Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пространственная_ферма_в_ином_мире_Глава_1_-_Глава_315


Автор:
Опубликован:
21.02.2018 — 21.02.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Серия историй о человеке, который просыпается в незнакомом месте в чужой стране, и обнаруживает что оказался в теле типичного прожигателя жизни. Теперь он должен попытаться восстановить клан в котором остался он сам и несколько его слуг. В первой части истории он узнает почему и за что предыдущего владельца тела лишили магических сил и отправили черную пустошь. Но наш герой не сдается, ведь проснувшись в новом теле он обнаруживает у себя очень странную способность входить в мир, что основан на сельскохозяйственном симуляторе (·ФермеЋ), кроме того, всю еду и предметы от туда можно использовать во внешнем мире. Для кого-то кто застрял в пустошах, только этот чит поможет выжить и начать двигаться вперед в этот незнакомый мир вместе с его преданными слугами, как и он пытающимися восстановить былое могущество клана. Следите за путешествием главного героя, как он проживает свою жизнь в волшебном мире, наполненном интригами, сельским хозяйством, бизнесом, темной магией, и другими интересными вещами.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Разумеется король Западных быков уже понял, кто на самом деле спас вторую и третью сестру Уэльса. Он и раньше подозревал Чжао, просто не думал, что тот мог обладать такой силой.

Тем не менее, лидер Западных быков, добавив в голос теплоты и удивления, сразу же сказал: "Дорогой господин Чжао, признаюсь честно я весьма удивлен увидеть вас так скоро. Все ли у вас хорошо?"

Чжао же слегка улыбнувшись сказал: "Благодарю за беспокойство, Ваше величество. У меня все просто прекрасно".

Затем, позади Чжао, снова раздался голос Уэльса: "Король западных быков, возможно тебе еще не известно об этом, но Чжао принц Исполинских быков, так что советую относиться к нему соответствующе его статусу".

Когда король Западных боевых быков услышал это, выражение на его лице все же изменилось, ведь он даже не думал, что Чжао на самом деле может оказаться принцем Исполинских быков, так что озадачено взглянув на Уэльса он просто не мог не спросить: "Мой король, ты ведь не шутишь господин Чжао действительно — принц Исполинских быков?"

На что Уэльс улыбнувшись ответил: "Чжао — мой кровавый брат так почему бы ему не быть принцем Исполинских быков. Западный король, ты что и дальше намерен обсуждать наши дела стоя здесь?"

Услышав это лидер Западных боевых быков немедленно поклонился, но в его глазах вспыхнуло пламя гнева. Очевидно, его весьма раздражал гордый тон Уэльса.

Уэльс взяв с собой только сотню воинов в качестве эскорта, вместе с Чжао отправился в лагерь Западных боевых быков. Не став брать с собой много своих подчиненных Большой брат показал, что полностью доверяет Западному королю, но тот все равно выглядел немного настороженным.

Ранее Западный король и Уэльс уже много раз контактировали друг с другом и отношения между ними были довольно неплохими. Так Большой брат никогда прежде не разочаровывался в лидере Западных боевых быков, поэтому последний абсолютно не удивился, когда вождь Исполинских быков согласился отправиться в его лагерь.

Естественно, сам Уэльс совершенно не доверял королю Западных боевых быков, но он не зря считался первым мудрецом племени Исполинских быков. Так что сейчас он согласился это предложение лишь для того, чтобы ослабить бдительность своего противника. Впрочем о своей безопасности он не беспокоился, так как Уэльс взял с собой Чжао, а у его брата на руках не только своя личная немертвая армия, но и эксперт 9-го уровня.

Естественно Западный король ничего не знал об этом и считал, что его план был успешно реализован. Ему удалось заманить Уэльса в палатку, оставив всю его армию снаружи.

Вскоре несколько зверолюдей и Чжао вошли в большую великолепную палатку Уэльса, но на этот раз здесь уже не было большого письменного стола также как и книжного шкафа. Вместо них посреди навеса стояла большая жаровня и несколько не больших столиков рядом с ней. Естественно зверолюди уже подготовили жареную баранину и теплое молочное вино. В углу палатке стояло несколько женщин из племени Западных боевых быков, похоже именно они и занимались выпивкой и закуской.

Разумеется, как только все расселись, им тут же принесли вино идеальной температуры и жаренную баранину.

Король Западных боевых быков поднял чашу с алкогольным напитком, а затем улыбнулся и сказал: "Мой король, я очень рад, что вы посетили нас и теперь мы можете выпить немного хорошего вина".

Уэльс и Чжао тоже подняли свои стаканы и немедля осушили их, вот только в это время Западный король не пил, а внимательно наблюдал за ними.

Однако когда вино попало в желудок главы клана Буда, он сразу же получил сообщение от пространственной фермы: "В организме хозяина фермы обнаружены ядовитые вещества, рекомендую выпить пространственной воды для проведения дезинтоксикации".

Услышав это естественно Чжао удивился, но сразу же понял, что Западный король приказал своим подчиненным отравить вино. Осознав это, глава клана Буда просто не мог не улыбнуться, ведь сейчас, когда он обладал ресурсами пространственной фермы, отравить его было практически невозможно.

Он медленно опустил чашу, а затем слегка улыбнувшись произнес: "Сегодня, действительно довольно счастливый день ведь мы собрались все вместе. Так, что давайте откроем в честь этого важного события особую бутылку с фруктовым вином". И как только он это произнес в его руках действительно появилась бутылка с вином.

Король Западных боевых быков слегка улыбнулся и произнес: "Сегодня действительно великий день, так почему бы нам и вправду не отпраздновать нашу встречу бутылочкой восхитительного фруктового вина". Сказав это Западный король взял бутылку из рук Чжао и передал ее девушкам, что обслуживали их.

Разумеется он сделал это лишь для того, что бы внимательно рассмотреть фруктовое вино и убедившись в том, что его никто не открывал, почувствовал облегчение.

Король западных боевых быков довольно часто имел дело с торговцами из человеческих королевств, поэтому он выпил довольно много их вин и мог сразу же увидеть, открывали ли бутылку ранее или же нет.

Уэльс не совсем понимал зачем Чжао сделал подобное и это немного озадачило его. Но когда Большой брат посмотрел на главу клана Буда, тот в свою очередь улыбнулся и весьма характерным образом взглянул на чашу. И вождь Исполинских быков сразу же понял в чем дело, и его глаза так и запылали гневом.

В этой бутылке с вином безусловно находилась пространственная вода, способная нейтрализовать любой яд. К тому же благодаря способности открывать пространственные щели в любом месте на расстоянии в 300 метров от него самого,Чжао мог бы добавить пространственную воду как в закрытую бутылку, так и в желудок.

После того бутылка была открыта, сначала одна из девушек наполнила чашу Уэльса, затем Чжао и, наконец, самого Западного короля, после чего эти трое тут же подняли их, чтобы осушить.

Уэльс поставил чашу на стол, а затем посмотрел на короля Западных боевых быков и с легкой улыбкой на лице произнес: "Западный король, почему ты так взволнован? Неужели ты ждешь какого-то события, что уже давно должно было бы произойти? "

Когда лидер западных быков услышал это цвет его лица тут же изменился, но он все же глубоким голосом сказал: "Я не совсем понимаю, что вы хотите сказать?"

Уэльс слегка улыбнулся: "Ты никогда не задавал себе вопрос, почему именно я будучи еще так молод стал вождем племени? Пожалуй тебе уже было хорошо известно, что племя Исполинских быков вернуло себе свой старый лагерь, ведь выжившие Боевые быки все же добрались сюда. И ты решил просто дождаться моего прибытия, чтобы потом нагло соврав, заманить меня в палатку, где моя жизнь оказалась бы полностью в твоих руках. Естественно, я заметил твою гнусную игру и с жалости даже решил подыграть тебе со всей вежливостью, выпив предоставленный тобою яд. Но почему ты и дальше ведешь свою игру? Чего же ты ждешь?"

Западный король выслушал слова Уэльса и стоит признать он даже не думал, что вождь Исполинских быков неожиданно обо всем догадается. Однако он презрительно посмотрел в жестокие глаза Уэльса и глумливо произнес: "И что с того, что ты все это понял? Ведь только полный идиот поступил бы как ты?"

Услышав это Уэльс рассмеялся и сказал: "Тогда ты еще больший идиот чем я. Ведь как можно быть настолько уверенным, что я поеду с тобой? Или выпью предложенное тобой вино? Западный король, кажется мой отец действительно был очень рад помогать тебе, но похоже на самом деле ты не более чем надменный идиот. Неудивительно, что сколько бы мы не помогали тебе, ты все еще не мог одолеть вождя племени Боевых быков. Даже более того, когда он воспользовавшись предоставленной моим братом возможностью застал нас врасплох, ты как последний дурак почему-то решил, что снова сможешь наладить отношения с вождем Боевых быков. Честное слово я очень удивлен, что такой идиот как ты до сих пор жив".

Король Западных боевых быков злобно посмотрел на Уэльса и произнес: "Даже если вы знаете, что в вине был яд, то с чего вы решили, что вам удастся от него избавится? Открою вам правду, этот яд невероятно опасен, именно он убил вашего отца, ха-ха-ха, неужели вы не думали об этом, когда вернулись в старый лагерь. К стати известие о поражении Боевых быков я получил от определенного зверочеловека и это был его план. Именно благодаря ему Боевые быки захватили ваш старый лагерь и теперь вы также обречены умереть от его руку, он истинный враг племени Исполинских быков".

Глаза Уэльса вспыхнули холодом: "Неужели? Ну, это мы еще посмотрим".

Король западных боевых быков улыбнулся и сказал: "Пожалуйста, пригласите мистера Боумен". Как только он это сказал в палатку вошла еще одна особа. Услышав слова Западного короля Чжао и Уэльс были уверены, что речь идет представителе человеческой расы, но в палатку вошел зверолюд, даже более того, это был Исполинский бык.

Уэльс никак не ожидал, что немезидой его племени окажется представитель его же народа. Но когда он взглянул вошедшего зверочеловека, то понял, что никогда прежде не видел его.

Однако и этот Боумен выглядел далеко не так как обычный Исполинский Бык. Он казался намного ниже своих сородичей, а его тело выглядело не таким сильным и крупным как у остальных зверолюдей его племени. Впрочем, то что он был одет в белую магическую мантию позволяло понять очень много.

Боумен слегка улыбнулся и посмотрев на Уэльса сказал: "Боумен рад увидеть вождя племени Исполинских быков Уэльса"

Уэльс озадаченно посмотрел на Боумена и сказал: "Ты Исполинский бык, ведь так?"

Боумен слегка улыбнулся и ответил: "Готов сказать, что я сирота из племени Исполинских быков, которому Бог Света дал все и теперь вся моя жизнь просвещенна только ему".

Когда Чжао услышал это, то просто не мог не хлопнуть себя по голове: "Еще один идиот с полностью промытыми мозгами, неудивительно, что он готов сделать все, что прикажут".

Но хотя палатка была не такой уж и маленькой, то что сказал Чжао, услышали абсолютно все, но отреагировали по разному. Так Уэльс посмотрел на него с гордостью, Западный король начал выглядеть обеспокоенным, а в глазах Боумена можно было бы увидеть возмущение.

Поэтому вполне естественно, что он просто не мог не произнести: "Грешник, да как ты смеешь так говорить о церкови, за это Бог сурово накажет тебя".

В ответ же Чжао искренне рассмеялся и ответил: "Ты в этом уверен? Твой бог не смог наказать меня, в когда я жил в человеческих землях, что уж говорить о прериях зверолюдей. Кстати говоря, а не хотел бы ты увидеть своих друзей?" И как только это было произнесено, глава клана Буда махнул рукой, после чего возле него появилось два немертвых человека одетых в белые магические мантии. Одним из них был белый епископ Линдсей Бейкер, а вторым бывший эксперт девятого уровня, которого Церковь света не так давно прислала помочь Боевым быкам захватить лагерь Исполинских быков.

Редакторы: Adamsonich, Enigma

Глава 309

Глава 309 — Только идиот не сможет отличить добро от зла

Естественно Боумен узнал бывшего эксперта девятого уровня Рейна Кага, ведь на самом деле они вместе организовали падение племени Исполинских быков.

Разумеется Боумен также знал, что Рейн Кага потерпел поражение, но он уж никак не ожидал увидеть его сейчас в качестве немертвой, богомерзкой твари.

Что же касается Линдсея Бейкера, Боумен не был знаком с ним ранее, но когда он посмотрел на его одежду то понял, что передним весьма высокопоставленный епископ Церкви света. Но как же Чжао удалось превратить мага света в нежить?

Чжао посмотрел на Боумена и слегка улыбнувшись сказал: "Вы оба поздоровайтесь с мистером Боуменом, уже довольно скоро он станет вашим товарищем".

Естественно все в палатке хорошо понимали, что означают слова Чжао. Вот только Король западных боевых быков никак не ожидал, что Чжао и в самом деле Темный маг. Ведь находясь рядом с ним он не чувствовал никаких колебаний магической энергии.

Осознав, что брат Уэльса является черным магом, Западный король почувствовал, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, предложив ему выпить отравленного вина. Ведь травить темного мага, все равно, что топить рыбу в воде.

Рейн Кага посмотрел на Боумена и тихо сказал: "Привет, Боумен, не думал, что ты еще не ушел". Бывший эксперт девятого уровня был поднят Чжао в виде старшей нежить, поэтому сохранил способность мыслить.

Но Боумен явно так не думал, он просто проигнорировал Рейна Кага и посмотрев на Чжао произнес: "Хватит этого представления, у него больше нет способности мыслить, тебя не одурачить меня дьявольские отродье".

Но Чжао лишь слегка улыбнулся: "Я не могу контролировать его мышление, к тому же он помнит каждый разговор между вами и ним. Впрочем, в этом ты можешь убедится и сам просто спроси у него, то что известно только вам двоим. И уверяю, он ответит даже о том какие цветные трусики ты носил".

Услышав это Уэльс просто не мог не рассмеяться, а Чжао продолжая улыбаться, снова обратился к Боумену: "А этого человек ты знаешь?"

Но тот посмотрев на Линдсея Бекйкера лишь покачал головой: "Кто знает, где ты нашел белые магические мантии, что выдать свою нежить за епископа".

Чжао слегка улыбнулся: "Это Линдсей Бейкер. Но возможно тебе нем мало что известно, об этом человеке, но ты, должен был, слышал имя его отца, красного епископа Руни Бейкера."

Услышав это, Боумен даже завис на минуту, разумеется, он знал, кто такой Руни Бейкер, по сути в Церкви света было не так уж много красных архиепископов и все они считались просто невероятно влиятельными людьми. Поэтому вполне естественно, что их знали даже рядовые священники.

Чжао же тем временем снова посмотрел на Боумена и продолжил: "Именно Линдси Бейкера отправили в герцогство Перселл, что бы разобраться со мной, но ему это не удалось. Так что неужели ты действительно думаешь, что твоему Богу есть хоть какое-то дело до меня или тебя? Забудь об этом. К тому же почему со всех средств у тебя только яд? Это же просто смешно. Как и то, что ты веришь в эту ложь про сироту, воспитанную в Церкви света. А на самом ли деле ты являешься сиротой? Я имею в виду, что скорее всего тебя Церковь света попросту украла. И неужели ты действительно думаешь, что зверочеловек может так просто стать частью ядра Церкви света? Да, ты просто идиот с промытыми мозгами, что даже не может отличить добро от зла".

Хотя Уэльс и Западный король не могли считаться довольно могущественными фигурами высокого уровня среди обитателей прерий, их уж точно нельзя было бы назвать простыми обывателями. Поэтому они обладали определенным понимания того насколько могущественной силой является Церковь света. И если Чжао действительно превратил сына красного архиепископа в нежить, то нет ничего удивительного в том, что он больше не мог оставаться в человеческих землях.

Чжао внимательно наблюдал за стремительно краснеющим Боуменом. Разумеется он все это происходило не из-за стыда, зверолюд злился на главу клана Буда за произнесенные им слова. Его задело все от высказывания про промывку мозгов до его невозможности отличить добро от зла. Нет, разумеется так как он считал Чжао дьяволом во плоти, он конечно, не ожидал, что исчадие тьмы назовет Бога добрым и справедливым.

123 ... 204205206207208 ... 210211212
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх