Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История юного демона


Опубликован:
10.12.2011 — 10.12.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Новая школа это как новая страница в жизни. Новые друзья, учителя, события и приключения. Иногда случается так, что вы становитесь участником некоего приключения. Да и вряд ли этого удастся избежать, если вы учитесь в школе магии. А если вы, к тому же, очень неугомонная особа, то неприятности и приключения сами найдут вас.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— О, выкрутился бы! Энхимфы самая изворотливая семейка в мире! Они даже постарались обмануть нас, покалечив Эрнста. Но немного просчитались. Мои чары немного изменены, направлены на более сильный результат. Теперь я точно знаю, кто такие Энхимфы.

Ристо пожал плечами, продолжив делать записи. Со вздохом я последовала его примеру. Все-таки с Ристо сложно уживаться. Вроде бы на него можно полагаться, но он слишком предан учебе. Конечно, в беде он тебя не бросит, но попусту болтать не любит, только действует. В какой-то мере это все же тяжело.

— Черт, — уныло бросил Ристо, глядя вслед удаляющейся Раскерле, когда мы сидели в гостиной. — Она сказала, что на каникулах я должен буду патрулировать коридор перед подвалом...

— Какой патрулировать?! — возмутилась я. — Ты обещал у меня погостить в эти каникулы!

— Я думал, ты шутила, — округлил глаза Ристо.

— Вот ты вроде умный, а кажется, совсем дебил! — взъярилась я. — Я даже уже письмо маме отправила, что ты приедешь в гости. А ты тут начинаешь свои истерики! Она нас обоих убьет потом.

— Ну... А... Нет, ну она точно не против? — уныло спросил Ристо.

— О, она только рада. Видишь ли, мы содержим небольшой ресторан, он находится на первом этаже нашего дома. Во время зимних каникул у нас отбоя нет от клиентов, поэтому нужно много рабочих рук. Она только рада, когда у нас много гостей. Быстрее работа идет... Конечно, тебя никто заставлять не будет, но...

— Я помогу во всем, что ты попросишь, — улыбнулся Ристо. — Перспектива сидеть тут меня мало радует.

— А почему ты все же не едешь домой? — спросила я. — Новый год! Праздник, когда семьи должны быть рядом!

— У меня непростая ситуация, — Ристо вздохнул. — Мои настоящие родители погибли три года назад, снежная лавина, мы отдыхали в горах в зимние каникулы. Я приболел, в тот день остался в домике, а вечером мне уже сказали, что они погибли. До совершеннолетия мне было еще два месяца, поэтому меня могли определить в детский дом и отобрать имущество. Но мамина подруга взяла меня под опеку, чтобы было проще, оформили родительские права. Если честно, мы с ней редко видимся, я живу отдельно от нее и ее мужа. Но формально они мои родители. Пока не будем ничего менять, так проще.

Я, потрясенная, смотрела на Ристо. Ни за что не могла представить, что он столько пережил. Потерять семью, остаться в одиночестве... Почему он все это рассказал сейчас? Ристо уныло смотрел в окно, за которым валил сильный снег.

— Ненавидишь зиму? — поняла я. — Ристо... Это трудно, но нельзя всегда думать о прошлом и в будущем ненавидеть то, что навредило тебе в прошлом. Можно потерять многое... Знаешь, этой зимой я не дам тебе ни одного дня на грусть и воспоминания! — я треснула его по плечу. Ристо слабо улыбнулся.

На следующий день у всех было приподнятое настроение. Последние уроки, потом одна ночь, и все разъезжаются по уютным домам. Мне же предстояло суровое испытание — высидеть урок маскировки. Так то оно понятно, что ничего страшного на последнем уроке быть не должно, но одно присутствие Барраконды уже напрягает.

— В честь приближающегося праздника я решил, что нет смысла начинать что-то новое. Проведем что-то вроде игры. Но на деле это будет нечто вроде шпионской миссии. Трое из вас выйдут в коридор и там примут облик одного из троих. Оставшиеся в классе должны будут узнать настоящего владельца этой внешности.

В классе раздался возбужденный шепот. Все были приятно удивлены тем, что урок обещал быть настолько интересным. Барраконда выбрал первую группу — Лисса, Линда и Миранда, которые должны были принять облик Миранды. Троица вышла в коридор, вернулись же лишь три Миранды, одежда которых, кстати, магическим образом изменилась.

Я вгляделась в лица абсолютно одинаковых девушек. Класс так наверстался менять облик, что почти клонировал лица.

— Ваша задача не просто узнать истинного владельца внешности, но и сказать, кто скрывается под поддельными личинами. У вас есть пять минут.

— Миранда в центре! — уверенно заявил Дайрен. — Она самая мрачная. И смотрит на меня смотрите как — со злостью.

— Со злостью, потому что ты ошибся, и это Лисса, — усмехнулась Кэрри.

— С чего ты взяла? — изумился Арчи.

— Ну... Лисса же не очень хорошо ладит с Мирандой, — неловко выдавила Кэрри.

— А кто тогда Миранда? — сбитый с толку, спросил Эрнст.

— По-моему, крайняя слева, — уверенно заявил Ристо. — Миранда любит держать руки скрещенными, когда на нее обращено все внимание. И еще рубашку дергает.

— Точно! — воскликнул Арчи, когда выбранная Ристо Миранда судорожно дернулась. — Значит, Линда у нас крайняя справа. Вот! Мы все выбрали. Правильно? — спросил он у Барраконды.

Тот сделал знак девушкам принять истинный облик. Мы правильно назвали всех.

— В следующий раз постарайтесь вести себя не так, как обычно. Вы должны запутать противника, — сказал Барраконда.

Следующими вышли Ристо, Пилст и Эрнст. Вернулись три Ристо. Все они были абсолютно хладнокровны, взирая на одноклассников спокойными зелеными глазами.

— Ну, и как тут кого угадать? — вздохнула Лисса. — Они же все одинаковые!

— Ристо слева, — откинувшись на стуле, заявила я.

— Почему? — удивились одноклассники.

— Самый спокойный и хладнокровный, — я пожала плечами. — И вот! У него бровь чуть не вздернулась вверх.

— Ну да, кто больше с кем общается, тот лучше того и знает, — согласился Дайрен. — А что у нас с Эрнстом и Пилсом? А, Ольга?

— Кажется, Эрнст справа, — неуверенно начала девушка.

— Нет, в центре, — покачала я головой, пристально вглядываясь в глаза лже-Ристо. — У него глаза по-хитрому сверкают. Эрнст.

И вновь оказалось, что мы правильно всех выбрали. Следующими Барраконда изгнал меня, Кэрри и Берли. Мы должны были принять облик Кэрри. Кэрри покрутилась перед нами, ожидая, пока мы скопируем ее облик. Берли хихикала, довольная тем, что копирует облик звезды. Я только покачала головой. Эту дуру быстро рассекретят. Я пропустила Кэрри вперед, чтобы точно скопировать ее походку и следом за ней уверенно вошла в класс.

— Ну, отлично! Дайрен, Ристо! Живо угадывайте своих девчонок! — приказал Арчи.

— Ага, Витту легко узнать, она же демоненок, — улыбнулся Эрнст.

— Нет, начнем с Кэрри, — ответил Дайрен, пристально посмотрев мне в глаза. Я сделала вид, что растаяла, но не хочу этого показывать. Дайрен удивленно моргнул и перевел взгляд на настоящую Кэрри. — Вот черт! Последняя точно Берли. А Витта нас путает!

Во мне не дрогнула ни единая черточка.

— Ладно, Берли вычислили, — согласился Эрнст. — Которая Кэрри и Витта? Ристо?

— Витта не может спокойно стоять на месте.

— Они вроде как обе абсолютно спокойны, — заметил Арчи, подергивая ногой. — Думайте! Живо!

— Летучие мыши! — воскликнул Эрнст, тыча пальцем в окно.

Я не купилась на этот трюк, лениво покосившись в окно. Хех. Идиоты!

— Витта в центре, — с удовлетворением сообщил Ристо.

— С чего ты взял? — поинтересовался Дайрен.

— У нее по лица скользнуло типичное выражение: "Я вас всех облапошила, я монстр розыгрышей!"

— Точно? — поинтересовался Дайрен.

— Абсолютно, — отозвался Ристо.

Я приняла свой облик по сигналу Барраконды.

— Вот это уже лучше. Витта пыталась вас запутать, а не просто стояла и представлялась легкой мишенью для врага.

Мир рушится, или Барраконда действительно меня похвалил?! Я не смогла скрыть довольной улыбки. Кажется, этот год закончится не так плохо, как я ожидала.

Вечером я собрала чемодан, перепроверила, ничего ли не забыла. Кажется, все нужное я уложила с собой. Завтра я поеду домой! По маме уже соскучилась здорово, да и Килроба с девчонками так давно не видела. Здорово будет вновь спокойно отдохнуть. Хотя как спокойно? Веселье... Только веселье.

Внезапно я услышала сигнал Фармолана. Похоже на то, что он наконец вернулся в конюшню. Я выглянула в окно и увидела внизу белоснежного пегаса. Странно, что он остановился прямо под окнами. Я выскользнула из комнаты, чувствуя нервозность. Что-то не нравится мне такое поведение! Ох, как не нравится.

В гостиной школьники вовсю радовались окончанию четверти. Я знала, что в семь вечера начнется вечеринка, к которой старшекурсники готовились почти неделю. Погулять на ней будет, конечно, здорово. Главное, не перепить, а то завтра меня увезут вверх тормашками домой. Усмехнувшись, я протиснулась сквозь плотные ряды болтающих студентов. В холле было пустынно, я спокойно вышла во двор и припустила туда, где видела Фармолана. Пегас сам пошел мне на встречу, как только увидел меня. Он странно держал крылья, сложив их не так, как складывал обычно. Испугавшись, что его могли ранить, я припустила к пегасу. Остановилась только тогда, когда увидела его крылья вблизи.

У меня рот раскрылся от удивления и восторга. На спине Фармолана устроилось маленькое чудо — крошечный пегас. Он подобрал длинные тонкие ноги под себя, чего опять же не умела делать ни одна лошадь. Малыш был весь словно из серебра, источая такой яркий свет, что было больно глазам. Крохотные крылышки, еще не окрепшие и не оперившиеся, были сложены. Огромные черные глаза внимательно смотрели на меня. Я растаяла от этого изумительного взгляда.

Из состояния шока меня вывело недовольное ржание Фармолана. Нехотя отведя взгляд от крошечного пегаса, я взглянула на взрослого пегаса. Тут же ко мне вернулся здравый смысл. Я подбоченилась и грозно двинулась на Фармолана:

— Тааак! И кого ты сюда притащил? Мало того, что сам ко мне на шею сел, еще одного хочешь повесить?

Фармолан закатил глаза. От такого зрелища я утратила всю свою напускную злость. Со вздохом я коснулась его лба.

Как выяснилось, маленький пегас, пускай еще и летал плохо, зато очень неплохо умел прыгать по облакам и скрываться среди тумана. Фармолан нашел его, когда случайно попал на его территорию. Его удивило то, что малыш настоящий дикий пегас. Раньше Фармолан таких не встречал, хотя по идее должен был хотя бы раз видеть его мать и отца. Соединившись мысленно с малышом, Фармолан выяснил, что он родился среди людей, но потом убежал поиграть в облаках и заблудился. Родителями малыша были обычные пегасы, и как могло случиться, что их ребенок настоящий первородный пегас, Фармолан понять не мог. А потому и взял малыша с собой.

— Нам нужно найти его родителей, — твердо заявила я. — Как бы не было тебе любопытно, его мать волнуется. Так что сейчас же отнесем его дире... нет, лучше Стилбургу. — Фармолан вздохнул и воззрился на меня с надеждой в серебристых глазах. — Убери свои зенки, не поможет. Двигай давай!

Фармолан глубоко вздохнул, показывая свою печаль. Я только головой покачала. Вместе мы двинулись в сторону маленького домика Стилбурга. В окнах не горел свет. Я подумала, что профессор в конюшне, и пошла туда. Но там профессора не было.

— Наверное, у них с учителями тоже вечеринка, — вслух предположила я. — Будет неловко прерывать их праздник... Но у нас нет выбора.

Мы подошли к дверям. Фармолан остановился у крыльца. Ясно, пегас в дверь не пройдет. Да и вряд ли мне бы разрешили разгуливаться по школе вместе с пегасом. Пришлось брать на руки малыша. Он был не очень тяжелым, словно наполовину состоял из воздуха. Зато он был очень теплым и мягким, а еще источал магию, от которой мне тут же стало так хорошо и спокойно, что дух захватило.

Я поднялась по лестнице к учительской, неловко помялась у дверей и постучалась.

— Да? — раздался с той стороны мягкий голос Аллистры.

Я глубоко вздохнула и толкнула дверь. В учительской были только Аллистра, Лисборг и Барраконда. Все трое с неприкрытым изумлением воззрились на малыша. Тот мелодично вскрикнул, приветствуя их.

— Что это? — с восторгом спросила Аллистра, с удивительной для ее комплекции скоростью приближаясь к нам и тут же ласково касаясь головы малыша.

— Откуда вы его взяли? — ворчливо спросил Лисборг.

— Я же говорил. Эта девушка всегда притягивает проблемы, — сказал Барраконда.

— Его нашел Фармолан. Малыш заблудился, а Фармолан не смог его бросить одного, так как он не смог бы выжить в поднебесье один. Нужно вернуть его, поэтому я его к вам принесла, — ответила я, игнорируя едкие слова Барраконды.

— Но... — Лисборг внимательно оглядел пегаса. — Я не профессионал, но кажется, будто это истинный пегас. Профессор Барраконда, вы разбираетесь в этом лучше меня, посмотрите поближе.

Тот приблизился, коснувшись головы малыша. Но тут же отдернул руку, словно обжегся.

— Он не подпускает меня, — с куда большей заинтересованностью сказал профессор, взглянув на малыша. — Странно... Но я и так могу сказать, что он дикий первородный пегас. Казалось бы, их род прервался, а тут сразу два пегаса, — он пристально посмотрел мне в глаза. — Удивительное стечение обстоятельств.

Нет, вот только он начал мне нравится, как опять начинает издеваться. Ну что за человек, а?

Пегас на моих руках внезапно зловеще крикнул на Барраконду. Тот перевел взгляд с меня на пегаса и сделал неожиданный вывод:

— Кажется, он читает мысли того, кто держит его на руках.

— Нет, не может быть, — замотала я головой.

— Но вы же не... — попытался возразить Барраконда.

— Так, давайте не будем спорить, — пресек разговор Лисборг. — Лучше попытаться найти его родителей и вернуть пегаса.

Тут распахнулась дверь и влетел раскрасневшийся Вильверг.

— Долго вас еще ждать?! Скоро все самое вкусное съедят... — тут его взгляд упал на меня и Вильверг сделался строгим. Увидев пегаса, у него глаза на лоб полезли. — Это что?

— Ничего страшного, — ответила Аллистра, любовно поглаживая малыша, который уже разомлел от ласки и начал засыпать.

— Нужно поскорей найти его родителей. Завтра все разъедутся, почти все профессора покинут школу, некому будет позаботиться о пегасе, — заметил Лисборг.

— Думаю, я смогу справиться за час, — ответил Барраконда, на которого тот внимательно посмотрел. — У меня в башне есть отличное зеркало, дающее ответы на вопросы. Но ему нужно показать пегаса.

— Отлично, Витта, отдай ему пегаса, — скомандовал Лисборг, которому, похоже, не терпелось отправиться на вечеринку.

Я пожала плечами и попыталась передать малыша Барраконде. Однако пегас вновь ударил профессора магией. Тот раздраженно потер ладони, окинув меня злобным взглядом.

— Тогда я его донесу, — решила Аллистра, пытаясь забрать у меня малыша. — Ай!

Он ударил ее так же, как и Барраконду.

— Кажется, он не хочет покидать Витту, — заметил Вильверг, тоже попробовав забрать у меня малыша.

— А может, это она не хочет его отдавать? — подозрительно спросил Барраконда.

— Я?! Да нате, забирайте ваше чудо, — с этими словами я поставила малыша на пол и отошла на пару шагов. Тот покрутил головой и целеустремленно двинулся ко мне на слабых ножках.

Я отошла еще дальше, но пегас потопал ко мне, заодно обиженно обжег меня своей магией. Я потерла обожженную руку.

— Ну Фармолан! — воскликнула я, глядя на застывшие лица учителей. — Он сразу знал небось... Подлая лошадь!

123 ... 2223242526 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх