Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 31-59


Опубликован:
28.04.2017 — 10.11.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Поскольку авторский текст всё растёт, перевод будет делиться на примерно законченные сюжетно арки. Вторая закончена
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Спасибо. У меня ещё есть полтора часа до подлёта; звони, если захочешь его обсудить.

— Позвоню, — с улыбкой пообещал мужчина. Женщина улыбнулась в ответ, затем прервала связь. Повернувшись обратно к столу, Колин посмотрел на маленький скромный блок металлической невозможности и покачал головой, после чего подтянул к себе клавиатуру и возобновил работу.


* * *

Почувствовав через пол слабую дрожь, Джефф поднял глаза и подозрительно огляделся.

— Это ещё что? — поинтересовался он. Пара его соратников окинули помещение взглядом, не вставая с мест, где лениво перекидывались в картишки и поглощали закуски.

— Не паникуй, Джефф, просто буря, — произнёс второй мужчина, Добрыня, возвращаясь к картам. — Мы довольно высоко, а шторм силён. Я слышал некоторые типа него даже сквозь весь этот камень. Звук ветра тоже то дело едва слышится, — слабый воющий звук пронёсся и затих. — Типа такого.

— Может, мне стоит проверить... — Джефф развернулся к двери на лестницу.

— Давай, но, если всё так погано, как я думаю, ты практически затопишь это место, едва открыв люк, — предупредил соратник. — Только послушай! Насколько знаю, по всей этой части Канады регулярно проносятся жуткие шторма, особенно в это время года. На твоём месте я бы сел и закончил обед, а затем пошёл бы играть с нами в карты.

Не убеждённый до конца, но при этом вовсе не желая промокнуть, замёрзнуть и, возможно, улететь с ветром, если допустить, что люк был в сердце непогоды, Джефф чуток поколебался, затем вздохнул и расслабился. Очередной, более близкий, грохочущий рокот заставил весь бункер слегка содрогнуться.

— Боже, ну и жуть снаружи доносится, ты прав, — пробормотал главарь, снова берясь за вилку. — Сложно поверить, что один только ветер может заставить скалу так трястись.

— Поверь, — фыркнула Мэгс. — Несколько лет назад я попала под ураган на Барбадосе, и даже в подвале отеля всё тряслось, как будто под бомбёжкой. Скорость ветра сто пятьдесят миль в час всё устроила. Возможно, там снаружи не настолько плохо, но я не собираюсь проверять. Рано или поздно ветер стихнет и будет даже менее вероятно, что кто-нибудь нас найдёт.

— Верно, — слабо улыбнулся Джефф. — Когда покончу с едой, собираюсь составить список того, что нам необходимо сделать в ближайшие дни, но затем отправлюсь в постель. Уже... — сверился он с часами, — четыре утра, и я действительно устал.

— Просто иди спать, список можешь составить завтра, — посоветовала женщина. Она бросила злой взгляд на партнёра по игре и в отвращении бросила карты, когда он ей ухмыльнулся. — Я именно так и поступлю. Я уже подарила этому мерзавцу всю имеющуюся наличку.

Немного посмеявшись, двое мужчин проследили, как она уходила; затем Джефф вернулся к еде, а напарник принялся раскладывать солитер.

Следующие полчаса было очень тихо, не считая случайных раскатов грома или завываний ветра.

От этого невероятный звук, что в этот момент прорвался сквозь стены вместе с мощной вибрацией, сотрясшей весь бункер настолько, что со стола полетели вещи и опрокинулась пара стульев, оказал ещё более шокирующий эффект. Повалившись на пол с зажатыми руками ушами, Джефф дико озирался, уклонившись от буфета, свалившегося со стены разлетевшегося о землю рядом. Соратник орал проклятия — пока он вздёргивал себя на ноги, карты разлетелись по комнате.

— Да что за хрень? — выкрикнул он.

— Не имею понятия, — проорал в ответ Джефф, переваливаясь через стол и направляясь к двери. Когда он был на полпути, вбежала Мэгс, полуодетая и с контуженным видом.

— Что случилось? — крикнула она. — Нас атакуют?

— Не знаю, — произнёс главарь, охватывая женщину за плечи и удерживая в неподвижности. — Мы должны добраться до костюмов. Твой почти не работает, но думаю, там осталось достаточно энергии, чтобы добраться до большой земли, если понадобится эвакуироваться. Надеюсь, шторм утих.

И, отпустив подругу, снова двинулся к машинной:

— Соберите всё, что тут валяется и может нас выдать, встречаемся в оружейной, — бросил он через плечо. Добравшись до двери, повернул колесо и нырнул внутрь, в последний момент удержавшись и не свалившись в громадный желоб, каким-то образом оказавшийся на месте комнаты, которую он тут оставил меньше часа назад.

— Чего? — ухватившись за косяк, Джефф посмотрел вокруг, затем вверх, потом вниз, где в ярде от него обрывался бетонный пол с разрезом таким чистым, словно бритвой сквозь бумагу. — ЧЕГО?!

Всё, что он мог видеть, дико озираясь вокруг, были тьма и руины. Взгляд вверх показал сияющие в совершенно чистом ночном небе звёзды — и ни единого признака шторма. Прямо перед ним свет из отрытой двери исчезал в пустоте, тянущейся справа налево насколько хватало глаз. Джефф вообще не мог различить в ночи противоположную сторону, но когда осторожно перегнулся наружу, ему показалось, что он видит далеко внизу белую пену морских вод.

Остальная часть бункера просто исчезла, как её и не было.

Как и всего вооружения, переделанных костюмов Дракон и единственного шанса мира избежать победы искусственного интеллекта.

Джефф Пеллик чуть не лишился сознания, едва удержавшись, чтобы не свалиться в расщелину перед ним.

— Да что за хрень случилась? — взвыл он, снова озираясь вокруг. Пейзаж не изменился. — Как? Кто?

Ответа не было.

Всмотревшись в темноту слева, Джеффу на миг показалось, что он может различить два оранжево-желтых огня вдалеке, но стоило моргнуть, они исчезли. И остались только звёзды, тени, запах и звуки моря, а также его полностью уничтоженные мечты.

Ах вы, козлы! — возопил мужчина в небеса, отпустив дверную раму и потрясая кулаками на равнодушные звёзды. — Не знаю, кто это сделал, или как, но я вас найду и заставлю заплатить, уроды!

— Джефф, какого черта... — голос Мэгс резко оборвался, когда она высунулась в дверь, открыв рот в абсолютном неприятии действительности. — Что?

— Они всё забрали, Мэгс, — надрывно выкрикнул Джефф, обводя рукой полное отсутствие почти всего перед собой. — Нас поимели. Все костюмы, ноутбук, всё. Всё пропало. Я могу заменить костюмы, но не Аскалон.

Женщина безмолвно озиралась с обморочным видом. За её спиной вышел Добрыня и тоже воззрился на окружающее, после чего сполз по оставшейся стене и сел у её основания, слепым взглядом уставившись в ночь.

— Что это сделало? — застонала Мэгс.

— Не имею понятия, — выкрикнул Джефф, снова маша кулаками. И почти свалился с края — только быстрая реакция женщины, ухватившей его правое запястье спасла борца с роботами. — Но я собираюсь найти их и скормить им их собственные почки, пока сволочи будут смотреть!!

Мэгс уставилась во тьму, затем подняла глаза. И секунду спустя ткнула дрожащим пальцем:

— Джефф. Джефф!

Тот наконец перестал кричать и повернулся к соратнице; затем проследил за её пальцем. Лицо мужчины побелело.

— О Иисус, это Дракон, — спустя миг Джефф побагровел. — Это ОНО сделало. Не знаю, как оно нас нашло или что сделало, но уверен — это была ??ая Дракон!

— Что нам делать? — с белым лицом Мэгс посмотрела на вожака. — Как нам сбежать?

— Бежать? — из-за их спин раздался тёмный смех; пара обернулась, и увидела, как их компатриот пялится в ночь снаружи. — Мы не можем бежать. Мы на маленьком острове, окружённом почти замерзшей водой более чем в миле от берега — а вокруг никого на примерно тысячу миль — в феврале. Нет снаряжения, нет лодки, ничего нет. Мы покойники.

— Мы не можем просто сдаться, — выкрикнула Мэгс. — Не после всего, через что мы прошли. У нас есть еда, вода, можем продержаться, пока не потеплеет. Затем можем сделать что-нибудь типа плота и добраться до берега или что-нибудь ещё.

— Большая часть еды была на складе под машинной, — мертвым голосом произнёс Джефф. — Край бака с водой приходился как раз туда — что бы это ни было, оно рассекло его пополам. У нас дизельного топлива на годы и нет генераторов. Сейчас это место работает от батарей, они продержатся... может, день. Из-за того, что это проделало, что бы это ни было, мы потеряли почти всё, способное принести пользу, — мужчина отчаянно махнул рукой на желоб в острове.

— Но... — у Мэгс, похоже, кончились идеи. Вскоре она съёжилась; её рот двигался, но не издавал ни звука.

Так они и стояли, глядя на дыру в земле, служившую выражением их надежд и мечтаний, когда по ту сторону широкой прорези в острове появился дрон Дракон и приблизился с разбрызгивателями сдерживающей пены наготове.


* * *

Дракон с нарастающим потрясением изучала спутниковое изображение.

Бога ради, что могло такое сотворить? — недоумевала она. И, открыв канал к Вышке в Броктон-Бей, дождалась, пока её лучший друг, человек, которого она любила, наконец ответил.

— Прости, задремал, — извинился он с некоторой досадой. Необходимость уделять сну даже то малое количество, которым он обходился, было для героя постоянным источником раздражения.

— Колин, я примерно в пяти минутах, но первый спутник уже достаточно высоко, чтобы получить кое-какие приличные изображения, — без предисловий приступила женщина. — Смотри, — и перекинула копию изучаемых материалов на его лабораторный компьютер. Проморгавшись, кейп отвернулся от камеры и всмотрелся в следующий монитор. Ей было видно, как расширяются его глаза.

— Это текущие снимки?

— Да. Но сравни с предыдущим проходом, слева, — указала Дракон, удалённо двигая курсор ничтожным усилием разума. — Там пропало не меньше пятнадцати островов, ещё полдюжины — груды обломков, а в ещё через один пробит канал в сто ярдов на всю длину целиком. Что за чёрт это сделал?

— Вообще никаких идей, — замедленно отозвался Колин, наклоняясь ближе к монитору. Она переслала новые снимки — спутник поднялся выше над горизонтом. — Похоже, они показывают, что разрушение началось тут на юге и двинулось вверх по побережью на почти восемьдесят миль. Цели выглядят случайными, но образуют примерно прямую, обрывающуюся на большом острове с пропавшим куском. Почти как след.

— Да, мне тоже так подумалось. И посмотри на это, — Дракон наложила сейсмику с предшествующих событий. — Это первый и самый мощный... что бы это ни было... который, похоже начался тут, где должен был быть маленький остров. Он полностью исчез. Если ты продлишь вектор вдоль по курсу, указанному данными и продолжишь движение... — именно это она и сделала; по карте двинулась ярок красная линия, — она пересечёт этот большой остров как раз посередине, пересекая линию разреза на нём здесь.

— Это... очень странно, — Оружейник выглядел озадаченным, постукивая в раздумьях пальцем по щеке.

— Как посмотреть. Не могу избавиться от чувства, что кто-то пытается нам что-то сообщить.

— Что собираешься делать? — поинтересовался мужчина.

— Пока по-прежнему направляюсь к началу этого, запущу подводный дрон и передам управление тебе, затем пойду по следу. Необходимо просканировать разные места, где исчезли элементы ландшафта, но я пошлю штурмовой дрон вперёд к тому острову. Это бывшее местоположение Харрингтон-Харбор, куда предположительно направляется источник. Похоже, я была права, но не представляю, чем оно там занималось — место заброшено с мая 2005-го. Никаких строений, ничего интересного, разве что для археологов... когда-нибудь.

— О'кей, выглядит как хороший план. Готов принять контроль над дроном. Полагаю, управление стандартное?

— Да, проблем у тебя не будет. Ожидаемое время прибытия в зону сброса три минуты.

Всё это время она замедлялась и шла на снижение, затормозив с более чем 3 Махов до всего ста миль в час. Достигнув точки назначения, Дракон тщательно просканировала район; впрочем, женщина-искин была вполне уверена, что там ничего не должно быть. Кто бы за этим не стоял, он был слишком осторожен, чтобы торчать здесь, когда она прибыла.

И в самом деле, признаков жизни, механической или биологической, не было. Зависнув в считанных футах от необычайно спокойной воды, Технарь выпустила подводный зонд, со всплеском ушедший вниз и сразу же включившийся.

— Дрон на линии, Колин, передаю контроль.

— Спасибо, Дракон, — отозвался тот, работая с контрольной панелью, которую раскрыл на столе, параллельно внимательно изучая видео от устройства на мониторе высокого разрешения. — Кстати, качество изображения превосходное.

Улыбнувшись про себя, она воспроизвела выражение на лице цифрового аватара, затем развернула воздушное судно и медленно двинулась прочь от подводного транспорта, следуя за предполагаемым путём их таинственного объекта. Позади Колин направил зонд по маршруту спирально расширяющегося поиска.

Спустя несколько минут Дракон добралась до первого разрушенного острова, сканируя его несколькими приборами. Объект был расколот на большие глыбы, образовывавший его гранит, местами был искрошен в пыль. Быстрый замер определил, что значительное количество камня скорее всего пропало, предположительно шрапнелью улетев в окружающую воду.

Озадачивало, что она не могла обнаружить никаких следов химической взрывчатки. Симулируя нахмуренный вид, Дракон снова просканировала остров — с тем же результатом — затем принялась проверять на более экзотические следы. И не нашла ничего.

— Очень странно, — прокомментировала Технарь. Её друг поднял взгляд на её монитор.

— Что такое? — поинтересовался он.

— Ни каких следов любого типа взрывчатки, энергетического оружия или чего-то ещё, что я могу определить. Выглядит так, точно здесь было очень жесткое столкновение с чем-то, но никаких следов того, чем нанесён удар.

— Странно, — слегка нахмурился Оружейник.

— Да, — согласилась женщина, двигаясь к следующей точке по соседству. Результаты были практически те же. — И здесь то же. Что бы это ни было, оно высвободило достаточно энергии, чтобы фактически испарить значительную часть камня — она сконденсировалась поверх оставшегося материала, а часть его от жара стала стеклом. Это был очень тяжелый удар. Почти как если бы остров поразил очень маленький астероид.

— Но всё, достаточно маленькое, чтобы причинить столь малый ущерб, было бы чересчур маленьким, чтобы пробить атмосферу на всём расстоянии до земли, — отозвался мужчина-Технарь. Женщина вздохнула.

— Тоже верно. Загадка какая-то.

— Я тут пока не нашёл ничего, кроме каких-то странных понижений уровня ила, — доложился Колин, переводя взгляд обратно на экран зонда. — Илистый грунт такой жидкий, что уже почти полностью их заполнил; не могу даже определить первоначальную форму.

— Может, кратеры от меньшего калибра вооружения? — из любопытства предположила она. Мужчина замедленно кивнул, продолжая изучать экран.

— Возможно.

Когда Дракон закончила описывать разрушенный остров, то развернулась и подобрала зонд, после чего направилась прямо к месту линейного толчка, где снова его сбросила. В этот раз она просматривала данные вместе с Колином, пославшего зонд к морскому дну. Оба в шоке глазели на изображение.

123 ... 1415161718 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх