Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Снова Ояш


Опубликован:
17.06.2013 — 13.04.2019
Читателей:
13
Аннотация:
12 апр 2019 Не так проста жизнь ОЯШа, как может показаться)))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Придурок! Пока старейшина на собрании, мы можем что-то сделать с этой невыносимой стервой и ее выкормышами. — Раздраженно ответила девушка, и сплюнула на крышу здания.

— Наша самодеятельность может плохо закончиться: мы находимся на чужой территории и у Шарлотты есть связи в... — Начал, было, высокий мужчина, но его перебили.

— Ты оспариваешь мой приказ, Родин?

— ... Никак нет, капитан. — Послушно заткнулся он, и стал рассматривать Гамбург, больше не говоря ни слова.

— Ну что там? У нас не так много времени!

— Мои агенты сообщают, что Шарлотта покинула свой особняк позавчера утром, и больше не появлялась. — Сообщил коротышка, продолжая удерживать сотовый телефон у своего уха.

— Тск! — Только и высказалась капитан. — Что с ее щенками?

— Все здесь. Даже четырнадцатый старейшина.

— Мне эта затея нравится все меньше. — Заговорила молчавшая до сих пор девушка.

— Тебя забыли спросить. — Отрезала капитан. — Впрочем, со старейшиной сталкиваться нам не с руки. Вот только он, как и все остальные сейчас на собрании. Что с остальными?

— Пока все в особняке. — Отозвался коротышка.

— Не думаю, что атаковать особняк, когда внутри находится четырнадцатый — здравая идея. — Снова подал голос Родин.

— Хм!

— У особняка какое-то движение. — Вдруг заговорил блондин. — Две девушки покинули особняк и направляются в сторону города.

— Кто такие?

— Одну опознали как ассистентку четырнадцатого, а вторая — неизвестная.

— Неизвестная? Не важно! Разберемся с обеими шлюхами! Четырнадцатый пожалеет, что перешел дорогу боссу!

— Ну что, куда отправимся сначала? — Спросила Хикари, выезжая с территории особняка Шарлотты, и направляясь в сторону города. — В центр, или сперва по окраине прокатимся?

— А чем они отличаются?

— В центре больше всяких магазинов, закусочных, и прочего бизнеса, в то время как на окраине располагаются отличные парки, где можно спокойно погулять и насладиться природой. — Объяснила девушка.

— Давай тогда сначала по окраине, а потом в центре поедим и продолжим.

— Да без проблем! — Улыбнулась Хикари. — Я знаю один парк, в котором можно поглядеть на довольно крупный водопад, правда он находится с другой стороны города... Ну, ничего, по магистрали мы до туда минут за тридцать доберемся.

— А я и не знала, что ты водить умеешь.

— Стэн научил, когда я в команду вступила.: никогда не знаешь, когда окажешься единственной, способной вести машину. Это он так говорит, слава богу, ничего подобного не случалось. Да и не так уж это и трудно.

— Научишь? — Тут же загорелась идеей Котоне.

— Хм? Ну, я не против, конечно, но ты же почти никогда из лаборатории не вылезаешь...

— По такому поводу вылезу, не переживай! — Тут на лицо девушки наползла хитрая улыбка. — Лучше расскажи мне, как далеко у вас зашли отношения с братиком.

— Как далеко? Эмм... Что ты имеешь в виду, под "как далеко?" — Попыталась было выкрутиться Хикари, но Котоне и не думала отставать.

— Ну, вот и приехали. — Хикари припарковала машину, и девушки неспешно направились вглубь действительно огромного парка, расположенного в некотором отдалении от города. — Если память меня не подводит, то водопад вон в том направлении. — Сейчас тут было совсем мало людей, что объяснялось довольно просто: середина рабочей недели, да к тому же самый разгар дня не способствовал наплыву посетителей.

— Вижу, вижу! — Запрыгала Котоне, увидев среди деревьев падающую воду. Конечно не Ниагара, но для такого приближения к городу, это был весьма крупный водопад. Вот только насладиться видом девушкам не дали: как только Котоне рванулась вперед, Хикари тут же схватила девушку за шиворот, и резко дернула назад, да с такой силой, что Котоне упала на пятую точку и закашлялась. А там, где она только что находилась, в землю воткнулось красного цвета копье. От былой улыбки на лице Хикари не осталось и следа: девушка была крайне серьезна и сосредоточена. Снова дернув Котоне за шиворот, она поставила ее на ноги и задвинула себе за спину. — Что здесь происходит? — Нервно спросила девушка, держась за Хикари.

— Не знаю. Я чувствую пятерых.

— Чувствуешь, говоришь. — Вышел из-за дерева коротышка с мерзкой улыбкой на лице. — Уже неплохо, далеко не все на это способны.

— Вы кто такие? — Хикари хотела завести разговор, возможно, поторговаться, ведь пока ничего не происходит, она уже нажала на кнопку экстренного вызова на сотовом. Вот только когда сюда подоспеют остальные? Надо было идти в ближайший парк.

— Хватит с ней болтать, Лютай, раньше начнем, раньше закончим. — К Хикари быстрым шагом подходил здоровенный негр, с очевидными намерениями, вот только когда он подошел поближе, то поскользнулся на моментально образовавшемся льду, а в падении ему в бок попала немаленькая ледяная глыба, отбросив здоровяка метров на пять.

"Ну, хотя бы мы близко к воде..." Подумала Хикари, ощущая высокую влажность воздуха и источник воды буквально в нескольких метрах. "Вот только надо Котоне отсюда как-то вытащить." Хикари пока опасалась что-либо делать хотя бы потому, что еще трое пока не показали своих лиц, да и возможностей этих двоих она тоже не знала. Ну, по крайней мере, здоровяк — крепкий. После атаки на нем ни царапины!

— Ну, ты... — Начал, было, здоровяк, но Хикари уже составила план действий и не замедлила его исполнить.

В тот же миг произошло сразу несколько вещей. Во-первых, вода из довольно крупного ручья, который и создавал водопад, как будто взорвалась, но при этом вся вода полетела в сторону Хикари. Во-вторых, вся земля в радиусе десяти метров вокруг девушки покрылась льдом, и Хикари пришлось подхватить Котоне, чтобы она не поскользнулась. И в третьих все вокруг заволокло взявшимся из ниоткуда туманом, да таким густым, что вытянутой руки видно не было. Не медля больше ни секунды, Хикари рванулась в сторону города, закинув Котоне себе на плечо. И с обычными противниками этих мер наверное было бы достаточно, чтобы оторваться от преследования, но противники были не обычными: не успела Хикари пробежать и двадцати метров, как ей пришлось уклоняться от удара того самого коротышки. Не сбавляя скорости, девушка махнула в его сторону рукой, и из земли к нему стали расти толстенные ледяные сосульки, которые он впрочем, снес одним взмахом руки. И тут же ему в физиономию прилетел ледяной шарик, размером с футбольный мяч. Казалось бы, можно продолжить бег, но в этот момент Хикари почувствовала опасность сверху, и даже успела уклониться от удара, но... Но девушка не ожидала того, что удар будет настолько сильным, что создаст взрывную волну, отбросившую ее в ближайшее дерево. Тут же вскочив на ноги, Хикари осмотрелась по сторонам, в поисках Котоне, которую она потеряла после удара взрывной волной. К счастью девушка оказалась неподалеку, правда она не шевелилась. Вряд ли что-то серьезное: взрывная волна не выла слишком сильной, так что она, скорее всего, просто ударилась головой и потеряла сознание. Бросившись к беззащитной девушке, Хикари лишь увидела, как рядом с ней появляется высокий светловолосый мужчина с тем самым красным копьем в руках. Вскинув руки, она попыталась было атаковать его, но за секунду до этого ей в бок прилетел сильный удар, снова отправивший ее в полет до ближайшего дерева. А когда Хикари оказалась на ногах, то увидела совсем безрадостную картину: появившийся из ниоткуда "третий" не медлил с использованием своего копья и сейчас оно было глубоко воткнуто в грудь Котоне.

— Нет... Не может быть... — Еще немного и девушка могла бы, и сломаться, но к счастью на это не хватило времени: рука, казалось бы, мертвой Котоне вдруг дернулась, а потом махнула в сторону ее несостоявшегося убийцы. Конечно же она до него не дотянулась, вот только последнему от этого легче не стало: пятерка довольно глубоких разрезов на груди мужика заставила того инстинктивно отпрыгнуть в сторону, выдернув при этом копье из тела Котоне. Хикари конечно уже видела хвостатую Котоне, но тогда она была довольно мирной. Сейчас же девушка как никогда напоминала взбешенного зверя: оскалилась, угрожающе шипит, но при этом она шаталась и зажимала рукой рану на груди: видимо на заживление такого ранения нужно больше времени. Хикари же воспользовалась замешательством противников, явно не ожидающих ничего подобного и быстро положила руки на землю. Миг, и вокруг Хикари с Котоне вырастают ледяные стены.

— Хс-с-с-с!! — Отскочила Котоне ото льда, ища выход из западни.

— Котоне! — Никакой реакции. — Котоне, ты меня понимаешь?!

— Хс-с-с!! — Попытавшись подойти к Котоне, Хикари добилась только раздраженного и слегка испуганного шипения.

— Черт! Котоне, беги отсюда! Найди Акиру. Понимаешь? Акира! Твой брат. Братик, помнишь? — Котоне вдруг успокоилась и вопросительно посмотрела на Хикари. тем временем ледяные стены в двух местах стали трескаться. — У нас нет времени! Найди своего братика, да побыстрее! Сейчас! — Хикари раскинула руки в стороны, и ледяные стены взорвались наружу острыми осколками. Котоне, секунду промедлив, рванула в сторону Гамбурга на такой скорости, что Хикари заметила лишь смазанную тень. Лютай дернулся было вслед за ней, но его ноги тут же примерзли к земле. — Сначала со мной разберитесь. — Хмуро произнесла девушка. Противник силен. Очень силен, и это только трое из пятерых.

"Остается надеяться, что Котоне будет быстрее оставшихся двух." Подумала Хикари, взвешивая свои шансы. На нее играло то, что "взорванная" в начале боя вода уже успела до сюда долететь, и сейчас все вокруг было мокрым, а воздух очень влажным. Также без Котоне ей не надо отвлекаться на защиту девушки. Вот только будет ли этого достаточно? "Ну... Есть только один способ проверить."

Если сначала собрание было хоть немного интересно, ну там представления двух новых старейшин, какие-то разборки между Кромбелом и двенадцатым, то спустя полчаса обсуждение скатилось на политику, экономику и научные исследования. Другими словами я перестал понимать о чем идет разговор очень быстро, и все, что я делал, это сидел перед компьютером и слушал то, что говорят другие старейшины. Совершенно не представляя, о чем они собственно говорят. Надо ли говорить, что спустя час моей главной заботой было не захрапеть в голос? И все же я держался, напоминая себе о том, что встречают всегда по одежке, и если я сейчас засну, то нормального отношения со стороны старейшин мне не видать. Несколько раз проходили голосования по тем, или иным вопросам, но я голосовал вместе с большинством, а на прямые вопросы о своем мнении старался ответить как можно более расплывчато, при этом, не зевнув, что было довольно трудно. Не помогало и то, что все обсуждения велись тихим, спокойным тоном, практически убаюкивающим, но когда я понял, что проигрываю битву со сном и уже собирался как-то попросить Ханса притащить мне кофе или энергетический напиток, как дверь в мою комнату буквально вышибло, а в меня врезалось что-то, напоминающее человека. То ли сонливость сыграла со мной злую шутку, то ли неожиданность такого "нападения", но я не успел никак среагировать, и, подчиняясь законам инерции, разбил так долго и тщательно настраиваемую электронику, и, пробив стену, оказался на полу соседней комнаты, которой оказалась ванная. Только там я смог разглядеть, что это меня так приложило, но увиденное мне не понравилось: лежа на мне, и тяжело дыша, я увидел Котоне! Мало того, сестренка была в разорванной одежде и вся в крови! И дополнял ее вид, безвольно лежащий на полу хвост.

— Котоне! — Тут же забыв обо всем остальном, я аккуратно снял сестру с себя и положил рядом с собой, придерживая голову. — Котоне! Ты меня слышишь?!

— Мммм... — Девушка поморщилась, но все же открыла глаза и посмотрела на меня своими вертикальными зрачками. — Ха... Кхар! П... Парк. — Выдала Котоне, прокашлявшись. — Вода... Водо... Пад... — Что она говорит? Парк? Вода? Водопад? Это она о чем?

— Она с Хикари уходила гулять. — Раздался у меня над ухом голос Ханса. Последний держал в руках телефон, видимо связался с остальными.

— Присмотри за ней. — Приказал я, и тут же телепортировался из особняка: Котоне хоть и выглядела потрепано, но умирать явно не собиралась, а вот что с Хикари... Парк, вода, водопад. Да, я знаю это место: мы несколько раз там с Хикари гуляли. Вот только этот гребаный парк находился с другой стороны города!

Впрочем, такие мелочи тогда меня мало волновали. Я тогда даже не заметил, как использовал несколько иной способ телепортации: вместо того, чтобы перемещаться от крыши к крыше, я переместил себя высоко в небо, и уже без всяких зданий вокруг стал перемещаться в нужную мне сторону. Раньше я такого не делал, опасаясь потерять ориентацию в свободном полете, но сейчас такие мелочи меня не волновали. Спустя четыре прыжка, занявшие не больше трех секунд, я уже увидел, куда мне надо: посреди зеленого парка, рядом с протекающей по ней речушкой, образовался локальный ледник: огромные, выше зеленых крон глыбы без труда выкорчевали все ближайшие деревья, но большинство этих глыб были перемолоты в мелкие осколки, которые сейчас медленно таяли и вода возвращалась в речку. Немедленно переместившись в самый центр этого ледника, я на долю секунды закрыл глаза, сканируя местность. В радиусе нескольких километров чувствовалось только одно живое существо. Еще одно перемещение, я стою рядом с Хикари.

— Хикари! — Выглядела девушка не то, что ужасно, я даже боялся до нее дотронуться! Лед, на котором она сейчас лежала, был весь перекрашен в красный цвет, одна рука была вывернута под совершенно неестественным углом, в то время как вторая рука вообще представляла из себя кровавое месиво. Лица девушки я вообще рассмотреть не смог из-за заливающей ее крови. Черт, если ее так оставить, до приезда скорой она может и не дожить! Чудовищным усилием воли я загнал все свои эмоции поглубже, сконцентрировавшись на одной задаче: спасти ее жизнь! Остальное — потом. Но как? Я же не врач! Зато Дао — врач. — Прости, если будет больно. — Прошептал я, осторожно беря девушку на руки, придерживая все ее части тела услужливыми тенями.

Теперь немного концентрации: на такое расстояние переместиться и не попасть в стену довольно сложно, а прыжки по небу — не вариант. Надо четко представить место, где я хочу оказаться, где это место находиться... Шаг, и я оказываюсь в медицинском отсеке особняка Шарлотты. Аккуратно кладу раненую девушку на операционный стол, а сам немедленно перемещаюсь наверх.

— Дао! — Крикнул я, еще не успев осмотреться после перемещения. А ребята уже были тут: судя по одежде, они в скором порядке свернули тренировку и сейчас столпились вокруг Ханса, колдующего вокруг компьютера.

— Акира, ты что... — Начал было Стен, но я не говоря больше ни слова, схватил китайца за руку и переместил его к Хикари.

— Как она? — Надо отдать должное Дао, он не растерялся и тут же принялся осматривать Хикари.

— Кэс сюда быстро! — Не задавая вопросов, я сделал еще один "прыжок" наверх, и, схватив Кэс за руку, переместил ее к Дао. — А теперь вон отсюда, ты будешь только мешать. — Как бы мне не хотелось возразить, я подчинился и нехотя вышел за дверь. Котоне! Очередное перемещение, но тут волноваться было не о чем: моя сестра, во все еще в оборванной и окровавленной одежде свернулась на моей кровати клубком и сладко посапывала. Уже без своего хвоста. Ладно, будить не буду.

123 ... 1516171819 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх