Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Башня Миров. Начало Пути


Опубликован:
27.11.2017 — 01.08.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Ты один в этом маленьком мире. Густая пелена тьмы охватила тебя, укрытая от всего. Лишь одиночество и мрак блуждали где-то рядом. Но луч света рассек оковы и ослепил тебя. Преграды, что так долго сдерживали силу, дремавшую глубоко внутри, стали рушится, открывая дорогу в новый мир, в который ты пойдёшь по пути света.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ната сидела рядом со своей подругой и смотрела куда-то во тьму.

— Кана, как думаешь, почему этот мир настолько несправедлив? Этот мир отнимает у меня всё самое ценное, то, что я никогда не смогу вернуть. Но тебе, Кана, я помогу, даже не смотря на все правила этой проклятой Башни. Я всегда убегала, жалуясь на это мир, у меня отнимали всё, что я ценила, но теперь я не отступлю, слышишь меня, Кана?! Теперь я буду сражаться до последнего! — Ната легла рядом с подругой, которая продолжала тихо плакать, не обращая внимания ни на кого вокруг.

— Чего?! — куратор был очень удивлен, услышав громкий сигнал. — Какого чёрта?!

— Вторая команда выиграла игру! — раздался голос главного куратора.

— Как это возможно?! — Элинтер не верил своим ушам и только сейчас заметил, что после первых слов куратора энергетический барьер не исчез, а лишился своей подпитки только сейчас.

— Я сказала, что вторая команда провалила экзамен, но у нас же игра и заметьте, экзаменом её называли вы, а не я, — усмехнулась Аюола. — Нужно внимательней меня слушать. И кстати, ты применил целых три основы, превысив лимит допустимой для использования энергии и нарушив тем самым правила до завершения испытания, поэтому я поговорю с тобой позже. А сейчас я поздравляю вторую команду с победой. Лекари уже в пути, так что думаю, обойдёмся без потерь.

— Не может быть, — Элинтер находился в полном недоумении. — Каким образом эта чёртова команда смогла победить?! Неужели кто-то смог добраться до безопасной зоны? Но как? Я ведь не мог никого пропустить, — куратор вздохнул и поник. — За что мне это? Нужно было просто всех убить. Тогда проблем было бы меньше, а теперь меня ждёт владыка тьмы.

— Неужели мы победили?

— Да ладно?

Большинство участников радовались и веселились, но я не видел причин для этого. Принцесса чуть не умерла и только благодаря куратору Нэро и Менейе эр Калар, теперь можно за неё не волноваться, но я до сих пор чувствовал боль и что-то ещё, что-то очень странное.

Глава 32

Переживания Налла. Раздумья Ланта. Стратегия победы.

— Вы были правы Авакан, — сказала Амбр ан Дорр. — Никогда прежде я не видела столь тёмной лошадки. Столь необычный талант... он очень много добьётся. Скопировать ту технику, что он мельком увидел, хотя нет, он её даже не увидел, так как попросту не смог уследить за движениями Элинтера, не смог бы никто из них.

— Но он всё-таки смог, — нахмурился Хин Хар Гром. — Смог скопировать то, на что у куратора ушли многие годы. Что за монстр из него вырастет?

— Ну что вы, — усмехнулся Авакан. — Он не будет монстром, хотя при потере принцессы, мне кажется, такое всё-таки могло случиться. Этот паренёк слишком добрый и скорее он станет святым, но если всё же случится такое, что превратит его в демона, то мы получим того, кто со всеми потрохами сожрёт всю королевскую гвардию, принцесс и Пришедших в придачу.

— Вы явно преувеличиваете, — усомнилась Амбр в словах своего коллеги.

— Не исключено, но вероятность такого исхода есть всегда, впрочем, как и вероятность того, что он помрёт на следующем уровне.

— Не стоит беспокоиться, господа, — прервала их Аюола. — Скоро это будет заботой главного куратора третьего мира, так что не стоит лезть в это дело. Всё же он обычный участник и довольно слабый, несмотря на свой необычный талант. Увеличение своей силы у него займёт не один десяток, а возможно и несколько сотен лет.

— Думаете, стоит оставить его без присмотра? — спросил Авакан.

— Конечно, у меня и без него хлопот много, — вздохнула главный куратор. — Так как скоро должен вернуться Экхарт. Как обычно будет меня доставать, а потом проводить кучу своих проверок и говорить, как я тут плохо всё сделала, пока его не было и ему придётся всё восстанавливать следующую сотню лет.

— Ну не всё же настолько печально, ведь так?

— Да как сказать... — махнула рукой Аюола. — В общем, мне не до него. Так что как только восстановится ряд участников, то побыстрее отправьте их дальше, пусть повеселят Норга.

— И всё же мне не даёт покоя одна вещь, — вид у Амбр был серьёзный. — Каким образом они смогли всё так продумать?

— Принцесса, несмотря на такую рану, не теряла сознание, пока не выиграла, — сказал Нэро.

— Кто бы мог подумать, что она использовала двойника, — усмехнулся Авакан. — Провести двойника через трудный путь так, чтобы Элинтер его не заметил, крайне сложно. Я бы даже сказал невозможно, но в данном случае реальность не на моей стороне.

— М-да, продержаться так долго в сознании при большой потере крови, чтобы не утратить контроль энергии и двойника, достойно уважения. Принцесса просто невероятна и даст фору многим воинам, — погладил бороду Хин Хар Гром. — Да ещё и смогла перед ранением изумительной ловушкой избавиться от вашего двойника, госпожа. Признаюсь честно, но я думал, что всё это время ваш двойник сидел с нами.

— Всё-всё, ничего не хочу слышать об этих участниках, — прервала все обсуждения кураторов Аюола. — Не хочу забивать свою голову чужими проблемами.

— Но куратор...

— Никаких "но", результаты объявим завтра, а сейчас нужно поздравить остальных с завершением их испытаний на моём уровне. Хотя бы разок их порадую.


* * *

Следующее утро было очень тяжелым и после этого испытания мне не хотелось просыпаться, так как я боялся, что больше не увижу Рури и Сио. Вот только у куратора Нэро было совсем иное мнение и настроение, поэтому он поднял всех участников пораньше.

— Всех с добрым утром! Не забудьте подкрепиться, как следует. Сегодня вечером будут объявлены те, кто пройдёт на следующий уровень, так что буду ждать вас в центральном зале ближе к пяти часам.

Я почти не слушал его, а перед глазами была улыбка Сио и нож, показавшийся из груди. А когда я увидел запись, где этот куратор наносит такой сильный удар Рури, что стена за ней трескается, то это меня подкосило окончательно. Схожее чувство я испытал, когда Улла прошла через врата, но теперь оно было столь сильно, что казалось не уйдёт никогда. Лант называл это чувство отчаянием. В какой-то момент мне захотелось ударить этого Элинтера, также как он ударил Рури.

В столовой было не так много народа, как я ожидал. Да и тот, что присутствовал, был как-то подавлен. Только Рекк и Фиол веселились и праздновали победу, Мора сидел с края и спокойно пил кофе, Ната в задумчивости перебирала вилкой салат, уставившись куда-то вдаль. Ангон и Гентор сидели за столом и молча поглощали жареные стейки. Аплос увидел меня и решил подойти.

— Не нужно хмуриться и лучше поешь, — он сел за столик и мне пришлось взять себе немного еды, после чего я присоединился к нему. — Отчаяние так и вьётся вокруг тебя, а этого не должно быть. На моей памяти ты не был слишком весёлым, но и таким как сейчас ты тоже не был, так что давай превращайся в прежнего себя.

— Да я и так...

— Ага, вижу, у тебя такой вид, как будто ты хочешь встретиться с костлявой, — вздохнул Аплос и, видя, что я его не понял, пояснил. — То есть со смертью. Не нужно волноваться. Это не поможет девчонкам и только опечалит их, когда они придут в себя, так что прекращай хмуриться. Ладно, пойду, попробую развеять тьму над кошечкой. Как вижу, с твоей бедой я уже справился.

Лучший ученик Элинтера встал и направился в сторону коридора. Я сам не понял, что сделал Аплос. Но мне стало гораздо лучше, и настроение вновь стало хорошим, а главное — он тоже верит, что они поправятся. Теперь нужно поговорить с друзьями насчёт одной мысли, которая только что появилась передо мной, словно яркая вспышка.


* * *

— Пойдёт ли теперь Налл дальше? — Лант лежал на своей кровати и вслух обсуждал произошедшие события сам с собой. — Или же останется здесь? Красноволосая Рурибель и принцесса Кассиопея определённо ему не безразличны, но обе они очень серьёзно пострадали и неизвестно когда придут в себя, да и придут ли? Всё вышло как-то не совсем по плану. Не смотря на то, что обе команды победили, Налл ходит, словно зомби и не обращает почти ни на что внимания. Скорее всего, это вызвано не только состоянием девушек, но и разговором с Каной, которая теперь не хочет его видеть. Это в свою очередь привело его к мысли, что всё это случилось из-за него. Хм... но с чего он это взял... — его прервал громкий стук в дверь.

— Белый и долго ты будешь дрыхнуть? — Тар протиснулся в комнату, после чего достал выпуклый диск с парой кнопочек и круглой прорезью. — Классная штуковина, правда? — Воин-леопард явно пришел похвалиться новым приобретением и, вздохнув, Лант не стал разочаровывать своего друга и говорить ему, что такая же штуковина валялась где-то в его дипломате, поэтому изобразил удивление и спросил. — Что это?

— О-о-о! Это очень крутая штука! — обрадовался Тар такой реакции "каменнолицего", как он про себя окрестил мыслительный центр их команды. — Это пересм... переще... короче, эту штуковину отдала мне серебристая и я без понятия что это, но выглядит круто.

— Серебристая? — теперь Лант действительно был удивлён и попытался припомнить, кто имеет волосы такого цвета, и это не составило труда. После чего его удивление перешло на новую ступень. — Но зачем куратор Аюола отдала его тебе или лучше скажи, почему она это сделала, так как ответ на "зачем" я уже и так понял?

— Я встретил эту девчонку ещё до вашего похода в цитадель. Она несла какой-то стальной кувшин с пучком трав, — сказал Тар, почесав голову. — И я понял, что она больна. Поэтому пьёт отвары из целебных трав, ну я и отдал те, что были у меня. Она как-то сразу изменилась в лице, наверное, злые духи так отреагировали на столь мощную целительную силу.

— Или она просто скривилась от запаха, — усмехнулся Лант.

— В этом кувшине был кипяток, и она кинула туда травы, после чего сразу же стала доброй и сказала, что это очень аро... мра... короче вкусный чай. И потом отдала мне эту штуку со словами... — теперь Лант просто не мог не прервать своего друга, так как представил выражение лица Аюолы немного не так, как это было на самом деле.

— Такой большой громадине как ты не помешает переменщик, — стратег сказал это голосом Аюолы, еле сдерживая смех, наблюдая за мыслительными потугами Тара.

— Точно! Так и сказала! — обрадовался Тар. — А я всё не мог вспомнить названия... эм... стоп. Если я не говорил тебе его названия, то откуда ты это знаешь? Ты очень хитрый белый, но всё же не настолько.

— Настолько-настолько, — вновь усмехнулся Лант. — Я уже видел этот артефакт раньше и, кстати, она, похоже, не заметила, но отдала тебе переменщика ранга "B", или она была так счастлива от нового чая, что просто не могла удержаться от столь весомого подарка, впрочем, это не так важно. Для чего он нужен я расскажу тебе как-нибудь позже. Спасибо, что повеселил, но ты отвлёк меня от важных размышлений.

— Это, каких же?

— Я не уверен, что Налл захочет и дальше идти с нами.

— Что!!! Да я ему сейчас!!! По голове ударю, чтобы выбить плохие мысли! — Тар подпрыгнул как ужаленный.

— Я думаю, это не поможет, — вздохнул Лант. — Он останется здесь из-за принцессы и красноволосой красавицы.

— О-о-о! А когда красный успел найти себе самок? — удивился Тар. — Да ещё и двух сразу, а по нему и не скажешь, что он настолько хорош. И что они в нём нашли? Кожа да кости, самки из моего племени выбрали бы такого здоровяка как я.

— М-да... представляю, какие же у вас "самки", — закатил глаза представитель семьи Милиаль. — И ты меня немного не понял. Впрочем, объяснять тебе всё это — гиблое и бессмысленное дело. Придёт время, и сам поймёшь.

— Ты говоришь, как мой отец, — нахмурился воин-леопард. — Сколько тебе лет белый, может я из-за твоей хлипкости не разглядел, что ты старейшина? А то наши старейшины по силе и мне не уступят, а по мастерству оставляют такого умелого воина как я далеко позади, — с горечью признал он. — Я не понимал, почему он всегда дарил матери цветы, кристаллы и тому подобную ерунду. Даже когда этого не требовали обычаи, и он сказал, что придёт время, и я пойму.

— Мне всего двадцать три, так что никакой я не старейшина, — почесал голову Лант и вновь опрокинулся на кровать. — Когда-то давно у меня была любимая младшая сестра. Она не так часто, как хотелось бы мне, приезжала к нам. Сестра всегда была очень красивой и доброй, но она была не из главной ветви нашей семьи, как я.

Поэтому я решил немного помочь ей и её матери. Уже в то время я был достаточно умён, чтобы провернуть подобное дельце. Заставил отца обратить на неё внимание, осторожно намекнул о том, что сестра может помочь семье. Пришлось немного поучить сестру, восполнить пробелы в знаниях и сделать намного сильнее, после чего всё сработало само собой. Но я был слеп и не ожидал, чем всё обернётся.

Я думал, что буду радоваться, что помог ей осуществить мечту и занять достойное место в нашей семье, но всё оказалось с точностью наоборот. Её забрали к Королю Трейтору. Мне же стало скучно и тоскливо без неё, ведь она была единственным человеком, кого не касались интриги главной семьи и единственной, кому я мог всецело доверять и спокойно разговаривать обо всём на свете.

— Ты дурак, белый! — крикнул Тар. — Если тебе она так нравилась, значит, ты должен был положить на чашу весов всё, что у тебя было, чтобы оставить её рядом с собой. И плевать на её мечту. Самки сами не знают, чего хотят, но наверняка ей было бы лучше рядом с родными, чем с каким-то королём и вообще. Я бы к чертям отправил этого короля, а потом занял бы его место, и тогда всё было бы ещё лучше — самка рядом, и её мечта исполнена.

— Весьма оригинально и прямолинейно, — улыбнулся Лант, проведя рукой по волосам. — Наверное, я так бы и сделал, если бы ты сказал мне об этом раньше, скажем так лет пять-семь назад.

"Я потерял не только сестру, но и нечто большее, — обдумывал стратег. — Когда, я с ними, то чувствую, что мне также хорошо, как было вместе с сестрой. Без них мне было бы одиноко, а интриги в семейном дворце меня уже изрядно достали, но они... они делают мою жизнь лучше".

Стук в дверь прервал размышления представителя семьи Милиаль, и вместе с Таром они повернули головы, чтобы увидеть самую младшую соратницу их необычной команды.

— Ну что, соскучились?! — весело поинтересовалась Линтис. — А атмосферу, какую нагнали-то, ужас! Чего за ужастики вы тут обсуждали?

— Как две принцессы упали во тьму поверженные злобным маленьким монстром, которого они не воспринимали всерьёз, — зловещим голосом произнёс Лант.

— Какие интересные у тебя поздравления с победой, — усмехнулась девочка. — А если честно?

— Самок красного и похищение каким-то королём сестры белого, — честно ответил Тар, опередив своего друга и заставив того приложить руку ко лбу.

— Понятно, — Линтис покраснела до ушей. — Я тогда пойду лучше, чтобы не мешать таким разговорам.

И в это время зашел Налл. Девочка наткнулась на него и, казалось, покраснела ещё больше, а друзья как-то по-доброму посмотрели на последнее недостающее звено команды.

123 ... 3435363738 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх