Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лето и осень сорок пятого


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.01.2017 — 26.01.2017
Аннотация:
Скромная попытка показать несостоятельность пресловутых планов Черчилля начать войну против СССР летом 45-го года, известные всем как операция "Невозможное".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что с ним случилось, Вильямс? — настороженно спросил Уоллес, для которого слова миллиардера были подобно грому среди ясного неба. Находясь в Вашингтоне, министр был в полной изоляции и совершенно не владел ситуацией.

— Очень похоже на то, что Трумэн попал в железнодорожную аварию, с неясным исходом в результате сильного землетрясения в Калифорнии.

— Попал в аварию, господи какой ужас! — изумленно воскликнул Уоллес, выражая искренние соболезнования своему противнику.

— Да, его поезд не выходит на связь более девяти часов. Нет связи с Карсон-Сити, молчит Рино, молчит вся Калифорния. Все указывает на то, что на Западном побережье произошла очень сильная катастрофа, в результате которой мог серьезно пострадать и сам президент Трумэн — многозначительно произнес Вильямс, но его скрытый намек не нашел отклика со стороны политика. Собеседник предпочел его не услышать.

— Если это правда, мне искренне жаль президента Трумэна — сдержанно прокомментировал Уоллес слова миллиардера.

— И это все, что вы можете мне сказать? Вы меня сильно удивляете Генри — Вильямс, хищно прищурив глаза.

— Честно сказать, я вас не совсем понимаю. Что вы хотите от меня услышать?

— Бросьте Генри, вы все прекрасно понимаете, только боитесь поверить выпавшей нам с вами удаче. У Трумэна нет прямых наследников, а это значит, что у вас есть все шансы занять его место.

— Даже если Трумэн недееспособен, исполнять обязанности президента США, то кроме него есть другие люди, чьи посты более важные, чем мой и значит, они имеют больше прав, чем я временно исполнять обязанности президента.

— Очень может быть, что они также серьезно пострадали вместе с президентом Трумэном и не смогут заменить его.

— В ваших словах, слишком много предположений и очень мало конкретных фактов, Вильямс. Вы хорошо меня знаете как человека строго придерживающегося духа и буквы закона. Из меня получится плохой узурпатор. Давайте дождемся официального коммюнике о состоянии здоровья президента Трумэна и членов его кабинета и тогда вернемся к этому разговору.

Уоллес надеялся, что после этих слов разговор закончился, но его собеседник думал иначе.

— Я совсем не предлагаю стать вам узурпатором. Я всего лишь хочу, чтобы вы выполнили свой конституционный долг, который вы обязались исполнять, давая клятву при вступлении в должность министра.

Уоллес попытался возразить, но миллиардер властно взмахнул рукой.

— Прошу не перебивать. Вы упрекнули меня в том, что у меня слишком мало конкретных фактов и в этом вы правы. Однако вы забыли, что я никогда не был склонен к авантюрам и всегда был реалистом. Так вот согласно тем фактам, что я располагаю на данный момент, президент Трумэн скорее не способен выполнять свои обязанности, чем способен. Слишком многое указывает на это — отчеканил Вильямс и у министра, не хватило духа и желания спорить с ним.

— Первые конкретные сведения мы получим не раньше завтрашнего полудня, но боюсь, что ожидание этого сыграет дурную шутку с Америкой. Сейчас больше половины населения Штатов знают или догадываются о трагедии Западного побережья, где все прибрежные города не просто разрушены, а стерты с лица земли. Биржи уже в лихорадке и все говорит о том, что завтра все показатели рухнут вниз со страшной силой. Стоит ли вам говорить, что это значит для Америки. Нет? Прекрасно, — желчно усмехнулся Вильямс. — Прошу также не забыть, что мы ещё воюем с Японией и имеем непонятный конфликт со Сталиным. И ко всему к этому добавьте, что завтра всем станет известно, что у Америки нет правительства, ею никто не управляет. Это сообщение вызовет такой шок как внутри страны, так и зарубежом, что все наши биржи и банки закроются, и начнется мощнейший рецидив Великой депрессии. Надеюсь, это вам понятно? — касаясь биржи, миллиардер несколько сгущал краски. Они ещё никак не отреагировали на новости с Западного побережья, однако предугадать их реакцию было не сложно. Что касалось нарисованной им политической картины, то в целом, она соответствовала действительности.

Получив от Вильямса столь откровенную и исчерпывающую информацию, Уоллес сильно погрустнел и осунулся.

— Что вы предлагает мне сделать?

— Необходимо продемонстрировать нашим друзьям и врагам, что в Америке нет и намека на хаос, она твердо стоит на ногах и все случившиеся, не представляет серьезной угрозы для страны. Нужно внушить уверенность народу в том, что возникшие трудности имеют временный характер и в скором времени будут преодолены. Для этого завтра, вам нужно будет собрать в Белом доме пресс-конференцию и объявить, что временно исполняете обязанности президента США. Как действующий министр, в связи с чрезвычайными обстоятельствами, вы имеет на это право. Я уже проконсультировался с председателем верховного суда, и он полностью согласен с этим. В случае вашего согласия на завтрашнюю конференцию, он прибудет в Белый дом и подтвердит легитимность ваших слов и намерений.

Уоллес задумался, старательно переваривая слова собеседника, стремясь найти в них логическую или юридическую нестыковку.

— Возможно, спикер палаты представителей Сэм Рэйберн имеет больше прав на временное исполнение обязанностей президента — предположил политик, чем серьезно озадачил Вильямса. Свой расклад сил, миллиардер строил исходя из линии представителей исполнительной власти.

Столкнувшегося с подобной проблемой, Вильяма очень подмывало отказаться от рассмотрения подобного варианта, однако он сдержался. Многолетняя привычка тщательно прикрывать свои тылы взяла над эмоциями вверх, и миллиардер принялся за дело.

Принадлежа к числу Больших семейств, он не считал себя небожителем и в случаи необходимости мог лично позвонить по телефону нужному человеку, а не перепоручать это дело помощникам.

Прошло немного более пятнадцати минут. За это время, Вильямс не только смог выяснить, где сейчас находится спикер Рэйберн и даже дозвониться до него. Связь в Америке работала прекрасно и слышимость в трубке была одинакова, что в Вашингтоне, что в Сент-Луисе, что в Миннеаполисе.

— Прошу прощение мистер Рэйберн за поздний звонок, но с вами очень хочет поговорить по очень важному делу министр Генри Уоллес — голосом нетерпящим возражений сказал Вильямс и, не дождавшись ответа, передал трубку Уоллесу.

— Здравствуйте, господин спикер — это министр Уоллес. Вы наверно уже в курсе, что на Западном побережье произошло землетрясение, повлекшее за собой большие человеческие жертвы и разрушения. С Калифорнией и Орегоном нет ни телефонной, ни телеграфной связи, как нет связи и с президентом Трумэном. По этому случаю, в Вашингтоне срочно создается штаб по борьбе с последствиями землетрясения. У меня к вам вопрос. Можете ли вы покинуть Луисвилл и как можно скорее прибыть в столицу? — Уоллес говорил твердым, но вместе с тем явно усталым голосом человека, взвалившего на свои плечи тяжелую ношу и очень нуждавшимся в помощнике. Именно на такой интонации настоял Вильямс, и он не ошибся в своих расчетах.

Застигнутый врасплох спикер испугался и что называется "поплыл".

— Мне очень жаль мистер Уоллес, но боюсь, что сейчас, вам от меня будет мало проку, — стал извиняться Рэйберн. — Чертово давление замучило меня своими скачками, не дает и шагу ступить. Мой лечащий врач настоятельно рекомендовал мне строгий покой и постельный режим. В противном случае может случиться инсульт, а мне бы ещё очень хотелось пожить на этом свете.

— Очень жаль господин спикер, — Уоллес попытался придать своему голосу нотку разочарования. — Честно говоря, я очень надеялся на вашу помощь и поддержку, но если дело обстоит так серьезно, как вы говорите, то не смею настаивать на вашем приезде. Со здоровьем не стоит шутить, господин спикер. Выздоравливайте.

Министр повесил трубку и две пары глаз схлестнулись взглядами. Одни смотрели требовательно и чуть насмешливо. Другие принадлежали человеку, которому предстояло совершить нелегкий выбор.

— Кого вы ещё назовете, в качестве более достойного приемника во власть? Наверно временного президента Сената? — учтиво осведомился Вильямс, с видом человека знающего ответ.

— Да, пожалуй, вы правы. Временный президент Сената вполне достойная кандидатура для временного хозяина Белого дома, — согласился с ним министр. — Вы можете позвонить и ему?

— Конечно, могу, но только говорю вам наперед — от этого звонка толку не будет — откровенно предупредил Вильямс.

— Почему? Конгрессмен тоже болен неизлечимой болезнью?

— Гораздо, хуже. Конгрессмен болен любовной болезнью, от которой он потерял голову и в настоящий момент, его нет дома. Согласно моим данным, двое влюбленных, одному из которых всего шестьдесят один, а другой уже двадцать девять, пребывают в одном уютном загородном доме — усмехнулся миллиардер.

— Я никогда не сомневался в вашей информации Вильямс, но для очистки совести, я все же позвоню. Говорите номер его дома.

Не прошло и пяти минут, как Уоллес был вынужден признать правоту своего собеседника. На том конце провода, домашние известили министра, что временный президент Сената уехал по срочным делам и когда будет не известно.

— Ну, что, удовлетворены? Вы перебрали всех достойных людей, Генри. Надеюсь, что вы не будите настаивать на привлечение секретаря конгресса?

— Нет, не буду, — согласился со своим искусителем Уоллес, — но не слишком ли мы торопимся, Вильямс? Вдруг завтра окажется, что президент Трумэн жив, здоров и тогда все наши действия будут иметь неприглядный вид.

— Не сомневайтесь, даже если президент жив, все ваши шаги будут выглядеть как банальная перестраховка и не более того. Ну, что согласны стать временно исполняющим обязанности президента США? — требовательно спросил Вильямс.

— Да, согласен — после небольшой заминки ответил Уоллес.

— Вот и отлично. Сейчас звоните второму секретарю Белого дома и прикажите ему, назначить на восемь тридцать утра брифинг посвященный землетрясению на Западном побережье. Вместе с вами в Белый дом приедет председатель Верховного Суда и помощник министра финансов. Также объявите о необходимости создания временного комитета для устранения этих последствий. Вот список людей, которые вам понадобятся, — миллиардер протянул лист бумаги с написанными от руки фамилиями и должностями. — Последнее слово конечно за вами, но смею заверить, что это толковые люди.

Уоллес пробежал лист бумаги, а затем спросил Вильямса в упор.

— Это ваши кандидаты в мое несостоявшееся правительство?

— Да, Генри. Вы все правильно поняли — честно признался миллиардер.

— Хорошо, я рассмотрю его сегодня ночью. Ещё один вопрос, почему именно на восемь тридцать вы предлагаете назначить брифинг?

— К восьми часам утра у меня должны быть свежие новости относительно судьбы президента и если, что-то пойдет не так, мы сможем внести изменения в план наших действий.

— Тогда почему не в девять?

— Вы забыли про биржи. Нам очень важно сделать свое заявление до их открытия.

Второй секретарь Белого дома Пью Бэйли, не сильно удивился позднему звонку Уоллеса и без лишних вопросов согласился исполнить его поручения. Во-первых, как истинный американец он хотел хоть какую-нибудь определенность в столь страшное и непонятное время, а во-вторых, с ним уже успели поработать люди Вильямса. На каждую зверушку всегда найдут нужную погремушку.

Наступивший день и прошедшая ночь не принесли прояснений относительно судьбы президентского поезда и самого Гарри Трумэна. Мчавшиеся на всех парах спасатели успешно достигли сначала Имлей, затем Ловелок и двинулись к Рино, но вскоре были вынуждены остановиться. Мощный горный оползень перекрыл железнодорожное полотно на протяжении пятнадцати метров.

В срочном порядке, по телеграфу был направлен запрос в Ловелок на посылку специального очистителя путей, без которого дальнейшее движение было невозможно.

Отправляясь в путь, Сэмюэль предвидел возможное развитие событий и потому, приказал погрузить на специализированную платформу пару мотоциклов. Учитывая возможность разрушения не только железнодорожного полотна, но и автомобильной дороги, это был самый лучший вариант дальнейшего движения.

Не прошло и получаса, как двое разведчиков уже катились на запад, поднимая за собой шлейфы пыли. Они должны были добраться до Рино, выяснить обстановку и вернуться назад. Также на разведку была отправлена дрезина, которую спасатели захватили с собой в Солт-Лейк-Сити по требования Сэмюэля.

Примерно через час, поступили первые сообщения. Отправленная вперед дрезина, так и не смогла добраться до Фернли. Оползни дважды преграждали ей дорогу, но каждый раз разведчики продолжали свой путь, перенося дрезину на руках.

Куда большей проблемой являлась деформация железнодорожного полотна в частности разрыв или изгиб рельсов. Именно по этой причине разведчики на дрезине не смогли добраться до Фернли, но смогли наблюдать в бинокли в его районе дымы.

Также им удалось встретить двух старых индейцев бредущих вдоль железной дороги на восток. По их словам Фернли сильно пострадал как от вод озера находящегося неподалеку от него в горах, так и от толчков землетрясения.

— Очень, очень много погибло людей, сэр, но ещё больше решили идти по железной дороге на восток. Люди хотят идти утром, а мы решили идти сейчас, чтобы быть первыми — говорил старик индеец, с благодарностью приняв от спасателей пакет хлеба и бекон из армейского продуктового пайка. Снаряжая экспедицию, Сэмюэль позаботился, чтобы в поезде был запас продовольствия. В том, что в районе землетрясения начнется гуманитарная катастрофа, магнат был полностью уверен.

Через три часа из Ловелока подошел железнодорожный очиститель, работа закипела и одновременно с этим, появились первые беженцы. Удрученные и изнеможенные от свалившихся на них бед, шли они прочь от гор убийцы, искренне надеясь, что смогут найти в Ловелок помощь и доберутся до Солт-Лейк-Сити.

Сэмюэль с помощниками принялся расспрашивать беженцев и от их рассказов, у него холодело сердце. С каждой такой беседой, он все лучше и лучше понимал, что шансы найти президента Трумэна живым очень слабые. Уж слишком страшные картины рисовали ему покинувшие свои дома жители Фернли.

Пока спасатели пробивались сквозь каменный завал, возле поезда скопилось много людей. Все они просили еды и воды, вид их был скорбен и ужасен. Не желая подвергать риску свои продуктовые и лекарственные запасы, Сэмюэль принял соломоново решение. Он приказал посадить людей на две открытые платформы и отправил их в Ловелок при помощи запасного паровоза.

К десяти часам движение поезда возобновилось но, как и предсказывали разведчики, путь им вновь преградили новые оползни. Их преодоление было затруднено, появлением подземные толчки. Они были редкими, слабыми, но никто не мог гарантировать, что через минуту их сила и интенсивность не возрастет в разы, и не произойдут новые оползни и обвалы.

Несмотря на столь серьезную угрозу, Сэмюэль решил продолжить движение вперед. Слишком важное ему было знать, жив Трумэн или нет.

Фортуна была благосклонна к нему. Не прошло и получаса от момента начала движения, как среди идущих на восток беженцев, оказался один человек, которые сам не видел, но слышал о крушении президентского поезда на пути из Рино в Карсон-Сити.

123 ... 151152153154155 ... 167168169
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх