Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чёрная кошка приносит несчастье


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.06.2013 — 27.01.2015
Аннотация:
Ещё одна потрясная книга от автора Мёртвого-Плохого-Злого. На этот раз про обливионский майн-квест. В роли героя Кватча - хаджитка с чёрной шерстью. И это отнюдь не простое прохождение. В процессе борьбы с порождениями Обливиона героям постепенно открывается страшная тайна того, что движет истинными мотивами Аэдра и Даэдра.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мне очень жаль, сир, что я мало чем помог вам.

— А у тебя, Баирра, есть идеи?

— Мне надо подумать, — буркнула кошка.

Они возвращались в замок вместе, в молчании. Баирра пыталась думать, но ей слишком хотелось спать. Сочтя, что утро вечера мудренее, она, добравшись до своей постели, забралась под одеяло и почти сразу же заснула.

А под утро к ней практически ворвался Хальвес.

— Что такое? — спросила она.

— Как ты думаешь, что? — довольно агрессивно спросил ее Клинок, — этот мерзавец Гассилдор все-таки приперся ко мне ночью, — он коснулся шеи.

— Что, укусил?! — изумилась кошка.

— Это была та еще сценка, — процедил Негоциант. — Он же высший вампир...

— И что?

— Да так, — Хальвес отвел глаза, — ничего хорошего. Поддался я, в общем, снова. Вообще плохо это все, Баирра, плохо. Ну, как ты понимаешь, мы еще поговорили.

— Нет, погоди, он правда тебя укусил?

— А что тебя в этом удивляет-то? — Хальвес зло взглянул на нее. — Как же не попробовать на вкус такое деликатесное блюдо, как кровь исцеленного вампира!

— Чего, вот так вошел, набросился и укусил? — Баирре как-то не верилось.

— Слушай, мне не так уж приятно об этом рассказывать. Меня этот эпизод не красит тоже, и... не в этом дело.

— Смею напомнить, — мурлыкнула Баирра, — что я тебя рассказывать и не просила. Ты сам начал.

— Так вот, мы поговорили. И он вроде как выразил желание мне помочь. Но в обмен на услугу. Сказал, что он знает некую ведьму... которая, возможно, сможет помочь мне окончательно избавиться от этого... проклятия.

— А что за услуга?

— Меня и смутило, что услуга непыльная... если эта ведьма найдет способ мне помочь, то я должен попросить ее помочь и Гассилдору.

— И что тут подозрительного?

— Я не доверяю ему. Вот и решил на всякий случай рассказать тебе.

— Пожалуй, пора рассказать и Клинкам.

— Вернусь в Храм Повелителя Облаков, расскажу.

— К ведьме-то пойдешь? — спросила кошка несколько нетерпеливо — у нее были проблемы посерьезнее.

— Конечно, — Хальвес вздохнул. — Если живы будем...

— Вот-вот, — Баирра хотела уже подумать о насущных делах. — Если ты не против, я хотела бы одеться.

— Извини, — преувеличенно корректно отозвался Хальвес и оставил ее одну.

К полудню кортеж подъехал к озеру Румар. Огромный мост до главных ворот Сити протянулся, озаренный солнцем, перед Мартином и сопровождающими, как приглашение. Толпы не наблюдалось — видимо, Совету удалось соблюсти секретность, и весть о прибытии Мартина на коронацию не разошлась сплетнями.

Из оконца таверны у моста кто-то все-таки поглядел на всадников, но, видимо, не заинтересовался.

Мартин, приостановивший коня перед мостом, видимо, хотел насладиться последними минутами жизни не императором всея Тамриэля. Он глубоко вздохнул, посмотрел на небо, на воду, вокруг... улыбнулся Баирре. Та подвела свою лошадь ближе.

— Пусть идет как идет, — Мартин тряхнул головой, — вешаться из-за какого-то сна я не буду, а потом... как выйдет. Главное сейчас — возжечь Огни.

— А потом — завести наследников, — не удержалась от шпильки хаджитка, — чтобы было кому поддерживать эти Огни после вас.

— Умеете вы утешить, госпожа.

— Извини.

— Знаешь, если бы не мой папаша, — ненависть к Уриэлю еще не исчезла в нем, — и мы бы встретились как-нибудь иначе...

Он замолчал. Кошка тоже молча смотрела на него. "Ты бы сейчас просил бы моей руки и сердца? — думала кошка, — и мы жили бы долго и счастливо? Что за ерунда, что за сентиментальный роман... почему вы, мужики, всегда считаете, что только ваши чувства имеют значение, и если уж вы их испытываете, то, значит, они взаимны? Может быть, у нас что-нибудь вышло бы, но вряд ли это было бы долго... и зачем гадать об этом сейчас?"

— Я зря об этом говорю? — он что-то прочитал в ее глазах.

— Да.

— Ненавижу ответственность, — сказал Мартин, — всю жизнь от нее бегал, но вот, не убежал. Ладно, вперед!

Имперский Город надвигался на них — огромный волчок, по пояс вросший в землю. Белый и мирный.

Из таверны все-таки вышел человек — крепкий, коренастый, немолодой. Посмотрел вслед кавалькаде, кивнул, и, подкинув на руке яблоко, двинулся следом — в город. Когда Клинки командовали стражникам у ворот открыть их перед будущим императором, он только-только преодолел первую четверть моста.

Ради такого события стражники не пригласили прибывших спешиться, и те въехали в Сити верхом. На них глазели прохожие. Слова "Дорогу Мартину Септиму!" порождали пораженно-радостный шепот, суету и рост толпы. Распахнулись ворота с Талос-Плазы на дворцовую площадь. Стражники отдавали честь. Крики "Виват императору!", "Слава!" и прочие раздавались все громче. Жители радовались, конечно, не самому факту воцарения Мартина, а тому, что он сейчас остановит страшное бедствие. Клинки свое дело знали — держали императора в кольце и зорко смотрели, не затесался ли в толпе кто-то опасный.

Перед дворцом спешились. Толпу во дворец не пустили — стражники тоже свое дело знали.

Стоило им войти в Башню Белого Золота, их встретил Окато — как всегда лощеный, спокойный, властный.

— Совет старейшин препоручил мне встретить вас. В свете нынешних событий я прошу вас ограничиться сейчас малой церемонией коронации. Я как временный правитель Тамриэля принесу вам присягу, и мы отправимся в храм Акатоша. Как только угроза Обливиона исчезнет, мы проведем все остальные церемонии. Вы согласны, мой принц?

"Принц, — отметила Баирра. — Не император пока что, принц. Хоть на это расщедрился". Она пообещала себе напомнить Мартину, что Окато когда-то был единственным, кто отказался послать военную помощь Бруме.

— Согласен, — взгляд Мартина был оценивающим, он тоже все помнил и все понимал.

— Прошу вас в залу Совета.

Окато тоже не мог не понимать, что может впасть в немилость, но держался спокойно. Он знал себе цену. Императоры царствуют, правят — канцлеры. Да, он не мог объявить войну, не мог дать независимость хотя бы тому же Саммерсету, но он держал в руках вещи куда более важные: налоги, информацию, гильдии... Ему посчастливилось родиться альтмером, а альтмеры живут долго даже по эльфийским меркам, и он был достаточно умен, чтобы за свою жизнь обрасти связями и влиянием настолько, чтобы чувствовать себя в безопасности от произвола монархов.

Они шли по коридору. Стражники вытягивались и салютовали императору.

Зала Совета была пуста. Наверху, очень высоко, Баирра разглядела балюстраду. Она припомнила, что иногда туда пускали уважаемых граждан, если шло открытое заседание Совета. Когда же заседания не было, иногда пускали и почти всех желающих.

Она едва не пропустила момент, когда Окато встал перед Мартином на одно колено и начал говорить текст присяги. Впрочем, канцлер не успел сказать и половины, как за дверью раздался топот. Эльф тут же прервался, вскочил, и вроде как заслонил Мартина собой, да только Баирра была почти уверена, что этот достойный поступок продиктован совсем другими помыслами. Канцлер не очень-то горел желанием делиться властью с каким-то провинциальным священником, и был рад любой задержке.

Клинки обнажили оружие, Баирра благоразумно отошла подальше.

Дверь распахнулась. В нее влетело трое легионеров, словно выскочивших из пекла — в гари, в грязи, в крови...

— Ваше сиятельство, — один из них, держась за бок, осел перед Окато на пол, — даэдры... демоны...

— Что?! — взревел Окато.

— В Сиродииле открылись врата в Обливион, множество, ваше сиятельство! — отрапортовал второй, крепче держащийся на ногах, — на улицах бойня, стража не справляется.

— Организовывайте эвакуацию жителей, тот, кто умеет обращаться с оружием, пусть защищается, и пошлите к магам! — начал было канцлер, но тут Мартин отодвинул его.

— Главное — разжечь Огни. Обеспечьте мне дорогу к храму Акатоша.

— Да, — Окато сообразил, что предыдущие приказы уже не соответствуют ситуации — эти планы Совет разрабатывал еще до вестях о наследнике. — Лучших бойцов — охранять императора, — тут он все же назвал Мартина так, — не менее тридцати человек. Любой ценой он должен попасть к храму Акатоша живым и в сознании.

Двое стражников отдали честь и рванулись обратно — собирать по коридорам и с улицы тридцать человек. Насчет лучших Окато, конечно, погорячился, но тридцать стражников вообще было реально найти за несколько минут. Раненый силился подняться с пола, но не мог.

— Я пойду с тобой, — Баирра уцепилась за рукав Мартина. — И не спорь.

Мартин действительно хотел поддаться обычному мужскому инстинкту оставить женщину в безопасности, но сообразил, что остаться в зале Совета без охраны — это далеко не "безопасность".

— Да, я тоже, — этим канцлер кошку удивил. Впрочем, и он мог руководствоваться не храбростью.

— Вы... — и Мартин удивился.

— Я — маг.

— И я, — Мартин кивнул.

В скором времени один из гонцов вернулся.

— Тридцать бойцов у входа, ваше величество! — уже Мартину отрапортовал он.

— Тогда за Сиродиил!

Сердце у Баирры екнуло. Наступала кульминация всей этой мучительной истории. Успеют или нет? Жизнь или смерть?

— За Сиродиил! — Хальвес оказался рядом. Губы его сжались в линию, но жажды в глазах не было — вчерашнее рандеву с Гассилдором притушило ее. Граф как чувствовал...

— За Тамриэль! — отозвалась Баирра почти шепотом. Она собиралась драться за Эльсвейр тоже. В шерсти ее гуляли искры. Она хотела стать очень дурной приметой для даэдр... самой плохой из существующих.

Сколько они пробыли в Башне Белого Золота? Четверть часа? Неужели город мог за это время так измениться?

Бойня. Марево, вырвавшееся из многочисленных Врат, красит небо багровым. Гарь и огонь, скрежет, вопли... бой в городе — это страшно, страшнее боя в поле. Трупы лошадей, трупы горожан... женщина с разорванной — виден хребет — спиной, лежит лицом в окровавленной траве. Растоптанный босмер, красивое молодое лицо искривлено последней судорогой. Сплелись загрызшие друг друга кланфир и аргонианин в зеленом камзоле — карикатурно похожие друг на друга. Туша даэдрота, и чешуя еще переливается чьей-то магией... дремора с отрубленной головой... истыканный стрелами гигант из неизвестных Баирре демонов...

А из Врат потоком лились новые даэдра.

Легионеры пока держались. Кое-где им помогали местные жители, но дела это не меняло. Рассчитывать всерьез можно было только на помощь магов из Университета, но до Талос-Плазы они пока не добрались... впрочем, нет. Всерьез рассчитывать можно было только на Драконьи Огни.

В принципе, такое удивительно "своевременное" открытие Врат в столице могло значить только одно — Мехрун Дагон знал, что и когда собирается делать Мартин Септим. Но при этом... вот удивительно... демоны бросались на отряд императора не более чем на остальных защитников города. Впрочем, и этого хватало.

Баирра благодарила Азуру, что Храмовый район недалеко. Бой все же сокращал их ряды. Пока гибли только легионеры. Находящиеся в центре построения маги, Мартин и Окато, не могли тратить силы на исцеляющие заклятия, они выжигали путь отряду. Баирра не могла использовать в такой толчее лук, поэтому ей оставалось только сжимать кинжал и считать потери. Клинкам пока что тоже, но они были более привычны смотреть на смерть простых стражников как на нечто второстепенной важности... кошке же было не по себе от того, что нельзя ничем помочь, нельзя останавливаться...

К воротам между Талос-Плазой и Храмовым районом добралось всего-то человек тридцать, и где-то семерым по плану выпало оставаться — прикрывать отход. Впрочем, за воротами демонов должно было быть не меньше.

Размозжив головы каким-то тварям, двое стражников стали открывать ворота. Порыв ветра, обезумевший от крови, донес чей-то вопль. Словно только сейчас заметив отряд, на них ринулась целая толпа демонов.

— Быстрей! — заорал Окато, воздевая изящные, не знавшие тяжелой работы руки — широкие рукава открыли их до локтей, и направил на демонов ослепительно-синюю молнию. Семерых не хватило бы сдержать эту волну даэдр, поэтому за ворота прошли только Мартин, Баирра и Клинки. Створки захлопнулись за ними. К счастью, тут демонов почти не оказалось — а те, что были, быстро легли под ударами телохранителей императора. Отряд рванулся было к Храму...

И остановился, словно наткнувшись на невидимую стену.

— Твою мать!

— О боги!

— О нет!

— Храни Талос!

— Опоздали... — выдохнул Мартин, едва слышно за этими возгласами.

Разгибаясь, над домами поднималась огромная фигура. Алая, словно лава, кожа шла разводами. Мощная спина неестественно бугрилась, потому что у этой титанической твари было четыре руки...

— Меррунз, — прохрипела Баирра. Шерсть ее встала дыбом, она инстинктивно оскалилась. От Дагона словно исходил жар — но не физический, его воспринимала не кожа, а самое нутро. От шага Князя Даэдра дрогнула земля — он разворачивался.

— В сторону, за дома, — Хальвес дернул Мартина в переулок. Баирра нырнула следом, не совсем по своей воле — ее толкнул кто-то из Клинков.

— Опоздали, — повторил Мартин. Его рука потянулась к Амулету, сжала, — кровь Падомая, опоздали...

— Попробовать отвлечь, что ли? — пробормотал один из Клинков, высокий, мощный — то ли нордлинг, то ли полукровка.

— Отвлечь? — Хальвес прищурился, — что ж... пошли. Ты, я, и...

— Хальвес... — Баирра вдруг испугалась за него.

Он проигнорировал ее реплику.

— И я, — вызвался третий. — А вы, ваше величество, сейчас идете в обход, к задней стороне Храма. Мы по краю — там. Постараемся отвлечь. Как только отвернется — бегите к двери, и да помогут вам боги.

— Прощайте, — сказал нордлинг.

— Удачи, — сказал Хальвес и коротко коснулся плеча Баирры. Кивнул Мартину. — Удачи, сир.

— Только дайте нам немного времени, не бросайтесь сразу, — Мартин сглотнул, — мало ли что.

— Дадим. Бегите.

Отряд распался. Мартин, кошка и трое побежали вдоль домов налево, а команда Хальвеса, пригнувшись, рванула через улицу направо, к другому переулку.

"Мать-Азура, сохрани, — думала Баирра, несясь вместе с мужчинами, — ну что ж нам везет-то как утопленникам..."

Мартин оказался прав, предупреждая команду Хальвеса о паузе. За углом поджидали дреморы, только что добившие каких-то горожан.

— Твар-р-ри! — Баирра нырнула под замах одного, извернулась, всаживая в шею кинжал. — Мартин! Бежим!

— Бегите, сир! — Клинки умело отпихнули с дороги двух демонов, протащили в образовавшуюся прореху Мартина и сомкнулись, отрезая даэдра путь. Узость переулка теперь играла на руку смертным.

— Пошли! — хаджитка тоже дернула императора за руку.

Они добежали до центра района. Баирра выглянула из-за угла, припав к земле — и тут же дернулась обратно — лицо Мехруна было обращено в их сторону. Клинки за их спинами еще дрались. Больше демонов поблизости не было.

— Так, — Мартин сцепил руки, концентрируясь — он изрядно истратил магической энергии.

— Ну и что? И где? — Баирра нервно обернулась по сторонам, — и когда они?

123 ... 2122232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх