Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не мое, но очень хороший фик) Попаданка в мир Наруто, Гет, Nc, немного юмора)


Автор:
Опубликован:
31.05.2014 — 31.05.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Описание: Никогда, слышите, никогда не используйте неисправную технику! И тогда с вами не случится того, что произошло с несчастной Иринкой Голопрыговой. Отдать последние деньги на популярную игрушку, получить ее в побитом виде, а потом застрять в виртуальной реальности - не самый лучший план на выходные. Только бы реальность осталась виртуальной, а то так и кунаем в лоб получить недолго.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— В первую очередь, все мы — инструменты для исполнения чужих замыслов, — отчего-то эта мысль повеселила меня. Я задрала полы юкаты, в тысячный раз разглядывая витиеватое пятно змеиной печати. Играй ту роль, что они определили для тебя, но сыграй ее хорошо. Мысль пролетела вскользь, где-то на краю сознания, и я уже не была уверена в том, что она принадлежала именно мне.

— Кто же я?

В холодном мраке блеснули голодные змеиные глаза.

Глава 15

О том, что беды никто и не заметил

Он подарил мне новое кимоно.

Мягкая, приятная на ощупь ткань лилового оттенка, в меру тяжелая, и достаточно легкая, без единого рисунка. Я держала подарок побелевшими пальцами, теряясь в собственных эмоциях, готовая вот-вот расплакаться и рассмеяться одновременно. За все эти годы никто ничего не давал мне просто так, тем более — те, за кем укрепилась прочная репутация антагонистов всего разумного, доброго, вечного.

— Обако, — вкрадчивый голос настиг меня со спины. Орочимару стоял в дверях, не без удовольствия наблюдая за тем, с каким позорным девичьим восторгом я тискаю свою первую обновку.

— Орочимару-сама, — я резко обернулась, разом забыв про все, чему меня учила "настоящая", — это действительно мне?

Змеиный саннин кивнул, не скрывая усмешки, да мне было все равно. Как оказывается легко меня купить — все-то пара обновок и толика фальшивой заботы, от которой у кого другого бы просто свело зубы. Но я действительно была счастлива, просто от того, что обо мне подумали. Вот так просто, зловещий экспериментатор, которого боялись и ненавидели многие, подумал, что его обако ходит в обносках.

— Переоденься, сегодня ты будешь мне нужна, — его тихий смешок враз перебил все мое веселье. Было в его просьбе что-то зловещее, от чего короткие волоски на моем загривке встали дыбом, а злополучное кимоно уже не казалось таким привлекательным.

— Да, — тревожно отозвалась я, смотря в спину этому страшному человеку.

Переодевшись на скорую руку и раз десять запутавшись в пяти тонких красных веревочках, которые были здесь вместо пуговиц, я буквально выплыла в темный коридор. Я не смотрела на себя в зеркало, так что не знала, насколько провокационно выглядел мой наряд, но только то, что кимоно заканчивалось в районе колен, крайне неудачно открывая мое бедро и печать на нем, меня сильно огорчило. Провозившись со свертком, я заметила еще какие-то веревочки и куски ткани, так что решила, что этот "халат" еще не весь наряд. Это, хотя бы, обнадеживало.

Нет, я ханжа и открытые наряды вполне устраивали меня в моем родном мире, где моя умеренная полнота даже скрашивала и не вызывала никаких комплексов. Но здесь я напоминала себе плохо высушенную селедку, на которую какой-то шутник напялил платье. Никогда не думала, что буду комплексовать из-за худобы, но, как водится, мужчины на кости не бросаются.

Вывернув в очередной коридор, как брат близнец похожий на предыдущий, я уверенно проковыляла к лаборатории Орочимару, попутно гадая, чего же от меня потребует совсем не невинный благодетель. От трости я намеренно отказалась, с ослиной упорностью учась передвигаться самостоятельно. Скорее всего, это выглядело жалко, но мне слишком хотелось хоть с чем-то справиться самой.

Тяжелая дверь поддалась с трудом, в нос ударил уже знакомый запах, который уже не казался мне настолько отвратительным. Пересилив собственное волнение, я гордо вошла в помещение, ища взглядом саннина.

— Подойди ближе, — голос раздался из-за ширмы, за которую мне еще никогда не приходилось заглядывать. Я поспешила подчиниться приказу, а когда увидела, чем занят легендарный отступник, не смогла сдержать наполненный ужасом и отвращением возглас.

Прижав бледную ладонь ко рту, я изо всех сил старалась не смотреть на пациента N, чье лицо, плечи, грудь и часть туловища подверглись некрозу. Почерневшие ткани отслаивались, падая на пожелтевшие, пропитанные кровью и слизью простыни. Теперь я поняла, откуда исходила эта чудовищная вонь, которая теперь казалась мне еще сильнее. Истинно горят, что счастье — в неведении.

— Что с ним? — сипло выдавила я, борясь с приступами тошноты. Мой взгляд вернулся к невозмутимому Орочимару, который что-то записывал в тяжелый, идеально чистый свиток.

— Смерть, — коротко отозвался он, задумчиво сдвинув брови к переносице. — Его кровеносная система не справляется. Большая часть тела уже подверглась гнойному расплавлению.

— Он ведь выживет?

— Зачем?

Вопрос Орочимару прозвучал слишком равнодушно. По моей спине пробежал холодок, я все никак не могла отвести взгляд от бедняги. Его маленькие глазки были крепко закрыты, грудь вздымалась тяжело, редко, изредка пациент N болезненно кривил губы и скулил что-то жалобное, тоскливое, что я так и не смогла разобрать. Он все еще цеплялся за жизнь, не зная, что единственный, кто мог ему помочь, уже не заинтересован в его спасении.

— Жизнь — смерть, — растягивая слова, начал Орочимару, — вечный круговорот. Самая большая несправедливость этого мира, в котором мы вынуждены терять дорогих нам людей. Ты согласна со мной, обако?

Никогда не понимала, в чем секрет его гипнотического голоса. Может, в тембре, в акцентах, которые он расставляет с ловкостью бывалого политика, или же — в тех, кто готов его слушать, с радостью коровы, идущей на убой? Так или иначе, но я просто кивнула, не в силах что-либо возразить этому страшному человеку.

Я смотрела на агонизирующее тело, практически насквозь, прошитое трубками с какой-то вязкой жидкостью, на множественные печати, что словно черви, обвили его тело, на лицо, слишком спокойное, для того, кто уже перешел грань нашего мира. Я смотрела, чувствуя, как к моим глазам подступают холодные слезы жалости к этому существу, обреченному и забытому.

— Если бы ты могла вернуть того, кто тебе дорог, — вкрадчиво продолжил змеиный саннин, склоняясь ко мне и обжигая горячим дыханием мой висок, — смогла ли бы ты остаться равнодушной?

— Нет, — словно в бреду, ответила я и на этот вопрос, все еще стараясь цепляться за остатки реальности. Реальность самоотверженно боролась, выскальзывая из моих хватких пальцев, шипела и била хвостом черной змеи. Гипнотические слова Орочимару становились тише, в шелестящих нотках голоса экспериментатора я слышала притаившуюся насмешку.

— Ты помнишь, зачем я отправил тебя в Коноху, обако? — язык саннина скользнул по моей щеке, но мне не было неприятно. Я не помнила — знала, где-то внутри, где-то, где не гнездятся даже самые опаснейшие из моих мыслей, я...

Рука подопытного дернулась, судорожно схватившись за воздух, точно по отработанному рефлексу. Бездонно-черные глаза распахнулись, вмиг показавшись мне такими большими, красивыми, безумно знакомыми. Тело несчастного забилось в предсмертной агонии, привязанные к кушетке, ноги напряглись, вздувшиеся до предела вены лопались на моих глазах, образуя под тонкой кожей многочисленные гематомы, несколько трубок просто выскочили из нагноения на груди. Раззявив неестественно-большой рот в немом крике, несчастный выгнулся в последний раз.

Смерть стала для него облегчением, самой большой наградой, на которую только могут рассчитывать пленные змеиного саннина. Мои пустые глаза смотрели на изуродованное тело, без всякой брезгливости всматриваясь в каждую деталь. В голове стояла звенящая тишина, казалось, я могу почувствовать, как судорожно мечутся слова Орочимару, стараясь вклиниться в общую мозаику моих собственных мыслей. И вот, мои пальцы уже закрывают глаза того, кого великий мастер выбрал сосудом для моего брата.

— Разве не за это люди так ненавидят змей?..

Тихий, наполненный садистским удовлетворением, смешок Орочимару, стал мне ответом.

~~~

— Он.. может вернуть твоего брата?

— Нет, Саске-кун. Даже змеиный саннин не властен над смертью.

Я вздрогнула, с большим трудом отгоняя от себя непрошеные воспоминания. От нахлынувших, совершенно несвоевременных эмоций, хотелось оторвать себе голову. Хорошо жить, когда ты ни в чем не сомневаешься, когда сценарий твоего пути уже расписан от корки до корки.

И не свернуть.

Но что делать той, чей сценарий был закончен в самом начале? Куда податься, если везде нагромождения сомнений и топи страхов, в которые так легко угодить?

Аспидно-черная змея обвила мою ногу, неестественно по-собачьи уронила голову на колени. Сытая прохиндейка уже успела поймать какую-нибудь зазевавшуюся мышку, и теперь вернулась в нашу скромную нору. Моя рука рефлекторно потянулась к блестящей чешуе, ласково погладила сухие пластинки на лбу хитрющей гадины. Уверена, через нее Орочимару наблюдает за мной.

В подземелья не проникает солнце. Здесь не гуляют игривые ветерочки и не заводят свои песни соловьи. Здесь нет места слабым или глупым, здесь раздаются стоны отчаянных. Перед внутренним взором вновь всплыло обезображенное тело сосуда. В последнее мгновение жизни его глаза были наполнены осознанием. И болью. Безграничной болью, закольцованной в вечный круговорот змеи, пожирающей свой хвост. И я... согласилась на это?

— А чего ты ожидала, когда шла в руки хищнику? — мягко вопросила меня тень, притаившаяся у жесткой кровати. Этот голос я бы узнала из сотен подобных.

— Я думала, что... Ты сама меня заставила, забыла? — уже ничему не удивляясь, ответила я "настоящей" Саэки, опустив взгляд на колени. Змеи там уже не было. — А потом просто исчезла. Ты сказала, что он отведет нас в Коноху, что мы отправимся на экзамен, что...

— Замолчи, — отмахнулась она, враз обрывая мою так и не начавшуюся истерику. — Мне нужно было время подумать. И я не обещала тебе, что мы отправимся на Чунин Шикен.

Я спрятала лицо в ладонях, желая просто раствориться в мягком кресле. Очередной приступ паники, мысли, то пропадающие из головы, то захлестывающие ядовитой волной. И отчаянное желание просто очнуться дома, рядом с мамой, подальше от этой отвратительной, неправильной вселенной.

— Мне тоже было страшно, Ирэ-чан, — мягкая ладонь легла на мою голову, ласково потянула за спутанные пряди, перебирая их. — И я знаю, как плохо сейчас тебе. Но мы должны быть сильными, нам нельзя поддаваться сомнению. Не сейчас, никогда.

— Откуда в тебе столько яда? — вдруг я нашла в себе силы ответить девушке той же монетой. — Почему ты такая... такая...

— А почему ты такая?

— Что?

Я подняла взгляд на совершенное лицо, увидев только сплошную, непроницаемую маску истинной Учиха. Саэки смотрела мне в глаза, на дне ее глаз плескалось пламя аматэрасу. Но мне уже не было страшно.

— Жалкая, — брезгливо наморщила носик Саэки. — Подумай вот над чем, Ирэ. Ты прекрасно понимала, чем закончиться для тебя это путешествие. Ты вошла в Амэ, зная, что уже не сможешь вернуться назад. Именно ты, а не я, согласилась на сделку с Орочимару почти год назад. Ты и только ты, зная, что произойдет с нашим кланом, решила отсиживаться за спиной у нии-сана. Ты легла под предателя, бросив ему под ноги остатки нашего достоинства.

— К чему ты клонишь? — зло ощерилась я, даже привстав.

— Ты делаешь выбор, но в последствиях винишь меня, — ровно отозвалась девушка, иронично выгнув бровь. — Меня, Орочимару, Итачи — весь мир, но только не себя. Ты боишься высунуться из своей раковины и посмотреть на происходящее глазами...

— Учиха, да, — перебила я девушку, за что получила лишь неодобрительное покачивание головой.

— ...Взрослого человека, Ирэ, — с каким-то сожалением продолжила она, уже не смотря мне в глаза. — Я не знаю, кто ты. Сколько тебе лет и откуда ты пришла, но одно я знаю точно.

— И что же? — с вызовом спросила я, понимая, что не хочу знать ответ.

— Что в красном квартале десятилетние девочки уже знают, как удовлетворить мужчину. Только взрослее они от этого не становятся.

— Что, а это здесь при чем?!

~~~

Меня бесцеремонно растолкали, вырвав из не самых приятных объятий полудремы. Резко открыв глаза, я увидела перед собой очередного неизвестного с протектором Отокагуре. Молодой мужчина, не старше тридцати, сообщил, что меня ждут на третьем тренировочном поле. Я кивнула, нацепив на лицо хмурую рожу, и спровадила нарушителя ко всем чертям собачьим. Настроения никакого, а это значит, что ничего хорошего никому сегодня уже не будет.

Солнечный свет бил прямым попаданием прямо в глаза, я сощурилась, не без радости покидая холодное и темное убежище. Как идти к вышеуказанному полю я знала, осталось только доковылять, не уронив остатки былого достоинства. В голове еще вертелись последние слова моего странного альтер-эго, от чего во рту чудился кислый привкус. Правды.

— Кимимару?!

Я вышла к полю, медленно теряя дар речи. Передо мной, буквально в шагах двадцати, стоял мой давний, почти забытый друг. В молочно-белых прядях его волос путался ветер, рубашка была небрежно скинута и обвязана вокруг бедер, открывая мне жилистую спину, без единого намека на загар. Слегка поведя плечами, будто скинув напряжение, парень обернулся, не менее пораженно вскинув брови.

— Саэки?

Это больше походило на сцену из какого-то недобитого дамского романа. Вот он, такой невероятно красивый, так возмужавший за этот год, и я — совершенно невообразимое чудо, которое за спиной все называют не иначе как крысой. Стало безумно жаль, что я перестала смотреть на себя в зеркало. Не знаю, сколько бы мы так простояли, если бы последний Кагуя не сделал первый шаг. А затем еще, и еще, пока мое сердце отсчитывало обратный ход до полной и безболезненной остановки.

— До меня доходили слухи, но я...

— Я понимаю. Я сама...

— Ты изменилась...

— На себя бы посмотрел...

— Гимай...

Это прикосновение отличалось от того, как ко мне прикасался Итачи. Руки Кимимару были нежные, теплые, почти детские, каждое движение — осторожное, благоговейное, словно он гладил по щеке не давнюю знакомую, но какую-то невообразимую, ранее неведомую святыню, в существовании которой слишком давно разуверился. Я закрыла глаза, поддавшись вперед, всем своим существом стремясь утонуть в этой нежности, забыться в руках, ничего не требующих и ничего не обещавших. Последний Кагуя тяжело выдохнул, сомкнув руки вокруг моей талии, кончиком носа я прижалась к бьющейся жилке на его шее, словно в бреду, вдыхая слабый аромат лекарств и земли.

В этих объятиях я снова вспомнила, почему Орочимару называли искусным манипулятором. Захотелось смеяться, психика просто не выдерживала таких страшных подарков судьбы. Идеально спланировано, совершенный ход, от которого душа леденела, медленно остывая на погосте разбитых иллюзий.

"...взрослее они от этого не становятся..,"

Я проводила с Кимимару все свободное время, полностью отдаваясь почти забытому ощущению покоя и радости. Недели тянулись друг за другом, ленивым караваном сменяя совершенно одинаковые дни.

А я училась. Преодолевая себя, я заново постигала этот мир, кажется, впервые в жизни прилагая к этому все свои скромные силы. На смену отчаянью и злости пришло новое чувство — сладкое, как капли виноградного сока на теле любимого человека. Голодная пустота поселилась там, где еще вчера кровоточила и плакала душа, загнанная в клетку. Внезапно, она зазмеилась внутри, избирательно вытесняя все то светлое, что я так упорно берегла внутри себя. И тогда мне впервые не захотелось никого видеть. Постоянный внутренний диалог прекратился, зашуганные мысли больше не метались в голове, сердце билось спокойно.

123 ... 15161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх