Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 10)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Опубликован:
11.07.2015 — 11.07.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

По крайней мере, перед ней, я хочу казаться крутым.

После обеда я иду на занятия. Как обычно, это уроки по продвинутой магии исцеления и среднему уровню магии лечения болезней и ядов. Пурсена сидит рядом, внимательно впитывая знания, практикуясь во взаимном наложении исцеляющих чар или поедая своё мясо. Если занятий сегодня нет, я обучаю Ринию атакующей магии.

— С недавних пор босс совсем перестал нас трогать, ня.

— Даже хотя этот запах сексуального возбуждения такой удивительно сильный, ты даже не пытаешься нас потискать, это вызывает сильный дискомфорт, нано.

Эта парочка не смогла скрыть удивления тем, как я могу сохранять спокойствие. Раз уж я решил отстаивать честь Сильфи, то не собираюсь прикасаться к другим женщинам. Иногда Пурсена сама подходит со своим "Хе-хе, нано", но у меня такое чувство, что со мной явно играют, так что я просто игнорирую это. Поскольку Риния совершенно равнодушна к некоторым вещам, иногда она откровенно сверкает трусиками, но я стараюсь не смотреть на это. Тем не менее, это врождённое, это часть меня, сегодня они светло-голубые.

В начале дня я показываюсь у Нанахоши. Как обычно она холодна и сосредоточена.

С тех пор, как я вернул себе свои сексуальные желания, тут мне тоже не найти покоя. В этом мире не часто увидишь фигуру и черты, совпадающие с японскими. С тех пор, как я переродился в этом теле, мои вкусы претерпели некоторые изменения, так что не скажу, что её внешность так уж привлекает меня. Скорее тут что-то вроде чувства ностальгии.

— Я просто скажу это, если будешь ко мне приставать, я пойду плакаться Орстеду.

— Прошу извинить меня за это.

Похоже, я слишком долго на неё пялился, потому она и сказала такое. Она прекрасно знает, как я боюсь Орстеда. Конечно же, я и сам не имею никакого намерения приставать к ней.

А значит это всё лишь, чтобы подтвердить дистанцию между нами.

— ...Фух.

Нанахоши обычно раздражена, более того, я и сам чувствую себя нетерпеливым. Однако, за эти прошедшие полгода, мы перепроверили большую часть этих неудачных магических символов припасённых Нанахоши. Я чувствую, что близко время, когда мы уже перейдём к следующей стадии.

Закончив дела с Нанахоши, я иду на встречу с Сильфи. Обычно, в это время Сильфи бы ещё исполняла свои обязанности стража.

Как и ожидалось, даже принцесса Ариэль с пониманием отнеслась к нуждам молодожёнов. После окончания занятий, теперь Сильфи заканчивает свою работу по сопровождению и охране принцессы, и мы вместе возвращаемся в наш дом. Ну, хотя даже так, она всё ещё охраняет принцессу по ночам, поужинав вместе, проведя небольшую уборку, и приняв ванну, она возвращается в университет. Такое ощущение, что её нагрузка увеличилась вдвое. Это доставляет ей столько лишних проблем... Но сама Сильфи, кажется, так не думает.

— Такое освежающее чувство, что у нас есть собственный дом, — не раз говорила она.

Часть 4

Охраняет до поздней ночи... Я начал относиться к этому как к ночным сменам.

Ночные смены Сильфи занимают два дня из трёх. Другими словами, у неё выходной каждые три дня. Если подумать, что у неё вообще до сих пор не было выходных, это было явно неправильно.

И всё благодаря Элинализ. Она вступила в свиту принцессы. Я ни разу не видел, чтобы Элинализ и Ариэль разговаривали, но, похоже, они неплохо ладят. Испорченная Элинализ и возвышенная Ариэль, я думал, они будут как масло и вода, но, похоже, это не тот случай. ...Да и согласно Сильфи, Ариэль вовсе не такая уж возвышенная. Это просто маска, которую она надевает на людях.

В день, когда нет ночной смены, мы вместе отправляемся за покупками на рынок по дороге домой. Там мы закупаемся продуктами на три дня. В основном это бобы, картофель, и вещи вроде копчёного мяса, которые могут долго храниться. Но чего мне действительно хочется, так это риса. Если мы расширим торговые маршруты, которые наладила Нанахоши, интересно, сможем ли мы импортировать рис с юга?

Вернувшись домой, мы ужинаем. Хотя с её всё ещё короткой стрижкой Сильфи и напоминает какую-нибудь пацанку из легкоатлетического клуба, моя жена умеет прекрасно готовить. Хотя репертуар у неё и не слишком большой, но у этих блюд ностальгический привкус.

Её сочетание приправ напоминает о тех блюдах, что я когда-то ел в Буэне. Полагаю это естественно, всё-таки она училась готовить у Лилии.

Когда она, надев фартук, суетится на кухне, Сильфи выглядит просто очаровательно, до такой степени, что мне хочется прижаться к ней сзади и потискать. Как-то я предложил ей свою помощь с готовкой, но мне было мягко отказано. Похоже, когда дело касается приготовления еды, она не собирается никому уступать эту обязанность. Хотя она и не совсем повар.

Иногда мне отчаянно хочется попросить её надеть передник на голое тело, но я никак не могу отделаться от чувства, что мне просто откажут.

Когда подходит время ужина, иногда появляются посетители. Ну, хоть я и назвал их посетителями, в основном это всё те же люди, что были на нашей свадьбе. Часто заходят Элинализ с Клиффом. Не знаю, может Заноба проявляет сдержанность, но он заходит куда реже.

Нанахоши появляется примерно раз в месяц, чтобы воспользоваться нашей ванной. Похоже, ей хотелось бы приходить почаще, но и она проявляет сдержанность. Сразу скажу, чтобы предотвратить всякие недоразумения, я никогда не пытался подглядывать за ней во время купания. Не знаю, проявляет ли сама Нанахоши осторожность в этом вопросе, но приходит она только тогда, когда в доме присутствует Сильфи.

Часть 5

И вот. Ужин закончился и гости ушли, мы остались только вдвоём. Настаёт сладостная пора.

Днём Сильфи в образе "Фиттса" впечатляет. Если смотреть со стороны, этого достаточно, чтобы сбежать, поджав хвост. Впрочем, для меня она всегда привлекательна и прекрасна.

Напротив ночная Сильфи — девушка, влюблённая по уши, более того покорная. Она делает всё, что я ей говорю. Даже если я полушутя прошу о каком-то явно ненормальном, более того, извращённом желании, стоит мне лишь заикнуться об этом, как она уже готова удовлетворить его. Мнение Сильфи таково: "Это совершенно нормально, по сравнению с тем, что вытворяют люди в королевском дворце Асуры."

Сильфи же со своей стороны никогда меня ни о чём не просит. Наоборот.

— Я хочу делать всё, что хочет Руди, — когда она говорит такое, очаровательно улыбаясь, мой разум просто не выдерживает.

Честно, такое чувство, что я не смог удержаться уже множество раз, и всё заканчивалось тем, что я делал всё, что мне захочется. Однако, если я так и буду этим пользоваться, делая всё, что захочу, то не смогу отделаться от чувства, что делаю из Сильфи какую-то сексуальную игрушку. Всё так, мне действительно нравятся все эти эротические штучки. О такой ситуации я всегда мечтал.

Но, тем не менее, Сильфи моя жена. Она человек и личность. Не получится ничего хорошего, если я буду просто потакать своим собственным желаниям. Достоинство, верно, я хочу уважать достоинство своей любимой.

Но даже если я так думаю, я просто не могу сопротивляться такому соблазну. Когда она смотрит на меня затуманенным взором и говорит что-нибудь в духе: "Всё хорошо, можешь не сдерживаться." Я начинаю думать, что пытаться быть терпеливым — полный абсурд.

Я слаб. Фразы, которые я хотел произнести хотя бы раз в жизни, слова, которые я хотел, чтобы мне сказали хотя бы однажды. Все те вещи, которые я хотел хотя бы разок попробовать, всё то, что я хотел сделать хотя бы раз в жизни. Такое чувство, что всё это уже было перепробовано за последние два с половиной месяца...

Я не пытался заставлять её делать что-то против её воли. Я не заставлял её делать вещи, которых она не хотела. Однако мне действительно хочется сделать что-нибудь и для Сильфи со своей стороны.

Поразмыслив над этим, я спросил:

— Послушай, Сильфи, у тебя есть что-нибудь, что я мог бы для тебя сделать?

— Э? ...Ну тогда, ту вещь, что ты обещал мне прежде, ты ведь помнишь?

Стоило мне это услышать, как я тут же покаянно склонил голову:

— Мне очень жаль, прости, я не помню, — честно извинился я.

Сильфи взволнованно подняла мою голову руками и простила меня, сказав: "Это было больше года назад, так что ничего не поделаешь." С памятью у меня действительно не всё идеально...

— Смотри, Руди, ты ведь тогда воспользовался этим, не так ли? "Нарушением Магии". Я хочу, чтобы ты научил меня этому.

— Это простая просьба. Я научу тебя, приложив все свои способности.

Так что вот так.

Теперь после ужина мы вместе учимся магии. Вернее учим друг друга.

— К этому времени я уже освоила и могу применять продвинутую магию исцеления. Руди, ты ведь как раз посещаешь занятия по этому предмету, верно? Я могу тоже научить тебя.

Так что я учу Сильфи "Нарушению Магии", а Сильфи учит меня безмолвным чарам магии исцеления. Такого рода схема.

Вот только к первоначальной идее это мало относится. Но даже за это простое обучение она мне признательна.

Интересно, неужели Сильфи из тех, кто посвящает себя целиком своему возлюбленному? И неужели я сам из тех людей, что чувствуют себя некомфортно, если сами не делают что-то в ответ? Неужели я человек, который чувствует себя виноватым по отношению к другим, если не может ничего сделать для них взамен?

Однако, безмолвные чары в сочетании с магией исцеления это то, что я до сих пор не смог освоить. Так что я решил с благодарностью принять её обучение. Ну, уверен, если я буду, как следует, наблюдать за Сильфи, то мне наверняка ещё представится шанс, что-нибудь для неё сделать.

А пока. Если уж вы сможете понять теорию, то сможете быстро освоить и безмолвные чары исцеляющей магии. Было время, когда я думал именно так.

— Эмм, я не чувствую тут каких-то отличий от прочих безмолвных чар.

Я так и не смог воспользоваться безмолвными чарами магии исцеления. Даже изучив теорию с Сильфи и попытавшись применить это на практике, я всё ещё не могу этого сделать.

— Руди, может ли быть, что когда ты читаешь заклинание, то не чувствуешь самого потока магии?

Теперь, когда она произнесла это слух, я осознал, что как и было сказано, я просто не чувствую никаких ощущений, применяя магию исцеления.

При магии исцеления ты касаешься тела другого человека и посылаешь туда поток своей маны. Направленная туда магическая сила вызывает изменения в потоках маны другого человека и залечивает его раны. Другими словами. С помощью своей собственной магической силы вы вмешиваетесь в потоки чужой маны, чтобы исцелить раны. Но когда я вмешиваюсь, я ничего не чувствую.

Как бы объяснить, представьте, что вы касаетесь указательным пальцем своей левой ладони, тут всё обстоит так, будто вы не чувствуете ничего со стороны своего указательного пальца. Я могу почувствовать течение атакующей магии как что-то наподобие потока крови... Но всё это довольно загадочно.

И дело не ограничивается только собственно исцеляющими заклинаниями, но и так называемую магию поддержки вроде усиливающей или ослабляющей магии, я тоже не могу применять с безмолвными чарами. Может тут, как и в случае с Боевым Духом, это то, чего люди, прошедшие через реинкарнацию, просто не могут использовать?

Хотя может просто оказаться, что магия исцеления моя слабая сторона. Вполне можно сказать и так.

— Почему-то я чувствую облегчение. Есть оказывается вещи, которые Руди всё-таки не может, произнесла Сильфи, смущённо улыбаясь.

Быть превзойдённым в чём-то немного унизительно, но если бы вообще не было ничего, в чём она могла победить, я чувствовал бы себя виноватым перед Сильфи. Так что нормально.

В отличие от бесполезного меня, Сильфи кое-как удалось разобраться и понять "Нарушение Магии". Похоже, понадобится ещё некоторое время, прежде чем она сможет применять его, но уверен, вскоре она сможет свободно пользоваться этим в настоящем бою. Сильфи превосходная ученица. Эрис, Гислен, Заноба, Джули, Риния — было много тех, кого я лично обучал магии, но я чувствую, что Сильфи схватывает всё быстрее любого из них. Она может быть своего рода гением.

— Но как-то это нечестно, верно? Если применить подобную магию, противостоящий маг просто ничего не сможет сделать.

— Ну, в конце концов, этой техникой пользуется один из Семи Великих Мировых Сил.

— Э? Вот значит как? Руди, у тебя есть знакомый среди Семи Мировых Сил?

— ...Нет, он не совсем мой, это знакомый Нанахоши.

Если я расскажу ей, что тогда с этой техникой меня почти убили, она наверняка будет волноваться. Безопаснее, наверное, вообще не упоминать имя Орстеда. Если я тут своевольно обучаю других его секретной технике, не исключено, что он может прийти и напасть на меня снова.

— Будет лучше, если ты не станешь рассказывать об этом другим. И о самом "Нарушении Магии" тоже. Если что-нибудь случится, и сюда заявится серьёзный противник, возможно даже из Семи Мировых Сил, то даже я ничего не смогу сделать.

— Я поняла. Это секрет, — с серьёзным видом кивнула Сильфи.

Часть 6

В дни, когда Сильфи не бывает дома, я сам занимаюсь уборкой и стиркой. Естественно, когда до этого доходит, я также отвечаю за стирку и вещей Сильфи. Всей одежды Сильфи, такой как трусики и бюстгальтеры.

Конечно, как её муж я воздерживаюсь от извращённого поведения. Таскать её нижнее бельё в карманах, а тем более как-то использовать его — такого не происходит. Ну, разве что могу понюхать их. О моём нерастраченном юношеском либидо, которое естественно накапливается, Сильфи затем лично заботится каждые три дня.

Что до уборки, хотя я и занимаюсь этим, Сильфи говорит, что выглядит "небрежно". Когда я ещё вёл жизнь искателя приключений, я думал, что убираюсь, как следует, останавливаясь в новой гостинице. Хотя разбрасывать вещи, где попало, это мой конёк.

Когда же у Сильфи выходной, уборкой занимается она. Мы живём в довольно просторном особняке, особенно всего для двух человек. Тут много комнат. Так что это довольно сложно. Я думаю, не дело оставлять всё так, тут слишком много места. Я подумываю, что, может, стоит нанять служанку?

Говоря о служанках, сразу вспоминается Лилия. Я волнуюсь, удалось ли уже Полу и остальным отыскать Зенит? Уже три года прошло с тех пор, как выяснилось её местонахождение. Им пришлось сначала пересечь Демонический материк, так что ушёл год или два прежде, чем они добрались до Милишиона. Континент Бегаритто... Город-Подземелье Лапан, так вроде? Я думаю, ещё год ушёл на то, чтобы добраться с Милишиона сюда.

Я отправил первое письмо ещё полтора года назад. Если оно дошло, то думаю сейчас самое время ждать ответного письма. Хотя, наверное, ещё рановато. Элинализ сказала, не беспокоиться об этом, но я всё равно волнуюсь.

Сильно волнуюсь, ведь Рокси тоже с ними. Но, чем пытаться в панике их разыскивать, думаю, всё же лучше спокойно ждать ответа. Если подумать, раз уж вся деревня Буэна исчезла, Пол и остальные члены моей семьи потеряли свой дом. Это нормально, если они собираются осесть в Милишионе, но если они соберутся приехать, то было бы хорошо начать жить всем вместе в этом доме.

123 ... 11121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх