Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звёздные войны Vii: Выбор


Опубликован:
12.10.2010 — 17.06.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Вольное(плевать я хотел на т.н. канон) сочинение (креатив) по мотивам (фанфик) киноэпопеи тов. Лукаса "Звёздные войны" со значительными (чуть более, чем наполовину) сторонними включениями (кроссовер); политический детектив, приключения, экшн, обязательно добавлю глубинный смысл; герои - как уроженцы сеттинга, так и привнесённые из иных произведений, в наличии собственные разработки; для понимания сюжета не понадобится почти никакого иного информационного багажа по Далёкой Галактике, кроме собственно фильмов; события разворачиваются через несколько лет после окончания событий, описанных в кино; повесть организована в несколько дней-глав; события развиваются вокруг дипломатической миссии, с которой в столицу Новой Республики прибыл посол противостоящего ей Галактического Альянса. Статус: незакончено; заморожено. Дописывать не буду.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

(прим. автора: "Бантубои — персонажи популярных голофильмов жанра вилдстерн, посвящёных покорению Диких Окраин." Ж. Садуль. "История галактического голотографа")

— Кота! — прорычала дама.

— Но он — ситх, — в причудливой смеси нерешительности и ярости проронил джедай. Он без остановки перебирал варианты своих действий и не находил такого, чтобы охраняемая персона выжила.

— В слудеющий раз — берите с собой кого-нибудь или более умного или менее нервного, — Ивиан сел за стол. — Не в моих правилах правилах сидет ьпри дамах, но быть может хоть так Вы, мастер, успокоитесь?

— Генерал, — обрушила ледяной кирпич слова экс-сенатор. — Приказываю, — повелительно сказала она, — прекратить истерику.

Рома Кота мрачно посмотрел на противную сторону и неохотно занял место позади леди.

Маска власти исчезла с лица Мон Мотмы, растопленная дружелюбнейшей из улыбок (выражение номер восемь (уголки губ в третьей позиции, зубы выглядывают лишь самую малость) раздела "Переговоры с гуманоидами высшего уровня развития" из справочника "Мимика контакта"). Переговоры начались.

Собеседники сияют улыбками, сочатся дружелюбием, льют патоку округлых формулировок, скрывающих за собой весьма жёсткое содержание. Культура ненужной, на первой взгляд, отточенности формы к десятому взгляду являет наблюдателю очевидное превосходство своё над звериным рыком голого содержания делящих добычу полуживотных-варваров. Там, где дикари уже мозжили бы друг дружке черепа в безнадёжной попытке достучаться кремнием до мозгов, люди культурные находят взаимоприемлемый компромисс, выгодный для каждого. Пускай даже старый добрый топор — уже, правда, не каменный — и лежит неподалёку.

Суть же разговора такова.

Мы снисходим до вашего сборища ржавых корыт и предлагаем мир, дружбу и немного жвачки — комплектующих для лужения совсем уже худых бортов и настоящего космического оружия! Незабесплатно и акции против империи.

Ответ корсаров выбивал почву из-под ног, выдёргивал почти все карты из рук.

Нас вообще не интересуют комплектующие — мы их вам и сами продавать можем. (По условиям поставки мы всегда открыты к диалогу.)То же и с оружием, коли оно не самоновейшее. Потому за акции против Империи надо предложить нечто более весомое.

Здесь мадам выразила недоумение, граничащее с недоверием.

— Сударыня не слышала о микроиндустрии Корпулу? — вроде бы даже непритворно удивился Корн. — Генера-ал! — укоризненно глянул он на Рама. Но тот не счёл нужным отвечать. — Микроиндустрия, пустился в объяснения корпускулианец, — это небольшое производство чего-либо, — он прищурил один глаз и чуть не свёл перед своим лицом пальцы, поглядывая на собеседницу хитрым глазом. — У нас в каждом доме есть ма-аленький заводик, — Ивиан умильно улыбнулся. — Днём они выпускают орала, ночью, соответственно, — будто извиняющеся развёл руками, — мечи. Несколько таких производств могут собрать какой-нибудь трактор или, — корсар неприятно улыбнулся, — модуль звездолёта.

— Позвольте, но производство космических кораблей — дело гигантских предприятий, — дипломатично уточнила дама.

— У нас такое предприятие — весь сектор.

— Тогда почему я не слышала ни о чём подобном на других астраториях?

— Ну, Вы и о нашем случае не знали, — подсластил обаятельной улыбкой горькую пилюлю Корн. Мадам, однако, чуть заметно дала понять своё неудовольствие и джентльмен постарался изгладить оплошность. — В других секторах микроиндустрии просто нет в таких масштабах. Как мне говорили специалисты, — мужчина чуть рассеянно улыбнулся, давая понять, что сейчас говорит то, в чём не очень понимает, — это связано именно с масштабом. Какой-то порог распространения, ниже которого микроиндустрия не способна конкурировать с заводами гигантами, а выше — берёт своё многообразием, гибкостью, объёмом, ещё чем-то там... Я не вникал, — выразительно подвёл лекцию к финишной прямой корсар. — Масштабы же у нас ещё с дореспубликанских времён достаточные.

— Для производства звездолётов? — сомнительно уточнила леди.

— С тех пор уровень технологии в Галактике так деградировал, что с современными кораблями она вполне справляется. — Улыбка стала ослепительной. — Так что в вопросе поставок комплектующих мы всегда готовы к сотрудничеству.

Некоторое время женщина в задумчивости смотрела на посланника Ложи.

— Так что насчёт совместных действий против Империи? — не стала она ходить вокруг да около. — Вам наверняка требуется военная поддержка в ваших предприятиях.

— В пределах Сектора? Нет.

— А за пределами? — продолжила линию Мон Мотма.

— А чего такого есть там, чтобы ради того переходить из под юрисдикции криминальной полиции, местного ленивого Управления Службы Охраны Трона и не менее ленивого секторального флота под отеческий взор Главного Управления и Эскадрона милейшего лорда Вейдера? — спросил корпускулианец.

— Алмазы Саргола, минералы Редстоуна, шкура львов Эльдорадо, Поющие Солнышки Отрога Арго...

Корн махнул рукой, словно отметая эти предложения:

— Соблазнительный единичный большой куш, ставящий под угрозу стабильно налаженное дело с доходами выше среднего.

— То есть Ваш ответ — нет?

— Пока нам не предложили достойную плату? — собеседник экс-сенатора отрицательно качнул головой.

— Тогда чего Вы хотите? — спросила мадам.

— Технологии, — веско сказал Корн. — Технологическое и научное оборудование, которое мы сами не в состоянии ни произвести ни раздобыть.

— Какие же? — нетерпеливо спросила Маргарет.

Глава Вольных Торговцев как-то мальчишески улыбнулся и принялся по памяти зачитывать:

— Начнём с "А", — он загнул первый палец. — Адронный коллайдер малый — десять штук; акселератор нуклонной репликации — пятьдесят штук...

По мере развёртывания этого списка лицо дамы приобретало выражение всё более отсутствующее, лишь изредка будто озаряемое сполохами узнавания, генерал же стремительно багровел:

— Корн! Вы, что — ...? — применил джедай кое-что из армейских арсеналов нимало не смущаясь прекрасной половины.

— Вам чего-то непонятно? — невинно улыбнулся тот.

— Да ты с этим линкорА штамповать будешь! Ты думаешь, мы совсем...? — по-солдатски прямо спросил Кота.

— Господин Корн, — суховеем Татуина вернулась в разговору Мон Мотма. — Вам не кажется, что Вы переоцениваете свои силы и свою значимость?

Корсар не успел ответить, потому что началось...

Рам Кота внезапно побледнел. Будто нечто ударило его со всей силы под дых, но он — устоял. Непринуждённым отточенным жестом фехтовальщика с многолетней практикой сорвал он с пояса меч и бросился к Корну с отчаянным криком:

— Ублюдок!

Белесым пламенем полыхнул воздух на его пути. Джедай с глухим криком отлетел обратно на несколько метров и, глухо стукнувшись о стену, упал на пол.

— Как это понимать? — с ледяным спокойствием поинтересовалась мадам. Она, чуть обернувшись, разглядывала лёгкую муаровую завесу силового поля, отделившую её и флибустьера от старого генерала, медленно и болезненно приходившег ов себя после удара.

— Он предал нас, — прохрипел Кота, с трудом поднимаясь на ноги. — Мне только что доложили: на орбите три имперских крейсера.

— Вот как... — протяжно вымолвила Мон Мотма, и молниеносно выхватила бластер, уверенно взяла на мушку подлеца, спустила курок. Оружие сухо щёлкнуло — и всё.

— Я — Темплар Силы, мадам, — вежливо поклонившись сообщил Корн. — Против меня такие фокусы не помогут.

— Темплар? — задумчиво повторила женщина, пристально наблюдая за тем, как её помощник бьёт мечом по стенам, разрывая энерговоды, питающие встроенное, но пока отчего-то не пущенное в ход , скрытое в толще перекрытий автоматическое оружие. — Не припоминаю таких...

— Это было давно, — учтиво ответил её пленитель. — И предали меня — Вы, когда растрезвонили о нашей встрече на всех тех перекрёстках, где только могли ошиваться агенты Главного Управления Службы Охраны Трона. Представьте себе мой шок, когда сразу к нескольким моим капитанам явились посланники нашего замечательного моффа и категорически потребовали у всех Вольных Торговцев... — джедай закончил с системой безопасности и теперь рубил сену, в надежде добраться до критически важного элемента управления полем. — Не трудитесь, мастер. У Вас есть где-то двадцать минут на то, чтобы стартовать и попытаться уйти от флота. Потом здесь уже будет не протолкнуться от штурмовиков. — Тот взял малую паузу и яростно посмотрел на темплара. — Дама же в любом случае останется со мной.

Спустя четверть часа оператор наблюдательной рубки крейсера "Гермиона" доложил на мостик об одиночном старте с точки внимания.

— Как видите, гражданин мофф-адмирал, — капитан Одль повернулся к командующему, — они всё же пытаются сбежать.

Глава сектора мофф-адмирал Саркис, первый секретарь Комитета Содействия Новому Порядку в Корпулу восседал в массивном, напичканном множеством систем управления (сейчас, во избежание, заблокированных) "адмиральском" кресле и глубокомысленно созерцал деловитую суету десятков операторов. Те переговаривались, непрерывно чего-то делали на своих консолях, что уступами, будто в театре, спускались от командирских мест ко грандиозному, во всю стену, голоэкрану, куда сводилась вся информация с корабля. Но мофф не умел читать этих сведений.

Сейчас почти всё голографическое пространство занимало изображение той части планеты, где встречались мятежники и пираты, и ниточка курса, устремившаяся по стартовой траектории в космос. Она была красной и чуть мерцала, будто пытаясь отобразить весь тот напор, с которым рвалась сквозь плотную как твердь на таких скоростях атмосферу игла корвета, будто стараясь передать, как беснуется на обшивке космолёта плазма, как стекает они в корме и, подхваченная пламенем форсажного выхлопа, выбрасывается вон, отмечая багровой, стремительно темнеющей "тропой" путь корабля.

Саркис важно кивнул.

— Идём на перехват! — солидно, будто герой-адмирал из сверхпопулярной космической мыльной оперы "Могучим ударом: Новая Надежда", сказал он.

— Слушаюсь, гражданин мофф-адмирал, — ответил капитан. Мысленно посетовавши на то, что в секторе функции моффа и адмирала объединены, причём в этом КоСНоПском (КоСНоП — комитет содействия новому порядку — надгосударственная структура, подчинённая лично императору Палпатину, пронизывающая все государственные органы управления, армию флот, исследовательские структуры, заменившая собой Сенат и много чего ещё. Ближайший аналог, понятный читателю — КПСС. Необходимое для малознакомых с сеттингом пояснение сделано автором.) ничтожестве, Одль уточнил у невидимого собеседника. — На кого летит снитч?** (Снитч — антиграв. автоматич. снаряд для популярной игры квиддич (см.) Спортивная иллюстрированная энциклопедия. Хогвартс.: Гриффиндор-пресс. 2953986 год от спасения Мальчика-Который-Выжил.) Удовлетворённо кивнул. — Меняем наклонение и становимся на догоняющий курс, — дублировл он словами энергичные пассы руками на невидимом никому, кроме него, виртуальном экране. — Информацию с поста наблюдения давать на громкую связь!

Порывом ветра среди осенней палой листвы пробежало по мостику движение. Операторы зашевелились ещё активнее. Корабль чуть повёлся в сторону, отслеживая новый курс и вздрогнул от залпа маршевых двигателей — едва заметно для людей, оберегаемых чуткими гравикомпенсаторами.

— Цель в стратосфере, — засипел наблюдатель.

— Расчёт треектории хакончег, — пропел чрезвычайно приятным женским голосом расчётный дроид. — Предполагаемое время контакта — триста девяносто восемь секунд.

Капитан щёлкнул пальцами где-то над головой. В верхнем правом углу главного экрана появились крупные цифры обратного отсчёта: триста восемьдесят девять, триста восемьдесят восемь, триста восемьдесят семь...

— На отметке "триста" приступить к сбросу второй и пятой эскадрилий, — велел он.

Некоторое время мостик мерно сосредоточенно шелестел свой работой, когда взбудоражился запльчивым сиплым вопплем с наблюдательной секции:

— Incoming!

— WTF?! — рявкнул командир. Помолчал, спешно пролистывая невидимую сторонним информацию.

— Unknown targets onlint, — опять вмешался женский голос откуда-то с верхов рубки, где, видимо, находились динамики. — Four units on radar.

-... — выразил своё отношение к происходящему капитан.

Фокус изображения большого экрана изменился. Фрагмент сферы — поверхность планеты — уехал куда-то влево-вниз, оставив видимыми, впрочем, пересекающиеся траектории крейсера и беглого корвета повстанцев.

Теперь в центре внимания был глубокий космос и ближайшая из лун. Она была маленькой — скорее астероид, чем луна, отстояла весьма недалеко — тысячах в пятидесяти километров от поверхности планеты. Из-за неё вылетели четыре малые стремительные точки. Миг — и дроид-расчётчик выдал трассировки их движения. Они пересекались с маршрутом крейсера вскоре после перехвата им корвета.

— На каком языке вы говорите? — чуточку недовольно спросил ничего не понявший Саркис.

— Флотская традиция, — на автомате ответил Одль.

— Капитан, — чуть повысив голос, дабы показать нотки начальственного неудовольствия, сказал Саркис. — Говори на нормальном языке.

Командир корабля чуть недоумённо покосился на исполненное неудовольствием лицо начальника, побагровел от ярости и рявкнул:

— Отвалите, не до вас.

— Скорость — двести, будто в предсмертье прохрипел наблюдатель.

— Капитан, ты много себе позволяешь, — ледяным тоном произнёс мофф.

Но тот никак не отреагировал на замечание, бешено манипулируя чем-то в воздухе

— Двести секунд до захода истребителей на цель, двести пятьдесят секунд до...

— Дройд дежурный, — спокойным, очень спокойным голосом обратился к бесплотному голосу мофф. Он долго тренировался, чтобы в минуты ярости не орать, не брызгать слюнями, не лупить с оттягом потеющую харю подчинённого, как он мог позволить себе делать в отношении мелких помощников секретарей планетарных Комитетов Содействия Новому Порядку, а демонстрировать своё неудовольствие с большей выдержкой. В КоСНоПе в верхах держали только выдержанных людей. — Вероятность успешного перехвата корвета проитвника, — Саркис пытался сформулировать максимально доходчиво для туповатого робота.

— От девяносто семи целых и трёх десятых до девяносто девяти це...

— Понятно, — прервал ответ Саркис. — А повлияет ли на вероятность перехвата смещение капитана и замена его на помощника?

Одль столь увлёкся своим "дирижированием", что пропустил происходящие на мостике драматические для него события.

— В течение ближайших пятидесяти трёх секунд — не повлияет, — педантично ответил дройд. — Прогноз сделан без учёта информации о професси...

— Отлично! — зло воскликнул мофф. Двери мостика по его невидимой команде распахнулись и на палубу вломились пятеро штурмовиков с багровым шевроном КоСНоПа на рукаве. Это были бойцы Комитета, выделенные первичной корабельной ячейкой организации для сопровождения высокого гостя. — Капитан Одль! — начальственно прорычал мофф. Тот резко обернулся и Саркис с внутренним удовлетворением наблюдал, как исчезает, истирается с его заносчивой рожи мина превосходственной раздражительности специалиста над высокопоставленным профаном.

123 ... 56789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх