Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Враг неизвестен I. X-Unit


Опубликован:
26.01.2017 — 26.01.2017
Аннотация:
Первая часть трилогии, посвящённой борьбе тайной международной организации с происками инопланетных недоброжелателей. Пришельцы посещают нашу планету, ведут разведку и похищают людей - с каждым годом всё чаще и наглее. Чтобы противостоять им, несколько ведущих стран создают тайную военно-научную организацию "X-UNIT", которая должна раскрыть цели противника и нарушить его планы. Впереди у новобранцев организации - бои во всех уголках света, таинственные инциденты, научные открытия и неожиданные интриги. Ведь уверены ли вы, что пришельцы - истинный враг?...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что ж, мистер Краснов. — Обратился к полковнику Джим, когда погрузка завершилась. — Думаю, всё прошло... Как минимум интересно. Ближайшие недели наша административная часть будет улаживать последствия этого визита, а там ждите звонков. Надеюсь, всё выйдет с пользой для вас. Мистера Чарльза Батисту, как обещал, оставляю вам окончательно, он уже зачислен в штат. Всё, чем могу, увы...

— Спасибо. — Наклонил голову полковник.

— Будете в Лондоне — я вас найду. — Джеймс вскочил на подножку люка. — Выпьем за победу!

Он убрался внутрь и закрыл дверцу. Вертолёт начал раскручивать винт, персонал бросился в стороны... Через пару минут Ми-8 растаял в небе Сибири.

Как только створки гигантского ангара сомкнулись над головами сотрудников "Х-UNIT", Мишель Хенриксен, всё это время стоявшая с запрокинутой головой, шумно выдохнула и размашисто перекрестилась. Энн за её плечом повторила жест, хотя и более сдержанно...

Глава 6. Маркус Штреллер.

Где-то.

Комната была достаточно просторной, чтобы желтоватый свет слабой лампы в жестяном абажуре, висящей над столом Куратора, не доставал до её стен. Он кое-как выхватывал из мрака лишь сам стол, перед которым на высоких тумбах полукругом стояли совершенно одинаковые компьютеры "Commodore PET 2001" — двенадцать штук. Массивные экраны одиннадцати из них показывали багровую надпись "NO VIDEO" на чёрном фоне, а на мониторе двенадцатого мягко светилась бело-голубая заставка в виде эмблемы ООН.

— Фактический отказ России от участия в проекте создаёт больше проблем, чем ожидалось. — Грохотал мощным басом компьютер, расположенный по центру. Звук шёл от системного блока, хотя встроенный динамик конструкцией предусмотрен не был... Как и цветной дисплей, впрочем. — Мы не только лишились их финансовой и научной поддержки, теперь нам ещё и следует ожидать от них каких-то самостоятельных действий. Никогда не поверю, что они будут сидеть, сложа руки, и наблюдать.

— Однако эти неприятности отнюдь не фатальны. — Голос, доносящийся из третьего слева компьютера, был высоким и скрипучим, с металлическими нотками. — Русские покинули программу не полностью — они не стали отзывать аренду базы и право на закупку снаряжения. Так что мы всё ещё с ними сотрудничаем. Кроме того, после инцидента в воздушном пространстве Китая и успеха последовавшей операции "Х-UNIT", Народная Республика согласилась не только удвоить финансирование, но и оказать помощь с кадрами.

— Что позволяет нам сохранить независимость проекта от частных источников. — Пробасил центральный компьютер чуть менее напористо. — Возможно, решение об их привлечении было поспешным.

— Возможно. Но на мой взгляд, польза от проведённой "экскурсии" очевидна. — Негромко заметил Куратор, глядя поверх сцепленных пальцев. — Проект получил не только разовые вливания — были установлены контакты, которые могут оказаться ценны в будущем.

— Вот только нужны ли они нам — большой вопрос. — В бас вернулись недовольные нотки. — Мы же не хотим превратить "Х-UNIT" в полностью самостоятельную организацию. А неконтролируемые связи весьма этому способствуют. Выход на чёрный рынок через прямой контакт...

— Но пока всё идёт по плану. — Вмешался третий голос — мягкий баритон, исходящий от крайней справа электронной машины.

— Не всё. — Возразил бас. — Я до сих пор считаю решение полковника Краснова самовольством.

— Дитя покинуло колыбель. — Поддержал скрипучий — словно наждаком провели по ржавчине. — Теперь мы должны думать, кем её заменить.

— В данном случае я полностью поддерживаю решение командующего "X-UNIT". — Куратор сдвинул брови. — Проблема даже не в отсутствии навыков и способностей, для этого рядом с де Мезьер были опытные люди, и мы могли прислать новых. Проблемы в её психической нестабильности. Она просто не подходила для наших целей. Истеричный депрессивный подросток не должен решать судьбы мира. Даже если "подростку" перевалило за двадцать. У нас с самого начала был запасной вариант — пусть не столь яркий, но более уравновешенный и надёжный кандидат. Намного более надёжный. И к тому же, взрослый, а потому хорошо контролируемый.

Почти минуту после слов представителя ООН стояла тишина. Наконец, ЭВМ в центре заговорил:

— Проект доказал свою жизнеспособность и мы готовы его поддерживать в дальнейшем. Это решено. Можно обсудить иные вопросы. В первую очередь — действия Российской Федерации. Нами было установлено, что специальный отдел Роскосмоса, изначально сформированный для помощи "Х-UNIT", не был распущен после выхода страны из проекта. Кроме того, крупные суммы из федерального бюджета...

...Когда мониторы один за другим погасли, Куратор встал и, морщась, потёр поясницу. Вздохнув, вышел в коридор, быстрым шагом поднялся наверх и прошёл к краю платформы. Там он долго стоял, облокотившись о перила, глядя на низкое серое небо Северной Атлантики и слушая, как её холодные волны плещут о циклопические опорные сваи...


* * *

19 января - 5 февраля 2014 года.

Российская Федерация, Якутия, база "X-UNIT".

Несмотря на запланированные перемены, после отлёта гостей база словно впала в дрёму. Прилетали грузовые вертолёты — пузатые "восьмушки" и огромные "двадцать шестые", с которых выгружали амуницию, оружие, строительные материалы. Возились в клубах пыли и бетонной крошки рабочие, приводившие в порядок новые помещения. Почти не покидала своей лаборатории Елизавета Васильевна, о результатах трудов которой в первые дни стало известно лишь то, что пленный сектогит ест печенье из столовой... С одной из машин улетела Хильда — ни с кем не попрощавшись. Её отбытие некоторое время обсуждали молодые солдаты "Альфы", которых беспокоил вопрос нового командира, но вскоре и их разговоры перешли на далёкие от службы темы. Визжали дрели, стучали молотки, гудели вертолётные роторы... А сотрудники, свободные от текущих дел, просто жили, наслаждаясь передышкой.

Двадцать второго числа, после завтрака, Энн МакГрин с забавной торжественностью принесла в столовую собственноручно сделанный набор шахмат. Белые фигурки остались не крашенными, чёрные лейтенант покрыла каким-то лаком из маскировочного комплекта. Один из техников принёс обещанную самодельную доску, на которой обе канадки тут же сыграли несколько показательных партий. К удивлению немногочисленных зрителей, капитан с треском проиграла все, хотя сопротивлялась отчаянно и явно в полную силу. После этого набор с ещё большей, теперь уже откровенно напускной помпой, был передан командиром "Линз" в общественное пользование и занял место под телевизором.

К концу января реконструкция базы почти завершилась. Техническая лаборатория всё ещё представляла собой огромный, аналогичный вотчине Солнцевой, ангар с наваленным по углам оборудованием, а вот комната для брифингов получилась удобной и уютной — сенсорный стол в центре, мягкие кресла вокруг него и вдоль стен, небольшая кафедра у дальней, экран проектора, сам проектор под потолком... В правом углу уместился пост оперативного контроля — с него можно было получать информацию со всех источников на базе, сортировать её, выводить на экран, комбинировать... Для работы с таким комплексом требовался умелый оператор, но его лысый покровитель организации обещал предоставить. "С приятным бонусом", как он выразился.

Первые четыре дня февраля какая-то деятельность происходила лишь в лаборатории, однако соваться туда боялись даже канадки и Джейкоб. Тем более что Мишель была занята осваиванием "подарка" от полковника — крупнокалиберной винтовки М82 "Баррет". Опыт работы с ней у капитана был скромный, всё же хрупкое телосложение девушки плохо соответствовало подобному оружию. Так что походы на поверхность — "прогуляться и пристреляться" — возобновились. Именно с такой вылазки снайпер и возвращалась с напарницей, когда её настиг вызов по рации.

— Хенриксен на связи. — Капитан прижала наушник ладонью. Хоть воздух вокруг и потрескивал от мороза, старшая канадка шла по зимнему лесу с непокрытой головой, и старые наушники, закрывающие уши целиком, служили ей единственным "головным убором". Шагающая следом и несущая за плечом винтовку Энн мрачно таращилась в затылок снайпера — она давно привыкла к феноменальной морозоустойчивости подруги, и всё равно не оставляла попыток приучить её к ношению шапки. Разумеется, без особого успеха.

— Капитан, мэм... — Дежурный оператор на том конце радиоканала виновато откашлялся. — Простите, вы же сейчас на поверхности?

— Да, и не надо извиняться. — Ответила Мишель, пригибаясь, чтобы пройти под низко склонившимися лапами старой ели. Шаги девушки всё-таки потревожили снег на ветках, и её тёмные волосы припорошило белой пылью. — Вы не помешали, мы уже возвращаемся.

— Спасибо, мэм. Это очень хорошо, на самом деле. — Оператор выдохнул, не скрывая облегчения. — Можно попросить вас о помощи?

— Конечно, если в моих... Ой! — Капитан втянула голову в плечи, когда идущая сзади МакГрин протянула руку и без лишних слов стряхнула с её волос снег.

— Что такое, мэм?

— Ничего, продолжайте. — Девушка, обернувшись, погрозила напарнице кулаком. — Чем я могу помочь?

— Через полчаса прибывает пополнение, как и было запланировано. — Пояснил оператор. — Но несколько человек уже здесь — они летели из Китая, через другой аэродром. Их вертолёт из-за неполадки сел в тайге, на полянке у грузового въезда. Там старая просека рядом.

— Я помню. — Кивнула Мишель — скорее себе, ведь собеседник её не видел.

— У нас все люди заняты на разгрузке и работах, снаружи никого нет... — Голос оператора снова сделался виноватым. — Нужно очистить ангар до прибытия машин с новобранцами...

— Принято. — Капитан улыбнулась, поправляя лямку своего крошечного рюкзачка. — Пусть ждут. Отыщем и обеспечим эскорт.


* * *

Проводить спасательную операцию не потребовалось — маленький пассажирский Ми-2 приземлился не так уж и далеко от въезда, в паре минут ходьбы. Когда канадки приблизились, его боковой люк распахнулся и на землю спрыгнул коренастый китаец в лётном комбинезоне — ещё с капитанскими знаками ВВС НОАК на воротнике, но уже без нашивок страны и подразделения. Он подал руку следующей пассажирке, молодой женщине-азиатке — стройной, хрупкой, с пышными чёрными волосами и точёными чертами лица. Вместо привычной для персонала "X-UNIT" униформы на ней был строгий костюм полувоенного покроя — белая рубашка с галстуком, узкая чёрная юбка почти до колен и пиджак такого же цвета, вышитый золотой нитью на воротнике и "погонах". Образ дополняли туфли-лодочки на небольшой каблуке — таких на подземной базе точно никто не носил...

Энн МакГрин присвистнула. Хенриксен, не оборачиваясь, опять показала ей кулак, но и сама прошептала под нос:

— Запасные сапоги тут бы не помешали...

Тем временем выглянувший из салона пилот-вертолётчик передал черноволосой азиатке тёплую камуфляжную куртку (та её с благодарным кивком накинула на плечи), и помог спуститься третьему, последнему пассажиру. Тот, что удивительно, не был китайцем — высокий европеец лет сорока, в толстых квадратных очках, он пошатывался и выглядел нездоровым. Оказавшись на ярком свету, мужчина страдальчески сморщился и прикрыл глаза ладонью.

— Мисс... э-э... — Китаец в лётном комбинезоне первым шагнул навстречу канадкам, предлагая рукопожатие, но замялся. На одежде девушек не было ни погон, ни именных табличек.

— Мишель. — Пришла ему на помощь снайпер, пожимая протянутую ладонь. — Капитан Мишель Хенриксен. А это — лейтенант Энн МакГрин. Мы проводим вас на базу.

— Рад знакомству. Я — капитан Пенгфей Ли, пилот истребителя. Со мной — лейтенант Киу Лян. — Китаец указал на черноволосую женщину. По-английски он говорил отлично, хотя и медленно выговаривал слова. — Она опытный тактический офицер, специалист по системам связи и... моя жена.

— Очень приятно. — Лейтенант Лян не то кивнула, не то слегка поклонилась. Её произношение было куда лучше — акцент практически не чувствовался.

— Ну, а... — Пенгфей обернулся к мужчине-европейцу и умолк. Остальные тоже уставились на последнего пассажира. Тот посмотрел на них сквозь прижатые к лицу пальцы, глубоко вдохнул и произнёс хриплым голосом:

— Мал... Малкольм Гэллегер. Инженер-авиаконструктор.

— Мне кажется, вам нужно в лазарет, мистер Гэллегер. — Заметила Мишель, глядя на него не без тревоги. — Что с вами?

— Всё в порядке. Совершенно нормальное состояние... — Малкольм сглотнул, не отнимая руки от лица. — ...если отмечаешь заключение контракта с ирландцами... Просто... говорите потише, и всё будет хорошо, ладно?

— Пон-нятно... — Канадка с сочувственной улыбкой потёрла щёку. — Что ж, всё к лучшему — прогулка по морозцу вам не навредит. А вот вам, лейтенант... — Она смерила китаянку взглядом. — Наверное, стоит подождать в вертолёте. Мы пришлём кого-нибудь с валенками или сапогами... Носили когда-нибудь русские валенки? — Хенриксен подмигнула.

— Я могу просто донести её на руках. — Спокойно предложила Энн, скидывая с плеча винтовку и упирая прикладом в землю. — Лейтенант, вы же весите меньше шестидесяти килограмм, верно?

— Спасибо, лейтенант. — В тон младшей канадке, совершенно ровным тоном ответила Киу, сделав лишь ударение на звании. — Лучше помогите мистеру Гэллегеру, ему нужнее.

— Ну что ж, тогда стоит поторопиться. — Мишель неуверенно покосилась на супруга Киу. Лётчик-истребитель виновато улыбнулся ей и легонько пожал плечами. Похоже, в этой паре он был скорее ведомым. Что ж, выбора не оставалось...

Снайпер, махнув на прощанье рукой экипажу Ми-2, повела гостей к базе через просеку. Она двигалась первой, за ней шагал капитан Ли, потом его жена, затем Малкольм, и замыкала Энн, следившая, чтобы никто не потерялся (точнее, чтобы не потерялся Гэллегер, если уж на чистоту). То и дело оглядываясь через плечо, Хенриксен видела, что китайский лётчик не просто шёл впереди супруги — он торил ей дорогу, старательно утаптывая снег в особенно трудных местах, а лейтенант Лян следовала за ним, придерживая одолженную куртку на плечах и едва заметно улыбаясь. Всё же тонкие колготки и лёгкие туфли едва ли защищали её ноги от холода, однако виду женщина не подавала, держась как на прогулке.

— Скажите, Пенгфей... — Разумеется, долго сохранять молчание в такой ситуации Мишель не могла. Новых знакомых ей требовалось узнать поближе, и без промедления. — Вы войдёте в нашу группу воздушного прикрытия?

— Да, капитан Хенриксен. — Откликнулся китаец. — Мне сказали, у вас есть Су-35, а я летал на Су-27 и Су-30. Думаю, быстро освоюсь.

— Значит, составите вторую смену вместе с капитаном МакКензи. — Девушка усмехнулась, качнула головой, продолжая шагать. — У вас будет интересный напарник... Кстати, могу я спросить, как вы попали в проект?

— Человек в чёрном костюме и с чемоданчиком вызвал меня в кабинет главврача, когда я покидал госпиталь, и задал несколько вопросов, попросив отвечать только "да" или "нет". — Ли помолчал секунду. — На самый главный я ответил "да".

123 ... 1112131415 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх