Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Око Пейфези


Опубликован:
25.02.2009 — 08.05.2011
Читателей:
2
Аннотация:
    Сиквел к "Огонь джинна". Оказывается, что в жизни Халифы нет ничего случайного, и ей было уготовано всего лишь стать послушной марионеткой в руках неведомых таинственных сил. Идет охота за древним артефактом, дающим власть над джинном. Чем придется жертвовать юной колдунье, чтобы спасти остатки своей человечности?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А если мне самой взять фальшивку и...

— Даже не думайте! — резко ответил Снейп. — Темный Лорд — мастер легиллименции. Он раскусит вас за минуту.

— Но вы же не боитесь! Или вы тоже...

— Я владею окклюменцией, — пояснил профессор. — И — да, я тоже легиллимент.

Халифа радостно заулыбалась.

— Я так и знала! — воскликнула она. — Еще тогда, год назад, я все думала — как вам удалось догадаться о том, что следует сделать? Оказывается, вот оно как! А легиллимент сможет узнать мысли, если мой родной язык — не английский?

Профессор фыркнул.

— Детский вопрос. Чтобы воспринимать образы в вашем сознании, турецкий язык знать необязательно.

Глаза Халифы загорелись азартом.

— Я могу попробовать сопротивляться. Научите меня! Мне немного известен принцип этой защиты... в теории.

Снейп сложил руки на груди.

— По-вашему, это так просто? Я учил окклюменции Поттера. Жалкое поначалу было зрелище... И вы точно так же не умеете сосредотачиваться. В самом лучшем случае, это займет по меньшей мере месяц ежедневных тренировок, а у нас есть от силы полчаса.

— Но ведь другого плана все равно нет! Давайте хоть попробуем. Ради Гарри, — едва произнеся последние слова, Халифа тут же запоздало сообразила, что выбрала и так слишком очевидный аргумент. Профессор лишь чуть скривил губы.

— "Ради Гарри..." — передразнил он ее, но тут же посерьезнел. — Хорошо, попробуйте закрыть от меня хотя бы воспоминания детства. Сразу поймете, как это непросто.

Мастер зелий поднял палочку, аккуратно направив ее на Око.

Legillimens!

Заклинание прошло сквозь артефакт и ударило Халифу. В голове у девушки зароились обрывки воспоминаний. Она попыталась остановить их, но тщетно. Самая яркая картинка вмиг заслонила весь мир...

...Маленькая Халифа с куклой в руках открывает массивную дверь в лабораторию... Отец в длинном кожаном фартуке возится с перегонным кубом. Нетерпеливо отталкивает надоедливые ручонки. "Выйди, хайби, здесь опасно! Кур, забери ее отсюда!"

Желтоглазый див тащит Халифу к двери мимо стола. На столе котел с кипящей жидкостью. Девочка вырывает ладошку из черной лапки дива и забирается ногами на покрытый пятнами от реактивов деревянный стул. Темно-красное зелье в медном котле бурлит и пузырится. Не обращая внимания на настойчивые просьбы дива, малышка берет ложку, зачерпывает зелья и пытается напоить им куклу.

Резкий окрик отца. Кукла падает в котел и мгновенно растворяется. Зелье чернеет. Мохаммед с перекошенным от гнева лицом ссаживает дочку на пол и, как следует шлепнув, подталкивает к двери. Резкая обида вспыхивает, как порох, и девочка начинает плакать.

Палочка Мохаммеда на столе начинает светиться и соединяется разрядом с магическим кристаллом в черном футляре. Тонкостенные стеклянные сосуды на полках разом взрываются. От испуга малышка кричит еще сильнее.

Громко лопается оконное стекло. Все находящиеся неподалеку емкости разлетаются на части. Осколки летят в разные стороны, ранят до крови. Девочка заходится истошным визгом.

Пол дрожит. Оглушительно трещит цветной хрустальный потолок. Куски мозаики сыплются вниз. Прозрачный зеленоватый осколок впивается в плечо. По рукам бегут струйки крови. Боль в голове... застилает глаза... затылком об каменный пол...

Откуда-то налетают несколько дивов и закрывают своими телами маленькую госпожу от смертоносного хрустального дождя. Острые обломки чиркают по черным спинкам с рудиментарными крылышками, высекая брызги рыжеватой крови. Прямо над лицом Халифы шею одного из дивов насквозь пронзает крупный осколок, остановившись в четверти дюйма от глаза девочки. Быстрые, горячие темные капли сбегают по торчащему из тощего горла острию... желтые глазки медленно гаснут...

— Тихо! Все! Все давно прошло! Откройте глаза!

Не в силах унять дрожь, Халифа вцепилась в пропахшее травами сукно мантии Снейпа. Постепенно возвращались ощущения — влага на щеках, надсадная боль в горле, холодок от пола сквозь одежду.

— Все уже позади. Это только воспоминания, — успокаивающее бормотал низкий голос.

Разжав сведенные судорогой пальцы и заставив девушку сесть, Мастер зелий поднес к ее губам флакон с успокоительным.

— Пейте. Хорошо, что Альбус постоянно обновляет здесь звуконепроницаемую защиту, иначе вы бы переполошили весь замок.

Проглотив зелье, Халифа открыла глаза. Профессор был бледнее, чем обычно. Палочка в его руке все еще слегка искрилась.

— Успокоились?

Девушка кивнула.

— Все было так реально, — хрипло пробормотала она. — Я и не подозревала, что запомнила столько подробностей. Тринадцать лет прошло.

— Возможно, отец подчистил вам память для вашего же блага. Но подсознание хранит многие вещи нетронутыми.

— Нет, он не менял мою память. Колдомедики запретили. Я была в очень плохом состоянии, а потом все забылось само собой.

— Как видите, не забылось. Мерлин, вам было всего четыре года! Удивительно, что вы выросли нормальной.

Халифа поджала колени к груди.

— Я не помнила про дивов. И про зелье тоже... О, Аллах, похоже, я загубила отцу Контрадисентум! Это наверняка был чей-то важный заказ. А его варить больше года! И ингредиенты готовить особо.

— Верно, — согласился Снейп. — И, судя по цвету, процесс близился к завершению. На месте вашего отца я бы, наверное, вас убил.

— Лучше бы он так и сделал.

Профессор подождал, пока она перестанет перебирать в памяти всплывшие воспоминания.

— Так вы все еще хотите отправиться к Лорду?

— Вы полагаете, он захочет на это посмотреть?

— Именно на это — вряд ли, — фыркнул Мастер зелий. — Но вы только что доказали, что совершенно не можете противостоять ментальному вторжению.

Халифа заупрямилась.

— Это всего лишь ужасное воспоминание. Давайте попробуем снова, — она сделала еще один глоток успокоительного зелья. — Вот так. Теперь я буду уравновешеннее.

— Теперь вы будете пьянее, — усмехнулся Снейп. — В этом флаконе — ваша тройная суточная норма. Следите за дозой.

Девушка хихикнула.

— А может, так и надо? Налакаться зелья — и пусть попробует пробиться сквозь одурь. Сознание станет пустым зеркалом.

— О-о... — протянул профессор, заглянув в ее заблестевшие глаза. — По-моему, вы уже опьянели. Я вливал, не глядя, а вы еще и добавили.

Халифа вскочила на ноги, слегка пошатнувшись, но тут же восстановила равновесие.

— Попробуйте еще раз. Только осторожно...

— Как пожелаете, — отозвался Мастер зелий, окинув ее подозрительным взглядом. — Legillimens.

Воспоминания замелькали, словно сквозь мутное стекло. Дурман в голове словно становился гуще, и вместе с этим все неразборчивее становились вызываемые заклинанием образы. Девушка вдруг икнула — и растерянно уставилась на Снейпа. Заклинание рассеялось.

— Работает... — с легким изумлением выдохнул профессор. Схватив флакон с остатками зелья, он посмотрел на девушку со смутной надеждой: — Какой дозой вам можно серьезно навредить?

— Ну-у... — прищурилась та. — Это непросто. Но если выпить еще столько же, то я сразу отключусь.

— Значит так, — отрывисто сказал Снейп. — Допивайте до конца, и проверим еще раз. Если сможете рассеять заклинание сразу же — у нас будет шанс. Я попытаюсь быстро вытащить Поттера, и мы вернемся сюда. Только без глупостей!

Халифа послушно проглотила все содержимое склянки и прикрыла глаза. Зелье подействовало быстро. Мысли постепенно улетучивались. Девушка вспомнила любимый танцевальный мотив и позволила музыке завладеть сознанием. Потом посмотрела на Снейпа.

— Я готова.

— Посмотрим, — пробормотал зельевар. — Legillimens.

Заклинание коснулось Ока, окутало девушку и вдруг, снова пройдя сквозь артефакт, вернулось обратно, вызвав необычайный резонанс. Снейп воспринял лишь монотонную мелодию восточного танца, незнакомую, но завораживающую. Он шагнул вперед, притягиваемый возвратной магией. В бездонных глазах турчанки дрожали блики от огня в камине. Профессор все глубже погружался в собственные воспоминания...

Ритмичная музыка...

звон цепочек... пляшущее пламя факелов...

Отблески догорающих костров... алые угли светятся сквозь узорчатый полог шатра...

стрекотание цикад... тихое дыхание рядом...

"Позволь дать тебе совет, чужеземец..."

Снейп невольно вздрогнул.

Смуглая рука окунается в языки огня... свет восходящего солнца преломляется в зеркальном обсидиане без зрачков...

"Не смотрите долго. Вам нельзя..."

Резко очнувшись, профессор отшатнулся и оттолкнул от себя Халифу, только тут обнаружив, что вцепился в ее плечи. Сердце колотилось, как после быстрого бега. Узнать мысли девушки так и не удалось.

Халифа хитро улыбнулась. Взгляд ее был затуманен, совсем как тогда, в огненной пещере. В голосе снова послышались странные, нечеловеческие, металлические нотки.

— У вас невероятно сильная воля, эфенди, — с восхищением произнесла она. — Немногие люди могут освободиться сами, попав в плен нашего взгляда. Что вас так надежно бережет?

Мастер зелий загадочно усмехнулся уголком рта.

— Отраве промелькнувших дней отныне быть противоядьем, — задумчиво проговорил он, но тут же настороженно прищурился. — А откуда вы знаете, что таких людей немного? Кто еще может противостоять вашим чарам?

— Понятия не имею, — растерянно прошептала турчанка. Голос ее снова стал прежним. Оба умолкли.

— Тысяча дементоров, — наконец, пробормотал Снейп. — Кто бы мог подумать, что сильный наркотик можно использовать как средство абсолютной ментальной блокировки... Жаль, что это годится только для джинна.

Девушка хмельно хихикнула.

— Я придумала новый план.

— Что еще за план? — настороженно спросил профессор.

Халифа на секунду зажмурилась, чтобы подобрать нужные слова.

— Любознательность Гермионы Грейнджер натолкнула меня на мысль... А ну-ка, повторите, чего именно хотел от меня Темный Лорд?

— Он велел мне так или иначе доставить вас к нему, чтобы провести обряд.

Девушка шагнула ближе к Мастеру зелий.

— Слово в слово, эфенди!

Снейп фыркнул и быстро отвел взгляд. Искушение снова окунуться в зачарованную бездну было слишком велико.

— "Пусть придет ко мне добровольно, или устрой так, чтобы она коснулась портключа. Я проведу с ней обряд передачи силы джинна".

— Так и сказал — "я проведу с ней обряд"?

— Именно так. Больше ни слова об этом не было сказано.

Лицо Халифы засветилось торжеством. Она быстро схватила со стола футляр с медальоном и отскочила прежде, чем Снейп успел отобрать его.

— Поговорим о желаниях, эфенди?

— Какого дьявола?! — прорычал он, машинально потянувшись следом и поймав пустоту. — Что вы задумали?

— Многие европейцы почему-то считают, — весело начала Халифа, — что джинны существуют только для того, чтобы исполнять желания людей.

Зельевар шагнул вслед за ней.

— Вы что, не понимаете, насколько это серьезно?

Девушка отступила, не позволяя ему приблизиться.

— У них у всех это, наверное, в крови — сказочное маггловское предание о том, что, подчинив джинна, с ним можно договориться.

— Верните мне портключ!

— И каждый человек втайне лелеет надежду, что уж он-то точно сможет перехитрить судьбу и заставить свои желания исполняться.

— Хватит паясничать! Что вы хотите сделать?

Чуть покачиваясь от начинающего переполнять голову дурмана, Халифа объявила:

— Я сама пойду к Лорду — и с настоящим Оком, и с фальшивкой.

— В таком случае ради чего вы устроили весь этот цирк с окклюменцией? Чтобы все равно преподнести ему Око?

— Чтобы Темный Лорд не увидел того, о чем я думаю сейчас.

Снейп покрутил в пальцах палочку.

— Ваш план наверняка плохо продуман и очень рискован.

— Ага, вы все-таки поняли! — восторженно воскликнула девушка и тут же посерьезнела. — Я думаю, что судьба в любом случае распорядится по-своему, — и задумчиво добавила, словно цитируя чьи-то слова: — Любое решение будет единственно верным. Даже если сначала это покажется ошибкой.

Ее убежденность передалась и профессору.

— В таком случае советую придумать достаточно убедительный повод для вашего добровольного возвращения.

— Исполнить третье желание! — невозмутимо заявила Халифа. — Мы проведем обряд. Все, как пожелал Темный Лорд. Я же не могу ему отказать! — глаза девушки блеснули расколовшимися антрацитами. — Ведь на то я и джинн — исполнять желания. В точности. Разве нет? — коварно спросила она.

Девушка повесила на шею сверкающий золотой диск, оставив его на виду, а камешек на старом кожаном шнурке спрятала под платье. Открыла футляр и занесла руку.

— Так вы со мной, или как?

Зельевар вздохнул.

— Конечно же, с вами. Аппарирую за границей охранных чар.

Рука девушки опустилась на медальон. В воздухе растаяли непонятные слова:

— Расплата и наказание...

Глава 14.

Ветер я опалю, если чуть подышу,

Если вылететь крику души разрешу.

Каждый миг я — в сраженье, в бою — что ни миг,

И ристалище тесно, лечу напрямик...

Хакани

Знакомая круговерть перенесла Халифу в незнакомое место. Не успела девушка одуматься, как с двух сторон ее подхватили сильные руки и куда-то поволокли.

— Отпустите меня сейчас же! — принялась она демонстративно возмущаться. — Кто вы такие? Что происходит?

Не произнося ни слова, двое "провожатых" втолкнули ее в какую-то комнату. Не устояв на ногах, Халифа повалилась на пол, едва не уткнувшись носом в чьи-то начищенные туфли. Девушка подняла голову. Перед глазами все плыло. По жилам уже вовсю бежал дурман, наполняя все тело мнимой ватной легкостью, и делая размашистыми неосторожные движения.

— Поднимите ее! — протянул знакомый голос. Малфой.

Рывок вверх. Холодные серые глаза. Чей-то насмешливый голос:

— Да она, похоже, вдрызг пьяна. Еле стоит.

Люциус презрительно усмехнулся.

— Перебрала своего наркотика, очевидно. Ай-ай, юная леди, да как же это так? — издевательски поддразнил он турчанку.

Девушка расплылась в улыбке. Язык, как ни странно, почти не заплетался.

— О, господин Малфой! Как поживаете?

— Вашими стараниями не слишком хорошо, — произнес Люциус. — Но вы все же соизволили вернуться... Стоило ли вообще убегать?

— Вы не оставили мне выбора, эфенди, — Халифа проказливо ухмыльнулась. — Интересно, сколько Crucio досталось вам после моего побега?

Холодный взгляд Люциуса заледенел окончательно.

— Мстительная дрянь! — процедил он сквозь зубы, шагнув к девушке.

— Не стоит, — спокойно произнес Волдеморт, появившись в дверях позади них. — Ты же видишь — она практически не контролирует себя.

Халифа обернулась на шипящий голос так порывисто, что чуть не шлепнулась на пол снова.

— Ах, мой Лорд, — она неуклюже склонилась в дурашливом реверансе. — Вам все-таки удалось заманить своего джинна в ловушку. Но у меня уже нет сил противиться. Очень вовремя, господин мой. Магия просто распирает меня, ей срочно нужен выход.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх