, что кто-то входил в мою комнату. Ладно, без разницы. Сначала пища...' — во время еды Сюй Ци еще некоторое время пожурил себя за невнимательность по отношению к своей безопасности.

После наполнения живота тело Сюй Ци исчезло из его комнаты. Он снова вошел в Пещеру Четырех Божеств. Он волновался, что может вызвать беспорядок и суматоху, если будет совершенствоваться в своей комнате. Поэтому Сюй Ци решил тренироваться в пещере, так как там был простор и большая площадь. Более того, никто не будет видеть, как он будет культивировать.

Поскольку Сюй Ци ознакомился с использованием бронзового кольца, оставленного Преподобным Зияном, то на этот раз доступ к пещере произошел намного более плавным и гладким. Вскоре он добрался до площади и не смог не сглотнуть, пуская слюни при виде ряда фруктовых деревьев справа:

'Как жаль, что каждый человек ограничен только тремя фруктами. В каждом из плодов находится 100 лет культивирования. Кто знает, портятся ли они? Какая потеря, если оно так...' — Сюй Ци не мог не сожалеть. Охранять плоды, но не иметь возможности съесть их — что за вкусовщина. Если они будут гнить прямо перед его глазами, это, вероятно, вызовет у него сильнейшую душевную боль.

Затем Сюй Ци посмотрел в сторону холма, где он похоронил скелеты. И произнес молитву, бормоча про себя:

'Старшие, этот надоедливый ребенок снова пришел в гости. Я не собираюсь нарушать ваш покой, культивируя здесь. Пожалуйста, поймите меня, если я каким-либо образом вас обижу или побеспокою'.

Со взмахом ладони в руках Сюй Ци появились несколько книг. Затем он присел и открыл 'Пустоту Дао'. Сюй Ци ранее изучил технику Смещения Души первой фазы этой методики культивирования. Действительно мощная техника, которая так и побуждала Сюй Ци продолжать культивировать первую фазу.

Сюй Ци находился в более осторожном состоянии, активируя культивацию на этот раз — в отличие от прошлого, где он стремился к мгновенной выгоде. Он циркулировал энергию в соответствии с наставлениями и предписаниями в книге. Время от времени Сюй Ци чувствовал боль, но, стиснув зубы, упорно продолжал раз за разом.

Прошло некоторое время, и он по-прежнему практиковался в первой фазе методики культивирования. Затем Сюй Ци взял еще одну книгу под названием 'Вечно-изменяющееся Владение Мечом' и начал ее просматривать, поскольку ему все еще нужно было изучить какие-либо атакующие методы. Когда он перевернул первую страницу книги, то громко выругался:

'Боже, Преподобный Зиян... Эта книга содержит только три техники? Что это за фигня?! Стоп... Это неправильно. Преподобный Зиян тщательно выбирал эти книги — они и их содержимое не должны быть обычными вещами. Давай-ка осмотрим, что в них — для начала...'

Сюй Ци непрерывно начал изучать владением мечом, которое состояло из:

'Первая техника: Всемогущий Разрез'.

'Вторая техника: Отреченная атака'.

'Третья техника: Основы Сотворения Краха'.

Руководство по мечу, оставленное Почетным Зияном, сопровождалось рисунками о том, как и что нужно выполнять. Поскольку Сюй Ци не смог владеть Небесным Покорителем, в сочетании с тем, что ему не понравился Владыка Дождя, он достал случайный бронзовый меч из кучи оружия, которое стащил у трупов. Сам меч — не длинный, не короткий, и довольно легкий. Далее Сюй Ци начал практиковать первую технику — 'Всемогущий Разрез'.

Пожалуй, Сюй Ци никогда, даже находясь при смерти, не поверил бы в то, что этот бронзовый меч, который он выбрал случайно, почти приведет его к смерти в будущем. Но это уже совсем другая история иного времени и места...

Вечно-изменяющийся меч — Первая техника: Всемогущий Разрез. Практик должен обладать властным методом культивирования, чтобы надлежащим образом высвободить ци меча через свое оружие. Когда кто-то в совершенстве освоит эту технику — будет достаточно одного удара, чтобы распылить врага на атомы.

После того, как Сюй Ци закончил читать про различные движения, навыки и умения, а также глубокомысленно разглядывать рисунки, на площади тени стали как-то странно вибрировать и развеваться. Сюй Ци начал координировать свою технику Смещения Души с практикой владения мечом. Хотя он подошел творчески к процессу, Сюй Ци так и не мог вызвать ни одного рубца на каменной стене — независимо от того, насколько идентично он практиковался в соответствии с руководством по мечу, не говоря уже о каком-то распылении с помощью ци меча.

123 ... 678910 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх