Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тонкий мир


Опубликован:
19.01.2011 — 19.09.2014
Читателей:
1
Аннотация:
ПРОДОЛЖЕНИЕ "БЕЛОЙ ТЕТРАДИ" - ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Целители неприкосновенны. Этот закон древен, как сами Аллийские Пределы, и не было случая, когда бы его нарушали. Но почему же тогда сейчас Дэриэлл вынужден искать защиты у своего соперника - Северного князя? Кто открыл на талантливого целителя охоту - сестра, которая боится за свою власть... или это весточка из прошлого? У Дэриэлла много тайн, и раскрывать он их не собирается, даже если молчание будет губительным для него. Так или иначе, Найта не оставит друга в беде, да и Северный князь хочет вернуть должок за спасение жизни. Но они и не подозревают, с чем им придется столкнуться на этот раз... ВЫЛОЖЕНО ПОЛНОСТЬЮ (ранее - гл.1-18 включительно).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На диване стало полегче. Во-первых, незаметно от Лиссэ я ослабила шнуровку корсета. Ну и пусть талия будет не осиная, зато хоть не грохнусь в обморок. То-то Найнэ порадуется.

Во-вторых, здесь, в уединенном пространстве зоны отдыха совершенно не ощущалось присутствие в зале нескольких тысяч человек... то есть аллийцев. Где-то на заднем плане играла музыка, танцевали пары... Но отвернешься, станешь смотреть только Лиссэ с Ани — и можно представить, что вокруг никого нет.

Ну и замечательно. А то еще немного — и от мельтешения цветов меня бы затошнило.

Мы с Ани набросились на вишню — она была чудесная, крупная, свежая — это посреди зимы! — да еще без косточек. Последнее почему-то особенно умиляло. Вообще-то косточки элементарно удаляются магией, но дома обычно ленишься колдовать. А здесь я в полной мере сумела оценить пользу бытовых заклинаний. Кисло-сладкий знакомый вкус заглушил жажду и приподнял настроение после выходки Найнэ. Мне все еще было немного не по себе оттого, что к Дэриэллу точно так же может подойти сестренка — и в эту свару заботливый отец не вмешается. Но пока я отгоняла от себя мысли о грустном. Ксиль разберется, если что — сумеет защитить и Дэйра, и себя.

Трижды на наши диванчики присаживались незнакомые аллийцы и просили у Лиссэ разрешения на беседу со мной. Тетушка на это только вздыхала и отвечала кавалерам, что мой "опекун", как несовершеннолетней, еще не прибыл, а без него она решать не может. Двое этим удовлетворились и, посылая откровенно любопытные взгляды, неторопливо удалились. Третий поклонник оказался особенно настойчивым и попытался узнать имя опекуна...

И в этот момент сверкнула вспышка на телепортационной площадке, и голос объявил:

— Князь Максимилиан из Северного клана и Дэриэлл эм-Ллиамат.

— А вот и он, — ухмыльнулась Лиссэ. Нечеловечески прекрасный аллиец застыл, очень по-человечески раскрыв рот. А спустя мгновение расовую принадлежность нового гостя осознали и остальные.

Вот тут-то я и поняла, что значит действительно гробовая тишина. И настоящий шок.

Зал сначала окаменел — а потом загудел, как улей. Но глубокий, мурлыкающий голос Максимилиана все равно проник в каждый уголок:

— Я вижу, вы мне рады... Взаимно!

Издалека было не разглядеть ни лица, ни одежды. Я только поняла, что Ксиль в черном, а Дэйр — нет, но потом они сошли с помоста и затерялись в зале.

Впрочем, "затерялись" — немного не то слово. Максимилиан шел, вспарывая разноцветную толпу, как острый нож — натянутый шелк. Этот разрез не затягивался, словно аллийцы боялись наступить на следы шакаи-ар. Вот тебе и "мирное время", вот тебе и "цивилизованные отношения"... Дерево с лентами князь проигнорировал, но безошибочно определил место, где находились мы. Он приближался стремительно, но я, не выдержав, вскочила с дивана и, задев локтем ошарашенного "поклонника", побежала навстречу.

Князь вынырнул из-за яркого мельтешения платьев внезапно. И рядом с ним, облаченным в темный костюм, все блекло — словно Максимилиан был единственным цветным пятном на черно-белой фотографии.

— Ждала меня, Найта? — улыбнулся он, щуря глаза. И закружил, обняв, словно в старых фильмах. А потом окинул взглядом море взволнованно-застывших лиц — и поцеловал.

Честное слово, думала, у меня подкосятся ноги. Обошлось. Но корсет опять показался затянутым слишком сильно.

— Вишня, — будоражащим голосом произнес он, отстранившись, и медленно облизнулся. — Ты где-то ела вишню. А мне можно?

— Ты же вроде дома напробовался, — хмыкнул Дэриэлл и я поспешно выпуталась из Ксилевых объятий.

— Вишни много не бывает, — сверкнул клыками князь. — И ты угощайся, разрешаю! Я сегодня добрый, — и подтолкнул меня к целителю. Я готова была обнять и его — столько во мне было счастья, но наконец-то пригляделась к их нарядам... и затормозила, распираемая смехом.

Они оба выглядели неприлично. Но каждый по-своему.

Максимилиан не стал мелочиться и собрал на себя все стереотипы, какие ходят о демонах ночи, кроме, разве что, плаща на алой подкладке. Брюки были из плотной жесткой ткани, вроде джинсы, но такие узкие, что я диву давалась, как он в них может ходить. Рубашка — черная, матовая, с задранным воротом и расстегнутая до середины груди. Ботинки — в стиле "мечта подростка", на толстой подошве, грубые, почти военные. Наличествовал, разумеется, и кожаный ремень с черненой пряжкой, и длиннющие когти — пять сантиметров, не меньше, и как можно в руки что-то брать? Губы — бледные, бескровные, кожа — белоснежная и даже на вид шелковая, глаза — вечерней синевы, волосы встрепанные, как от ветра... И в завершение — маленькая маскарадная маска на серебряной цепочке. У меня сердце защемило, когда я увидела ее, такую знакомую. Пять лет назад мы с Элен ездили в Город-на-Воде и привезли оттуда этот кулон, а я передарила его на радостях Дэйру. Неужели целитель отдал его сам? Похоже, что так.

Но если Максимилиан еще с горем пополам вписывался в дресс-код праздничного бала... "Или хотя бы ночи после праздничного бала", — уточнила я, заметив неприкрыто жадные взгляды некоторых аллиек... то Дэриэллу на все коды и шаблоны было плевать.

Он оделся просто: тертые синие джинсы, уютный домашний свитер блекло-голубого цвета и белые кроссовки. Коса была разлохмачена, словно кто-то тискал ее часа два кряду, а челка то и дело падала на глаза, скрывая насмешливое выражение.

По контрасту с Максимилианом это было... это было...

— Отпад, — выдала я словечко из лексикона Феникс. Нормальной речью мои впечатления все никак не выражались.

— Нам сделали комплимент, — уведомил Дэйра Ксиль. Целитель только фыркнул.

— Лично я в комплиментах не нуждаюсь, ибо и так неотразим, — совершенно серьезно произнес он, но губы так и норовили изогнуться в улыбке.

Я тряхнула головой, чувствуя странную легкость, и обняла Дэйра.

— Никто и не спорит, — отстранилась я и заглянула в его глаза. И подумала, что бал может быть совсем неплохой затеей, если подойти к нему творчески.

Не знаю, наверное, сцена с поцелуем и дружескими объятиями сдвинула что-то в странно устроенных аллийских мозгах, но напряжение немного спало. Выискалось даже несколько смельчаков родом из Кентал Савал, решившихся заговорить с князем. Часть гостей предпочли сделать вид, что ничего не происходит, и вернулись к прерванным занятиям — флирту, беседам и окатыванию каждого вновь прибывающего ледяными взглядами. Но за нашей пятеркой, хохочущей на диванах, все равно наблюдало непристойно большое количество внимательных глаз.

Не желая портить праздник, я не стала пересказывать неприятную сцену с Найнэ. Лиссэ тоже молчала, видимо, солидарная с моим мнением. Найнэ эм-Иллават осадили, причем сделал это лично Леарги, происшествие утратило яркость — чего еще желать? Казалось бы, жуй себе вишню, слушая почти уже привычную перепалку целителя с князем, и радуйся... Но что-то меня грызло. Какое-то очень-очень нехорошее предчувствие.

К взглядам я почти привыкла. Это как в электричке — сначала толпа давит, а потом воспринимается, как безликая масса. Неприятно, но не более того. А сейчас ощущение опасности было совершенно реальным. Как будто за мной наблюдает какой-то хищник. И стоит сделать неверное движение — как острые зубы вцепятся в горло.

Здесь, в сердце аллийских земель, на празднике наследницы... бред. Но мерзкое чувство не торопилось исчезать. Через час я была уже уверенна, что происходит что-то нехорошее.

Когда Максимилиан увлек меня танцевать — аллийцы плясали что-то свое, сложное, изящное и неземное, а мы кружились в старом добром вальсе — я решилась задать мучавший меня вопрос:

— Ксиль... Ты не чувствуешь ничего такого?

— Чего? — подозрительно глянул он из-под ресниц в зал. — Все в порядке, Найта.

"Лучше мысленно", — прозвучало одновременно в голове.

Я была не против. Если оно так смотрит, что мурашки по коже, то наверняка и со слухом у этой пакости проблем нет.

"Ксиль, ты не чувствуешь здесь опасности?"

Он помедлил с ответом.

"Даже не знаю, — прозвучало неохотное признание. — Откровенно говоря, я как пьяный. Слишком много потрясающих запахов и эмоций в одном месте, слишком велика тяга... Приходится закрывать часть каналов. Боюсь, если откроюсь полностью, у меня просто-напросто сорвет башню. А ты что-то подозреваешь?" — надеюсь, что тревога и неуверенность в его мыслях мне просто померещились.

"Да, — коротко ответила я. — Но не знаю, что. Мне не страшно в прямом смысле. Просто вокруг какое-то напряжение, опасность... И еще мне противно".

"Как змея в ботинке... — задумчиво протянул Ксиль. — Найта, не паникуй, я попробую выяснить что-то, но готовься осадить меня, если все пойдет не так".

"Можешь наброситься на бедняжек аллийцев?" — хмыкнула я.

"На них набросишься, пожалуй. Каждый седьмой здесь — маг, закрывает мысли. Кто-то лучше, кто-то хуже... В человеческой толпе таких один на тысячу, а то и две".

"Ну и что, — я хмыкнула, — зато к остальным шести ты без проблем залезешь в голову".

"Что да, то да, — повеселел Максимилиан. — Знаешь, а я им понравился, — добавил он вдруг, когда я уже думала, что разговор окончен. — Даже удивительно".

"А я?"

"Ты тоже, — улыбнулся он мечтательно. Мелодия сменилась, но мы продолжали вальсировать — никогда не думала, что это будет так приятно. — Для них ты — странная, загадочная, опасная... Представь, они тебя боятся больше, чем меня! — поразился он. — Причем почему-то мужчины и молодые девушки. А те, что постарше, считают тебя довольно милой... Не все, конечно. Больше половины народу бесится оттого, что среди них находится человек".

"Равейны — не люди. Почти".

"А им все равно, — тон у Максимилиана был почти извиняющимся. — Ладно, не бери в голову. Твоя задача — не понравиться всем, а произвести впечатление на правящую верхушку, которая, как ты сама понимаешь, абсолютно нечитаемая".

Я подумала, что узнать мнение Леарги было бы неплохо... или слова о том, что "у наших народов не так много различий" — это своего рода официальная точка зрения?

"Скорее всего, — откликнулся Максимилиан. — Повелитель не из тех, кто будет просто так разбрасываться словами. А я им все-таки очень нравлюсь, — он крутанул меня, откровенно рисуясь. — Особенно женщинам. М-м-м... такие мысли проскакивают интересные... Ты не ревнуешь?"

— С чего бы? — ответила я вслух, потому что на самом деле ощутила нечто подобное.

— С того, что можно порадоваться: я, такой замечательный и востребованный, танцую здесь с тобой, и даже почти не думаю о том, чтобы подцепить какую-нибудь красавицу.

Почти. Он сказал "почти".

— "Подцепить красавицу" похоже на "подцепить ангину", — заметила я слишком едко для неревнивой особы. Бездна, у меня нервы на пределе из-за Найнэ и пристальных взглядов, а он все шутит! — Кстати, о заразах. Как там Дэйр и прочие?

Ксиль опустил ресницы и мысленно потянулся к оставленным без внимания друзьям.

— Ну, Ани танцует со своим ровесником. Если очень постараешься, то разглядишь их справа. Очень робкий мальчик, но, кажется, наша художница ему понравилась. Лиссэ за ними присматривает, как опекун. А вот Силле... О, бездна! — Ксиль замер так резко, что я едва не свалилась на пол. — Не уследил!

— Меренэ? — догадалась я.

Максимилиан подхватил меня под руку, чтобы я не отставала.

— Да, — коротко ответил он.

Наследница действительно обнаружилась рядом с Дэйром. А с ней и вся свита — четыре телохранителя, кучка щебечущих безмозглых пташек, вроде Найнэ, и, конечно, галантные кавалеры — куда же без них! Группа поддержки стояла чуть поодаль, не мешая брату и сестре в очередной раз выяснять отношения... или пока — просто беседовать. Меренэ была в черном платье — гладком, плотном, украшенном таким количеством золотых вышивок и аппликаций из драгоценных камней, что я бы точно на ее месте рухнула под этой тяжестью. Волосы стелились по спине, как потоки лавы, свободные от заколок и шпилек.

Она была великолепна — в этом зале, среди своих будущих подданных. Но рядом с уютно-домашним Дэйром в простом пушистом свитере яркая наследница выглядела ужасно ненатурально, словно персонаж с маскарада. И если Ксиль добивался такого эффекта специально, то она явно рассчитывала на другое.

— С днем рождения, Меренэ! — радостно воскликнул князь, едва оказался на достаточно близком расстоянии. — Выглядите просто шикарно, — искренняя улыбка, полная восхищения, уважения и — самую капельку — иронии, сделала этот простенький, грубоватый комплимент настоящим шедевром.

— Благодарю, — неожиданно снисходительно отозвалась Меренэ, и я вдруг поняла, что наследница... слегка пьяна. — Вы тоже... поражаете воображение, — слишком блестящие для трезвой глаза прошлись по фигуре князя сверху вниз. Меренэ расчетливо облизала губы. — Завидую вашей... Нэте, да?

— Найте, уважаемая, — поправила я с безнадежным вздохом. Пьяная или нет, настроенная злобно или по-доброму, она продолжала коверкать мое имя. Закрадывалась мысль: а вдруг Меренэ не всегда издевалась?

— Я помню! — грозно сдвинула брови наследница. — Я все прекрасно помню. А мы тут решили помириться с братом. Правда, Дэйри? — она обернулась к совершенно несчастному целителю и пощекотала ногтем под подбородком. Дэйр дернулся, вцепившись в свою косу.

— Меренэ, может, лучше присядешь? — осторожно поинтересовался он. — Если есть желание, я за две минуты могу убрать нежелательный эффект от алкоголя, — дипломатично предложил Дэйр, глядя, как ласково улыбается ему наследница. Да, наверняка она разозлится на себя и на него, когда завтра вспомнит, что творила на хмельную голову.

— Не стоит беспокойства, — покачала головой наследница. Голос ее неожиданно для всех прозвучал вполне нормально. — Не настолько я пьяна, — она быстро глянула на свою свиту. — Даже немного жаль, — улыбнулась Меренэ. — Как бы то ни было, сегодня мой праздник, и я не собираюсь портить его скандалами. Даже с тобой, братишка.

Дэйр поморщился, но ничего не сказал.

— А есть повод? — поинтересовался Максимилиан сочувственно.

Меренэ рассмеялась.

— Можно и так сказать. Рэй отказался сопровождать меня сегодня, приходится развлекаться самой... Нет, я люблю его, — произнесла она почти жалобно, понизив голос до шепота. — Пусть с ним иногда так тяжело... Но он меня не предаст и не оставит. Обещал вот особый подарок, — добавила Меренэ интригующе, а я подумала, что не все гладко у наследницы в любви, если она позволяет себе лишний бокал на празднике. В сердце закралась жалость — десять тысяч лет одиночества, не единожды разбитое сердце... Да, есть причина становиться Кмерной.

— Рэй? — удивленно переспросил Дэриэлл. — Не похоже на наше имя. Скорее, на человеческое.

— Да что ты понимаешь! — взорвалась наследница — внезапно, как свойственно пьяным. — Он не человек! А ты — идиот! — Меренэ развернулась пружиной и поцокала на каблуках к своей свите. Мне показалось, что в глубине темно-зеленых глаз наследницы мелькнула тень сомнения.

123 ... 3334353637 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх