Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Цукумогами и я


Жанр:
Опубликован:
30.10.2016 — 30.10.2016
Читателей:
3
Аннотация:
30/10/2016 добавлено
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Павел Абсолют (Страница на СИ)

2. Цукумогами и я.

Глава 1

— Моя лоли, дай я тя расцелую!

— Я тебя сама щас "расцелую"! — взъярилась Кузаки.

— Ринко!

Я подхватил возмущенную подругу детства и расцеловал по-брежневски, только без контрольного засоса в губы, ограничившись лбом. Настроение было превосходное.

— Староста! — повернулся я.

— Не подходи ко мне Амакава! Маньяк-извращенец!

— Нано! Ты меня собирался поцеловать!

— Конечно!

Сидзука сильно старалась подставить мне губы, но я умело уклонился, пройдясь по щекам и лбу.

— Иди отдыхай.

— Без меня не уходите, нано-о...

— Амакава-кун, ты сильно изменился, — проговорила Шимомуро.

— Вот-вот. Где тот тихий и спокойный Юто, которого я знала? — вздохнула Кузаки.

— А-а, сейчас объясню.

Я сбегал в свою комнату и взял амулет. Химари проснулась и потянулась вниз со мной. Я передал уже давно потухший артефакт Ринко.

— Это же оберег твоей бабушки?

— Да. Он скрывал мою ауру от демонов, заодно и стирал детские воспоминания и серьезно вредил психике. Вообще, я сейчас должен быть на полголовы выше ростом, как минимум!

— Но зачем это твоей бабушке?

— Это личные дела клана. Староста, ты спрашивала, что происходит? Можете взять почитать мои научные труды по аякаси. Только из дома не выносить.

— Почему ты мне ничего не рассказываешь? Про бабушку, про этот клад? Кто такой Кагецуки? — завалила вопросами Кузаки.

— Вы несовершеннолетние, и я не имею права вас во все это втягивать. Исполнится двадцать, можете подавать резюме моей секретарше.

— У тебя и секретарша есть?

— Будет. Айя, ты сможешь съесть сокровища? Есть место?

— Да, Амакава-сама.

— Отлично. Поищи в интернете организации по торговле драгоценностями. Когда Кагецуки вернется, будете вместе с ним заниматься сбытом. Наверное часть в качестве налога отберут, ну да ладно. Пусть их оценят, проведут аукцион, следите, чтобы не обманули. Можете нанять какого-нибудь опытного специалиста для перепроверки. Часть заложите сразу после оценки — деньги нужны срочно. Справитесь?

— Да, Амакава-сама, — конверт тщательно законспектировала мои приказы.

— Ринко! Дашь денег в долг?

— Э?

Я метнулся к кучке и выудил оттуда красивый серебряный браслетик. Вроде чистый.

— Я тебе почти никогда ничего не дарил. Вот, держи.

— Спасибо, Юто! — улыбнулась Кузаки.

— Староста, нечего косить глаза, не заслужила. Химари-сенсей, пойдем тренироваться! У нас еще куча дел сегодня.

— Няэ! (есть!)

Мы с кошкой вышли на небольшой задний дворик, заросший высокой травой. Возле забора уже начинались настоящие заросли. Черт бы с ним — все равно в Ноихару буду перебираться. Бакэнэко сразу принялась командовать:

— Милорд, вам надобно обучиться ауру свою прятать. У Генноске-доно плохо получалось сие. Но ваша сила пока не больно слепит. Коли постараетесь, никто сыскать не смогет.

Химари села на веранду, свесив ноги.

— Ложитесь головой сюда, милорд.

— Хм, это точно обязательно?

— Верьте своему сенсею, милорд.

Я лег на веранду, положив свою голову на колени бакэнэко.

— Постарайтесь спрятать свет изменяющий. Не дайте выйти ему из своего тела. Сообщу я, когда будет получаться.

Не слишком подробное объяснение, впрочем на большее и не рассчитывал. Закрыть глаза, отрешиться от теплых и близких ножек Химари, от нависающих...

— Сенсей, ваши молочные железы мешают сосредоточиться! Кстати, аякаси могут давать молоко?

— Пока ваша славну кошечка неспособна на сие. Но коли милорд постарается, помнет как следует...

— Тьфу. Не отвлекай.

— Юто! Вы чем тут занимаетесь?! — как всегда вовремя появилась подруга детства.

— Ринко, а ну свали в туман! Иди в школу, я занят.

Задняя дверь дома громко хлопнула. Кузаки убежала.

— Расстроили вы человечку, милорд.

— Пусть так, целее будет. Надо поговорить с ней по душам.

— Думала я, что вы к ней чувства питаете.

— Так и есть. Как и к старосте. Они мне симпатичны, не более. Но я не смогу дать Ринко то, что она так желает. Все, помолчи.

Свет откликнулся достаточно легко. Хотя неправильно говорить о нем, как о чем-то чужом и далеком. Магия — часть меня. Как рука или кровь. Я могу ей пользоваться, выпускать, придавать форму, считывать данные как с датчиков. Скорее всего, меня видят, поскольку я испускаю сильные магические излучения в окружающую среду. Любопытно, нет ли каких-то последствий для тех кто рядом? Как-нибудь проверю. Сейчас — надо притушить свечение своей ауры. Не выпускать из тела? Попробуем-с.

Фиг там! Словно воду решетом ловить. Чувствую, как магия выходит из меня мельчайшими порциями — из всех щелей. Так, попробуем накрыть себя коконом...

— Ньяха! — крикнула кошка.

Я подорвался, развевая полог света. Ноги Химари в том месте, где я лежал, покраснели как от ожога. Моя футболка в паре мест обзавелась дырочками. Хорошо хоть волосы себе не спалил.

— Извините, сенсей.

— Неудача — есть верный признак обучения.

Ага, или показатель врожденной криворукости. Бакэнэко изогнулась и принялась лизать собственные пораненные ножки. Гибкая, как кошка. Она и в клубок сможет свернуться наверняка. Я сел на веранду рядом. Значит, не то. Больше похоже на защитное заклинание. Если атака будет направлена со всех сторон, пригодится. Как же мне заставить свет прекратить испускать свои демаскирующие лучи?

Хмм, а что если загрузить свою ауру работой? Может тогда излучение уменьшится? Как бы свою ауру в фарш не превратить. Поэкспериментируем с пальцем для начала. Я закрыл глаза и внимательно прислушался к энергетическим токам мизинца на левой руке. Тоже испускает, падлюка. Так, теперь направим эти лучи обратно в свою ауру. Вроде что-то получилось, и даже не больно. В мизинце появились закольцованные завихрения, похожие на солнечные протуберанцы. Хех, я есть солнце — целая звезда, ни много ни мало. Однако держать мизинец оказалось непросто: более мелкие лучики не удавалось соединить в единое кольцо, приходилось генерировать новые протуберанцы. Держать становилось все сложнее и сложнее...

Ладно, испробуем на более мощных излучениях, которые находились в груди и голове. Собрав множество пучков света, я сформировал широкий мощный полу-бублик.

— Милорд! Получилось у вас! Чуть слабее стали ощущаться!

— Тяжело контролировать. Чуть отпустишь, сразу распадаются.

— Тренируйтесь, милорд, вы на пути верном!

Следующие два часа с перерывом на завтрак я потратил на тренировки в скрытии. Химари заявила, что теперь я стал не как яркий костер в ночи, а колеблющаяся свеча. В половине десятого решил прекратить, поскольку существенного прогресса за короткое время уже не смогу добиться. С подсказки кошки я откопал у Айи в закромах внушительный охотничий тесак с ножнами. Никаких проблем с наполнением лезвия светом не возникло. Клинок позволял концентрировать магию в одной точке. И если разреженное заклинание лишь слегка подпалит шкуру, то точечный удар мечом света может резать камни. Правда Химари заметила, что я еще слишком медленный, чтобы на равных противостоять даже средним духам. Короче, учиться и учиться, пахать и пахать.

Я позвонил Кабураги и договорился, что вечером к нам в дом приедет группа, которая зарегистрирует аякаси Амакава, а до тех пор патрули четвертого отдела будут предупреждены о дружественных духах в городе. Сначала жучара хотел, чтобы мы сами явились к ним в лаборатории, только фиг ему.

Вернувшийся из "Мордора" Кагецуки отрапортовал об успешном выполнении миссии: бомба сброшена в жерло Ородруина, то бишь утилизирована. После журавль с конвертом ушли на переговоры с компанией, которая занимается проведением аукционов, а также предоставляет услуги по оценке предметов искусства и просто дорогих вещей.

На столике в гостиной виднелась стопка денег.

— Ринко оставила, Юто-сама, — объяснила Гинко.

— Вот как. Мда, нехорошо получилось. Ладно, оками, набирайся сил. Если здоровье позволит, сходи в магазин за съестным. И не трать все на мясо. Моя лоли, пора вставать!

Сидзука спустилась в гостиную, надев на этот раз милый розовый верх с пухлыми короткими рукавами и зеленые шортики с сандалиями. Наверное, из воды.

— Я распределил оставшиеся места, в которых нам надо побывать сегодня. Моя лоли, вот твой список. В основном слабые аякаси. Мы с Химари пройдемся по оставшимся. Не забудьте предлагать работу, если попадутся незлобливые и полезные.

— Нано. Ты будешь один с кошкой? Лучше меня тебя никто не подлечит, случись чего.

— Верно. Но аура бакэнэко сразу настраивает аякаси на нужный лад. А тебя без охотника рядом и так будут слушать.

— Ладно. Но ты мне купишь мороженое за это.

— Одну штуку. Или ты меня совсем по миру пустить собралась? Когда будут деньги от продажи сокровищ, тогда посмотрим насчет оптовых закупок. Возможно наладим постоянный канал с фабрикой мороженого. Почему ты сама их не продала?

— А смысл? В городе нам нельзя жить, нано. Только вечно прятаться от охотников.

— Зачем собирала тогда?

— Скучно было, нано. Знаешь ли, аякаси не все время бегают по лесам и горам. У некоторых масса свободного времени. Чтобы развеять скуку многие приобретают странные хобби, другие нападают на людей и экзорцистов, третьи едят духов, некоторые даже идут служить охотникам, вот.

Мы втроем вышли во двор дома.

— Машина минут через пять будет, — поведал я кошке со змеей.

— Тогда я пошла, нано. Не делайте глупостей.

С этими словами мизучи опала водными струйками. И правда ненастоящая одежда. Чуть выждав, я повернулся к бакэнэко:

— Наконец-то мы остались вдвоем, Химари!

— Мря-м! (ура!)

Я приблизился, обнял кошку за талию и начал поглаживать руками.

— Теперь, когда этой змеи нет рядом, мы можем немного пошалить...

Бакэнэко пришла в сильное возбуждение, не замечая едва ощущаемое присутствие одной знакомой ауры. И когда на нас обрушился ледяной водопад, кошка была явно не готова. Я же отпрыгнул в сторону и на всякий случай прикрылся светом как зонтиком.

— На-уя?! (что за?!) — воскликнула промокшая бакэнэко.

— Нано-с-с! Что вы себе позволяете-с! Нано-нано!! — материализовалась рядом очень сердитая маленькая змейка.

— Аха-ха, видела бы ты свое лицо, моя лоли. Я заметил, что ты недалеко ушла. Просто небольшой дружеский розыгрыш...

— Так значит, ты у нас любитель розыгрышей! Сейчас я тоже тебя разыграю!

От холодного душа уйти так и не смог. Чуть погодя Сидзука смилостивилась и высушила нас с кошкой. Подъехало такси. Зато лужайку поливать не надо.

— Я еду с вами, нано.

— А как же помощь духам?

— Вы и так весь город взбаламутили. Если аякаси до сих пор не в курсе, значит нечего им делать в Такамии. Здесь либо ты умеешь прятаться и следить за слухами, либо тебя быстро упокоят.

— А кто-то говорил, что помогать духам — его долг.

— Я не могу вас отпустить вдвоем, нано! Или мое общество тебе неприятно?

— Окей, поехали вместе, — ответил я, стараясь не смотреть на большую сосульку, формирующуюся рядом.

Держать ауру свернутой — задача не из легких. Чувствуешь себя Цезарем, делающим десяток мелких дел одновременно. Чуток отвлечешься, закольцованные образования разворачиваются, и свет начинает течь как ему вздумается. Как и предсказала Сидзука, большинство духов успели свалить с разведанных точек. В первых трех позициях не нашли ни следа аякаси. Четвертая оказалась в парке — в хорошо знакомом нам месте.

— Здравствуйте, Киннаро-сан, — поприветствовал я большой камень.

— Амакава... Мизучи?! Что ты делаешь вместе с охотником?!

— Жду удобного момента. Все никак не находится, нано.

— Значит слухи не врали — ты предала нас. Экзорцист, так и знал, что от тебя будут проблемы. Ты неплохо научился скрывать ауру... Скоро совсем незамеченным сможешь подкрадываться, чтобы резать духов...

— Постой!

— Если хочешь найти вассалов, тебе следует идти в Кагосаки, охотник. Прощайте.

Камень провалился под землю, не оставив за собой ни воронки, ни следа от своего пребывания. Даже трава словно никогда не была примята.

— Э-эх, а казался весьма перспективным малым. Надо будет поискать, что там в Кагосаки.

— Аякаси не доверяют охотникам. Хотя Киннарохороботтчи мне самой не нравился, — высказалась Сидзука.

— Фантастика! Как ты запомнила его имя?

Еще пять точек оказались пустынны в плане потусторонних обитателей. Следующая непроверенная позиция характеризовалась весьма забавной пометкой от Гинко: два нарисованных рядом кружочка с точками посредине. И, если бы кто-то не понял сей знак, добавлена поясняющая подпись "сиськи". Я предвкушал нечто необычное, волнительное и напряжное. Кафе "Relish" располагалось не так далеко от нашего дома, можно было и пешком дойти.

Судя по вывескам заведение славится своими чайными напитками, пирожными и сендвичами. Через стекла можно было заметить в основном женский контингент. О, промелькнула официантка в форме горничной. Моя концентрация по скрытию света на секунду слетела, и официантка потерянно заозиралась по сторонам. Пойдем внутрь.

— Добро пожа... — горничная-блондинка с выдающимися женскими прелестями и яркими голубыми глазами осеклась. — Нет! В-вы пришли убить меня, четвертый отдел?

Аякаси находилась в панике. А ведь от нее почти не пахло ничем. Умело прячется, так бы мог и не заметить.

— Нет-нет, мы не из четвертого отдела. Меня зовут Юто из клана Амакава.

— Ама-амакава-сама, вы пришли убить меня?

— Успокойтесь, мисс, мы не причиним вреда.

— П-правда?

Что за милая официантка. Умело аякаси мимикрируют под людей.

— Даю слово. Если вы не вредили людям и другим мирными аякаси, то у меня нет причин враждовать с... Могу я узнать ваше имя, прекрасная горничная-сан?

— Ну-я?! (Что?!) — зыркнула на меня Химари.

— Твои штуки слишком большие, нано.

— Лизлет Эл Челси, — улыбнулась официантка, не слушая моих спутниц. — Владелец кафе позволил мне здесь работать. Это единственное убежище, что у меня есть. Амакава-сама, это правда, что четвертый отдел узнал о нахождении всех духов в Такамии?

— Положим, не всех, но про вас им известно, Челси-сан.

— Ох, что же мне делать, Амакава-сама? Куда пойти? Я ведь простая хрупкая цукумогами, дух предмета, как мне защитить свое истинное тело?

— А разве вы с телом не являетесь одним целым?

— Ой, что это я вас держу на пороге? Господин, госпожи, прошу вас, проходите за столик, — спохватилась Лизлет.

Мы сели за свободный стол в небольшом удалении от остальных посетителей.

— Что будете заказывать?

— На ваше усмотрение, Челси-сан.

— Как пожелаете.

Аякаси удалилась.

— Милорд, уж не положили ли вы глаз на эту бесстыдну горничную?

— Она весьма привлекательная...

Возмутительное "нано" и "ня" раздалось в кафе, но я продолжил:

— ...но это вообще нечестно, — кошка со змеей затихли, удивленные таким переходом. — Люди стараются, кучу усилий и денег изводят, чтобы выглядеть красиво. Либо некоторым очень повезло уродиться с модельной внешностью. А что вы? Вылепили себе тело, смазливое личико и грудь по вкусу, и не паритесь. Чи-те-ры.

123 ... 171819
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх