Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История юного демона


Опубликован:
10.12.2011 — 10.12.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Новая школа это как новая страница в жизни. Новые друзья, учителя, события и приключения. Иногда случается так, что вы становитесь участником некоего приключения. Да и вряд ли этого удастся избежать, если вы учитесь в школе магии. А если вы, к тому же, очень неугомонная особа, то неприятности и приключения сами найдут вас.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ай! Да тише ты! Пф... А-а-а! — верещал демон.

Потом вдруг он перестал быть невидимым, оттолкнул меня от себя магией и поднялся на ноги, злой, с разбитым носом и подбитым глазом.

— Ну все, Витта, ты покойник, — зловеще засверкав покрасневшими глазами, пообещал Ильхар.

Послышался кашель. Мы, увлеченные битвой, с удивлением перевели взгляды. Оказывается, мы успели добежать до площадки перед школой, где обычно проходили практические занятия по защитной и маскирующей магии. Оказывается, в это время проходил урок у первокурсников по маскирующей магии. Первокурсники смотрели на меня так, как будто бы я — призрак, причем очень злой и кровожадный призрак. Неловко улыбнувшись, я помахала рукой. К несчастью, рукой, окровавленной после столкновения с носом Ильхара. Кашлянул сам Барраконда. Причем у него было такое лицо... О, мама дорогая, кажется, он устроит великий разнос. Очередная драка же!

— Он первый начал! — пожала я плечами, ткнув пальцем в Ильхара.

Тот, широко улыбнувшись, обнажил длинные демонические зубы.

— Теперь твоя душа спокойна? — поинтересовался он, утирая кровь из носа.

— Хм... С тебя причитается, — не простила я подлого демона.

Вечером мы с Ристо мирно сидели и болтали о том, о сем, повторяя билеты к защитной магии. В принципе, для нас с ним этот предмет был одним из легких, так что не представлял абсолютно никакой сложности.

Как и ожидалось, защитную магию я сдала просто великолепно, даже каменные стражи были в восторге. С химией, историей, лодмаком, травоведением и физкультурой тоже проблем никаких не было. А вот маскировка... Если письменный экзамен я еще смогла более менее сдать, то перед практическим экзаменом у меня просто было состояние оголенного провода. Так что, видя это состояние, меня никто не трогал.

На экзамен заходили по одному и сдавали его в течение нескольких минут — двадцати. Ученики, сдавшие экзамен, выходили через другую дверь, так что узнать, какие чары нужно было применить, я не знала.

Я вошла в помещение. Барраконда поприветствовал меня усталым кивком и без предисловий предложил продемонстрировать перевоплощение лица. Нужно было посмотреть на фотографию и сделать свое лицо таким же, как на фото. Это было единственное задание, которое я смогла выполнить. Отчаявшаяся, с трясущимися руками, я, чувствуя ярость, решила забить на экзамен и сказала Барраконде:

— Лучше бы вы сразу мне поставили двойку и дело с концом.

— Витта, сосредоточьтесь! От этого экзамена многое зависит, — раздраженно перебил меня профессор.

— Я просто не могу! — воскликнула я.

Стать частью стены, заставить себя стать невидимой, превратить себя в животное, оживить лежащие на парте часы... Да вы шутите, что ли?! Я способна лишь на то, чтобы разнести здесь все.

— Бездарность, — скривил губы презрительно Барраконда.

— Зато вы в зельеварении ноль, — парировала я.

— Я прекрасно знаю химию, — сверкнул глазами профессор.

— Неужели? Тогда давайте поспорим и...

Барраконда вскинул вверх руку.

— Нет, увольте, спорить с вами я не хочу. Прошлого опыта уже хватило. У нас здесь не химия, а профессор — я. Поэтому сосредоточьтесь и выдайте хотя бы тот минимум, на который вы способны.

— Знаете, вы просто чудовище, — простонала я, пытаясь оживить часы. — Вам нужно завести какого-нибудь милого зверька. А то вы со своими химерами совсем озверели. Я обязательно подарю вам кошку... Да! Может, она заставит вас стать добрее...

— Витта! — стукнул ладонью по столу Барраконда. — Живо прекратите болтать и работайте!

Надеюсь, вам не нужно говорить о моей уверенности в том, что я провалила этот никчемный экзамен?

В гостиной была глобальная вечеринка в честь завершения экзаменов. Некоторые персоны, подобно мне, были полны печали. Линда, рыдая так, что перекрывала шум музыки, верещала о том, что опять вызвала демона на лодмаке и теперь точно не сможет получить диплом. Пилст, дубасясь головой об стену, твердил, что он чеснок, проваливший травоведение. Арчи выбешивал всех тем, что ходил с отрешенным лицом и потусторонним голосом говорил сам с собой на тему последнего вопроса в защитной магии. Большинство ребят из нашего класса бесились по поводу химии. Кажется, не парились только гениальный Ристо и пофигистичный Дайрен. Ну, еще Миранда была абсолютно спокойной.

К счастью, через некоторое время нас развлекли сообщением пятикурсники, посмеивающиеся над нашими отчаявшимися рожами:

— Вы слышали, что завтра у вас будет родительский день? В школу приедут родители и будут рассказывать о своих профессиях.

— Да ладно? А мы и не слышали! — загомонили мы, пораженные новостью. — И что, просто вместо уроков будут рассказывать?

— Ага. Они останутся тут на несколько дней. Ведь много разных профессий... Вот, кстати, что интересно, после того, как подсчитают количество набранных вами баллов по разным предметам, вам, возможно, дадут шанс на каникулах поработать в том или ином месте.

Мы, заслушавшись, успокоились. Вскоре присоединились к вечеринке. Перед тем как уснуть, я думала о том, что наверное, мама будет рассказывать о том, как завести свое дело и поддержать его на плаву. Улыбнувшись при мысле о том, что завтра будет хороший день, я уснула.

Проснулась от дикого визга Кэрри. Навернувшись с кровати, я запуталась в простыне и пододеяльнике, а когда выпуталась, увидела потешную картину. Кэрри, прикрываясь полотенцем, дубасила какого-то светловолосого мальчика подушкой.

— Кэрри... Кэрри, тише ты! Всю школу разбудишь, — вскочив на ноги, я оттащила Кэрри от мальчика, взяла его за ухо и вышла вместе за дверь.

— Ай-яй, больно! Витта, ну пусти же... — заканючил бедный мальчик.

— Ты что, Криспо?! — возмутилась я, отпуская мальчика. — Черт! И почему вы такие красивые?

Криспо, подобно своему отцу, был очень красивым. С такими же длинными светлыми волосами и ясными глазами. Правда, черты его лица были немного иными, но все равно очень красивыми.

— Завидуешь? — усмехнулся папаша Криспо, восседающий в кресле пустой гостиной.

Я медленно отпустила ухо Криспо и размяла пальцы.

— Ты хочешь сказать, что я некрасивая? — медленно и грозно спросила я.

У Ильхара вытянулось лицо.

— Ты что? Ты просто мисс очарование, — расплылся в обаятельной улыбке Ильхар. — Ангел во плоти... А-а-а!!

Вскочив на ноги, с подпаленной косой и лишенный мною способностями становиться невидимым и перемешаться, Ильхар пулей помчался к выходу. Вслед ему понеслись мои заклинания.

— Вот то-то! — улыбнулась я замершему Криспо. — Ты чего приходил то?

— Хотел про Фармолана спросить, он куда-то делся, — ответил очаровательный ребенок демона.

— Не знаю, мы с ним в последнее время редко виделись, — призналась я. — Тебе на будущее — по утрам, чтобы зайти в комнату к девушкам, нужно в дверь стучаться. Понял?

— Папа сказал, что можно и так зайти. Мы же не чужие люди, — с невинным видом сказал Криспо.

Вздохнув, я ушла в комнату, успокоила разбушевавшуюся Кэрри, переоделась и пошла на завтрак в столовую. Идя по лестнице, я заметила, что внизу собралось немало народу. Я различила знакомые лица своих одноклассников и, похоже, их только что прибывших родителей. Вытянув шею, я попыталась разглядеть лицо мамы, но среди голов не смогла рассмотреть ее. Перегнувшись через перила, чтобы было лучше видно, я попыталась найти ее. Тут внезапно потеряла равновесие и полетела вниз с лестницы. Не успев даже испугаться, я только тихонько вскрикнула, как оказалась пойманной. По подпаленным волосам узнала Ильхара.

— Все, теперь ты просто обязана перестать на меня злиться, — опуская меня на ноги, сказал он. — Иначе я скину тебя с лестницы.

— Ну тебя! — разозлилась я, запоздало испугавшись.

Улыбнувшись настороженным лицам родителей одноклассников, привлеченных моим эпичным падением, заметив недовольного Барраконду, убивающего меня взглядом, я поправила легкую куртку. Внезапно сердце пропустило удар. Не задумываясь ни о чем, я бросилась вперед, запрыгнула на вошедшего человека с воплем:

— Па-а-апа!

Папа, привыкший к подобным выходкам, удержал меня, даже не пошатнувшись. Рассмеявшись радостно, он заключил меня в сердечные объятия, потом отстранил и внимательно рассмотрел.

— Надо же, волосы остригла. Подожгла, что ли?

— Почти. Долгая история о спасении одноклассника, — улыбнулась я, счастливо рассматривая отца.

— Мама написала мне о том, что произошло. К несчастью, письмо запоздало... Прости, что меня не было рядом. — лицо родителя потемнело.

— Да ладно, мама, как всегда, преувеличила опасность. Все было под контролем, моей жизни ничего не угрожало. Лучше скажи, что у тебя? Ты закончил работу над эликсиром огненной мощи? Да, да, да?!

Папа кивнул немного смущенно.

— Красавчик! — воскликнула я, дав ему пять.

Папа широко улыбнулся, подмигнув мне.

— А ты, я погляжу, смогла закончить работу над ледяной мощью? — поинтересовался он. — Меверек мне написал о твоих опытах. Забавная штука, покажешь?

— Только после тебя. Слушай, как же тебя отпустили ко мне-то? Я думала, последние приготовления, подписания бумаг на право и т.д. и т.п. Или уже все готово и ты полностью свободен?

— До конца лета, — подтвердил папа. — Ну, конечно, если не случится чего непредвиденного. И, если честно, я хотел протолкнуть тебя с твоими проектами в нашу лабораторию. Если ты не против, конечно же...

— Я?! Против?! Да ты с ума сошел... Хотя. — в животе похолодело. — Если я не сдам экзамен по маскировке, все пропало. Мне ж никто не даст места.

— Провалила? — деловито поинтересовался папа. — Ну ничего, у тебя высокие баллы за защитную магию. В нашем деле маскировка не нужна, так что прорвемся.

— Барсен Вилчот? — послышался голос Барраконды.

— Да? — повернулся на голос папа.

— Добро пожаловать и извините, что прерываю вашу беседу, но все расходятся по комнатам. Лучше, если вы сразу займете свою комнату, чтобы потом не возникла путаница.

— Да-да, конечно, — кивнул папа, пристально взглянув на Барраконду. — Витта, я скоро. Далеко не уходи!

Не успел папа далеко уйти, как меня окружили Линда, Пилст и Инга.

— Это твой папа? Я много о нем слышал, говорят, он изобрел столько великих снадобий, что попал в книгу рекордов химиков! — восторженно воскликнул Пилст.

Едва отбившись от ребят, я бросилась в столовую, отыскала Ристо и спряталась за ним, как за якорем.

— Фуууф, с нашими ребятами кошмарно просто. Прицепятся, так фиг отделаешься от них, — выдавила я, утягивая из-под носа Ристо аппетитного вида пирожок. — Твои опекуны приедут, как думаешь?

— В холле я их не видел, так что не уверен. А это твой папа был, да?

— Ага, — улыбнулась я и, заметив странное выражение лица Ристо, спросила:

— Что?!

— Да так, просто он очень на тебя похож. У вас прямо-таки лица одинаковые, точнее выражения на них. Прямо странно.

— Ну да, он у меня тоже тот еще хулиган. Выглядит интеллигентным человеком, в костюмчике, волосы убраны, очочки аккуратные такие... Но не верь ему! Он коварен.

Ристо поперхнулся котлетой, я заботливо похлопала его по спине. Прозвенел звонок, мы, побросав еду, пулей помчались в кабинет. По идее, сейчас должна была быть маскировка. Но на деле был урок профессий.

Профессор Барраконда скромно так сидел в уголке, внимательно следя за ходом урока. Родители расселись кто, где, по большей части садились поближе к своим детям. Вошел мой папа, на ходу по привычке читающий книгу. Обойдя замершего у стола человека, даже не глянув на него, он на автомате двинулся к нам и занял место рядом с нами. Убрав книгу, он поправил очки, сделал серьезное лицо и пожал протянутую руку Ристо.

Познакомившись с ним, он перевел вежливый взгляд на помост, где стоял первый человек. Мистер Вилборг, владелиц сети магической одежды. Он завел рассказ о том, как начал свой бизнес. Это была увлекательная история, потому что начинал он работать в простом ателье, где было совсем мало клиентов. Потом он создал лавку, нанял энтузиастов с хорошим воображением, которые стали создавать потрясающие модели одежды. В конце рассказа от сказал, что сеть его магазинов ищет молодых людей с богатой фантазией и знанием моды.

Тут же взметнулась рука Линды, поинтересовавшейся, какие функции должен был выполнять работник. Мне было не очень интересно, так что эту часть я пропустила.

Следующим взял слово мистер Осбирн, отец Ялли, у которого была своя ювелирная мастерская. Он тоже поддержал разговор и предпринимательстве.

Мистер Макчоп, компаньон мистера Вилборга, рассказал о том, как начать сотрудничать с той или иной фирмой.

Мать Кэрри — известная журналистка, провела потрясающее выступление и важности газет, так что ее долго не выпускали со сцены, заваливая вопросами.

Мать Дайрена тоже предоставила интересный рассказ о работе в больнице, о трудной, но важной работе целителем.

К мистеру Уоширбу, изобретателю военных орудий, у меня были отдельные вопросы. Вызнав у него все, что касается черт характера и навыков, необходимых изобретателю, я также узнала, как потом пробиться на завод по изобретательству.

— Не пускайте туда Витту, она все взорвет! — воскликнул Дайрен притворно испуганным голосом.

Ребята и мой отец громогласно рассмеялись. Ткнув почтенного родителя, чтобы вел себя прилично, я покосилась на мать Дайрена, одернувшую своего взрослого сына.

Мистер Буторд, который сумел прибыть к нам, тоже был великим человеком, потому к нему тоже было немало вопросов, особенно со стороны парней. Почти все они мечтали сражаться в армии, а особенно в воздушной эскадрильи.

Миссис Гролвикс была более заурядной персоной, но все же учить маленьких детей не хухры-мухры, так что все внимательно ее выслушали.

Миссис Джармис заслужила бурю оваций, так как про ее победы в спортивной игре космического тенниса знал каждый. Отец Пилста, великий адмирал Восточного фронта, тоже заслужил немало похвал.

От обилия великих людей у меня уже голова начинала кружиться. Перспективы работ меня просто завораживали.

Потом слово предоставили мистеру Лаисжо, отцу Миранды. Вот к нему, не смотря на то, что он был весьма суровым и хмурым человеком, было очень много вопросов. Состоять в защитном патруле я мечтала с детства.

Закончив рассказ о том, насколько опасна и важна работа защитного патруля, Лаисжо спросил:

— У вас есть вопросы?

Я попыталась поднять руку, но обнаружила, что она меня не слушается.

— Папа! — прошипела я. — Ты не мог бы перестать дурачиться?!

— Я не позволю тебе состоять в защитном патруле! — с милой улыбкой ответил он.

— Я пока и не собираюсь, — ткнула я его ногой под столом.

— Мистер Лаисжо, у меня вопрос! — все же избавилась я от родительской опеки. — Если человек хочет состоять в защитном патруле, ему необходимы маскировочные чары или нет?

— Смотря в каком отряде вы хотите состоять, мисс, — ответил Лаисжо с кивком. — Если в разведывательском, то она просто необходима, если в боевом, то не так важна. В любом случае хочу отметить, что в защитный патруль редко берут девушек. У вас должна быть отличная магическая подготовка. Ну и, если говорить о маскировке в отдельности, средний балл по этому предмету — четыре.

123 ... 4142434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх