Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пространственная_ферма_в_ином_мире_Глава_1_-_Глава_315


Автор:
Опубликован:
21.02.2018 — 21.02.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Серия историй о человеке, который просыпается в незнакомом месте в чужой стране, и обнаруживает что оказался в теле типичного прожигателя жизни. Теперь он должен попытаться восстановить клан в котором остался он сам и несколько его слуг. В первой части истории он узнает почему и за что предыдущего владельца тела лишили магических сил и отправили черную пустошь. Но наш герой не сдается, ведь проснувшись в новом теле он обнаруживает у себя очень странную способность входить в мир, что основан на сельскохозяйственном симуляторе (·ФермеЋ), кроме того, всю еду и предметы от туда можно использовать во внешнем мире. Для кого-то кто застрял в пустошах, только этот чит поможет выжить и начать двигаться вперед в этот незнакомый мир вместе с его преданными слугами, как и он пытающимися восстановить былое могущество клана. Следите за путешествием главного героя, как он проживает свою жизнь в волшебном мире, наполненном интригами, сельским хозяйством, бизнесом, темной магией, и другими интересными вещами.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Уделяйте особое внимание безопасности", — сказал Чжао. "У нас и так мало людей. Поэтому потеря даже одного человека нас ослабит. Убедись, что они не делают глупостей".

Рокхед понял, что Чжао имел в виду. Ведь хотя рабы и получали поощрения за работу с энтузиазмом, но они не должны были слишком спешить рискуя допустить фатальную ошибку. Поэтому Рокхед и должен был внимательно следить за ними.

Пока они разговаривали, то прошли мимо женщин, которые по-прежнему занимались плетением ковриков, правда Дейзи или Мэг они среди них не увидели.

Чжао не пошел их приветствовать, а вместо этого продолжил идти вслед за Рокхедом. Пройдя же немного дальше он увидел на холме постройку, чем то похожую на импровизированный навес. Указывая на него, Чжао спросил: "Это и есть наш сторожевой пост?"

Рокхед кивнул. "Да. Бабушка Meрине помогла нам с постройкой. И хотя он небольшой, но в нем свободно размещаться два наблюдателя, которые будут сменяться каждые два часа."

Чжао был впечатлен тем как быстро, Meрине смогла найти подходящие место, построить сторожевой пост и организовать график дежурств.

Но вдруг из него буквально вылетел кто-то и побежал вниз с холма, громко крича. И хотя Чжао не слышал, что этот человек кричал, он почувствовал, как начало тонуть его сердце, поэтому он сразу же обратился к Рокхеду. "Рокхед, иди в шахту и скажи рабам, чтобы они возвращались в замок. Потом найди Блокхеда и скажи ему и его людям также возвращаться в замок. Ну, а я пойду искать Мэг".

"Мастер, я сделаю то что вы сказали, но вы должны немедленно вернуться в замок. Клан Будда просто не сможет жить без вас."

"Что за бред, я как глава клана Будды, в такое время,просто не могу прятаться, как трусливая курица. Иди выполняй то, что я тебя сказал."

Чжао собирался уйти, но вдруг Блокхед упал на колени и уцепился за его ноги. "Мастер, вы должны быстро вернуться в замок. Клан не сможет существовать без вас. Если вас не станет, то нам всем придет конец."

Чжао вздохнул. "Хорошо, я вернусь в замок. Но ты должен будешь позаботится о том, чтобы все благополучно вернулись".

Услышав это Рокхед встал.

К этому моменту парень спускающийся с холма успел добежать к ним, и опустившись перед Чжао на колени сказал. "Мастер, множество звериной нежити взбирается на холм!"

"В сторожевом посту еще кто-нибудь остался?" спросил Чжао.

"Да" сразу же ответил мужчина. "Ведь там всегда должен быть хотя бы один человек".

Чжао рассвирепел. "Дурак! Почему он не спускается? Рокхед, немедленно прикажи этому идиоту идти обратно в замок".

И Рокхед сразу же побежал выполнять его приказ.

Чжао же повернулся к коленопреклоненному рабу. "Как тебя зовут?"

"Когда то мой владелец назвал меня Лин."

"Лин, как можно быстрее беги в замок и найти бабушку Meрине. Если же ее там нет, то расскажи всем, кто плетет траву, что я приказываю им вернуться внутрь замка".

Повинуясь его приказу Лин вскочил и побежал к замку. Чжао же прекрасно знал, на что сейчас способно его тело. Поэтому он из-за того что не мог бежать очень быстро, просто приказал передать сообщение.

Чжао также побежал, но уже даже через несколько шагов он устал и начал задыхаться.

В конце концов, Чжао вернулся в замок. Где и нашел рабов, которые занимались плетением травы. Все они выглядели обеспокоенными. Осмотревшись, Чжао увидел Meрине стоявшую возле них.

Meрине также заметила Чжао, и сразу же к нему подошла. "Мастер, что же нам теперь делать?"

Чжао сделал несколько глубоких вдохов, потом сказал: "Бабушка Meрине, посчитайте количество людей здесь. И убедитесь, что все собрались в замке, прежде чем закрыть ворота".

Meрине быстро ответила: "Хорошо, Мастер. Но именно вы должны остаться здесь и сделать подсчет. А я пойду к воротам". И она быстро вышла и ушла, даже не дав Чжао никаких шансов возразить ей.

Чжао же повернулся и посмотрел на внутренний двор замка, где стояло более тридцати женщин, и сказал. "Все выстроиться в линию".

И рабы сразу же это сделали, причем намного быстрее чем он этого ожидал.

Глава 36

Глава 036 — Армия звериной нежити

Скорость выстраивания рабов в линию значительно превзошли ожидания Чжао. Ведь он не знал, что они фактически обучались этому с детства, и сейчас строились почти инстинктивно. Все это было из-за того что, когда рабы шли на работу, а потом возвращались, они должны были выстроиться в линию, чтобы их могли посчитать. Такой метод должен был предотвратить попытки сбежать.

Но поскольку Чжао не знал этого, то когда рабы быстро выстроились, он не мог не замереть на мгновение. Но потом быстро придя в себя, он решил не думать слишком много об этом и скомандовал. "Счет!".

В момент, когда эти слова покинули его уста, рабы стали инстинктивно считать, и закончили на числе тридцать четыре. Ну теперь можно было ясно сказать что здесь стояли тридцать три рабыни, и Лин, единственный раб.

Чжао кивнул. "Я только что получил сообщение со сторожевого поста, что большое количества звериной нежити вырвалось из Гнилой топи. Сейчас они вероятно, подходят к замку, и так как там может вспыхнуть сражение, вам придется остаться здесь."

Рабыни не могли не показать страх. Если бы на них напала людская армия они бы не боялись. Ведь пока они не сопротивляются, никто бы не попытался убить их, поскольку потому их можно было бы продать. Поэтому большую часть времени, они были бы в безопасности.

Но на этот раз на них напала звериная нежить. Деньги их не интересовали. В их глазах знать ничем не отличалась от рабов. А все люди были просто мясом без какой-либо иерархии.

Еще несколько рабов вернулись в замок, и среди них была Дейзи. Чжао сразу же пересчитал их, даже Дейзи, и в общей сложности у него вышел пятьдесят один человек. То есть все рабыни уже были здесь.

Хотя Дейзи и рабыни вернулись, но Мэг все еще была там, на передовой, помогала Блокхеду.

Но Чжао не покинул замок. Поскольку он знал, что будет только обузой для Meрине, так что ему придется подождать их здесь.

Но это не значит, что он ничего не мог сделать. Он повернулся к Дейзи и сказал: "Дейзи, с этого момента ты присматриваешь за всеми рабами. Не позволяй им разбежаться". Затем он повернулся к рабам. "Мне кое куда нужно пойти. Все вы должны слушаться Дейзи и не убегать".

В крепость были подземные хранилища, куда Грин и приказал сложить все их запасы, именно туда Чжао и отправился. Он решил погрузить их все в его пространственный амбар для того, чтобы они не были разрушены нежитью.

Подземное хранилище было действительно великолепным. Но Чжао задержался там только на мгновение, прежде чем побежать наверх в кабинет. Ведь там лежало самое главное, его книги.

Грин наверное принес эти книги, чтобы вырастить боевых рабов, иначе зачем ему нужно было приносить так много книг по магии и боевым искусствам. Эти книги были очень важны, ведь они были ключом к пониманию этого мира, и они могли бы помочь обучить слуг клана Буда.

Как только он достиг кабинета, то переложил оттуда все, даже стулья, в пространственный амбар. Ведь в него можно было запихнуть абсолютно любые вещи в любом количестве.

Как только Чжао закончил перемещать все из кабинета, он услышал голос. Это была Meрине. Поэтому Чжао быстро побежал вниз. Похоже что Meрине и все остальные успешно вернулись.

Увидеть всех своих людей в замке, Чжао почувствовал облегчение. "Бабушка Meрине, все вернулись?" — спросил он.

Meрине кивнула. "Все вернулись, а замковые ворота закрыты. Но я не знаю, смогут ли они остановить звериную нежить. Мастер, вы должны укрыться в ваше пространстве".

Чжао покачал головой. "Пока в этом нет никакой необходимости. Бабушка Meрине, давай взойдем на стены замка, чтобы получить хороший обзор. Я еще никогда не видел звериную нежить".

Meрине выглядела обеспокоенной. "Мастер, это слишком опасно. Что вы собираетесь сделать?"

"Ничего" — сказал Чжао. "Я просто хочу увидеть эту звериную нежить, в особенности их количество. Если их не так уж много, мы могли бы просто отбросить их".

Meрине удивилась на мгновение, но она ничего не сказала. Все было, так как сказал Чжао. Ведь будучи полностью уверенной в своих способностях, если там действительно была только небольшая группа звериной нежити, она могла бы попытаться уничтожить их.

Чжао махнул рукой и Дейзи с Энн подошли к нему. "Вы двое, остаетесь присматривать за рабами. Не позволяйте им разбегаться". Сказал он им, а потом Чжао вместе с Meрине пошел к крепостным стенам, естественно Рокхед, Блокхед и Мэг последовали за ними.

Meрине не думала, что звериная нежить будет очень быстрой, но к ее удивлению, когда они поднялись на стену, то обнаружили, что восставшие из мертвых звери уже достигли подножия холма.

В авангарде были существа похожие на крыс. Размером около одного метра в высоту и трех метров в длину, с бледно-зеленой шерстью и длинными хвостами.

За ними ползла большая группа змей!

Больших и маленьких змей было бесчисленное количество. Некоторые из них были зелеными, некоторые красными, а некоторые из них были разноцветными. Именно эти змеи были самыми крупными, достигая размера в метр толщиной.

За змеями следовали различные насекомые. Просто невероятно крупных размеров, был даже паук с метр в длину и два в ширину. Конечно же, были и более мелкие насекомые, но каждое их действие было гибким и быстрым.

Насекомые тоже были самых разных цветов, показывая насколько они ядовиты. Сердце Чжао не могло не утонуть. Количество змей было хоть отбавляй, но ведь насекомых было еще больше.

К этому времени в крысиный авангард, уже добрался к замку. Видимо, они могли плавать, так как сразу же прыгнули в ров, мгновенно окрашивая воду в зеленый цвет.

Лицо Чжао тут же перекосилось. Он, наконец, понял, почему в Черной пустоши нигде нет рыбы. Похоже что эти крыс, периодически отравляли воду.

Meрине подошла к Чжао. "Мастер, мы должны вернуться. Здесь слишком много нежити. Мы ничего не сможем с ней сделать".

Чжао кивнул и вновь посмотрел вверх на холм, где появлялась армии звериной нежити. Там был даже крокодил, ярко окрашенный в зеленый цвет, и состоящий из одних костей.

"Мастер, пойдемте" сказала Meрине и взяв Чжао за руку потянула его от сюда подальше.

Но потом все на мгновение потемнело. Озадаченный, Чжао посмотрел в небо и увидел множество звериной нежити, пролетающей над их головами. Некоторые из них были летающими насекомыми, а некоторые выглядели как большие птицы. Похоже что замковые стены не смогут их защитить.

"Скорее, сюда летит армия летающей звериной нежити. Мы должны вернуться в замок, чтобы защитить рабов, иначе будет слишком поздно!" кричал Чжао.

Meрине тоже их увидела, и сразу же закричала: "Блокхед, быстро беги назад в замок и защищай рабов!"

Блокхед кивнул. И внезапно он окутался желтым светом. При этом его скорость передвижения значительно возросла, когда он быстро побежал к замку. Рокхед же подхватил Чжао и побежал вслед за Блокхедом окутанный таким же светом.

Голубой свет вспыхнул вокруг тела Meрине и она тоже побежала, да так что ее скорость не уступала скорости Рокхеда. Что уже говорить о Мэг, которая мигнув синим светом, начала двигаться даже быстрее, чем Рокхед.

Глава 37

Глава 037 — Все в пространственную ферму

К счастью, замок был не далеко, а Рокхед был очень быстрым. Всего за несколько коротких вдохов, он неся Чжао достиг главной комнаты в замке.

Сейчас со всеми толпившимися здесь людьми комната уже не казалась такой большой. Тем не менее шума практически не было, ведь рабы понимали очень ясно, что если они что-то не услышат, то это может привести к их смерти. Так что когда Блокхед вбежал в комнату там было все в порядке.

"Бабушка Мерине, вы идете в пространственную ферму первой," сказал Чжао в тот момент, когда он вошел в комнату. "Когда рабы попадут туда вы должны будете утихомирить их и проследить, чтобы они не разбежались. Блокхед и Рокхед, вы охраняете двери. Мэг, Дейзи и Энн, подготовьте рабов к отправке".

Дейзи и Энн никогда не были внутри пространства фермы, так что Чжао приказал им работать вместе с Мэг. И так эти трое подготавливают рабов к отправке. Далее рабы перемещаются в пространственную ферму, где их встречает Meрине, которая размещает их и следит за ними. В это же время Рокхед и Блокхед находятся в состоянии боевой готовности, чтобы сразу же убить любую звериную нежить, которая внезапно попытается ворваться в комнату.

И вот возле Чжао появляется дыра в пространстве.

К этому времени она уже не была чем-то необычным для рабов. Ведь практически все они ее уже видели раньше, когда Чжао занимался улучшением земли. Поэтому на ее появление рабы отреагировали довольно вяло, чем очень сильно удивили самого Чжао.

Однако, когда Meрине первой вошла в нее, это вызвало немедленную реакцию. И им потребовалось некоторое время, чтобы заставить рабов пойти вслед за ней.

Все эти рабы были немного напуганы. Ведь они не знали, куда именно Чжао отправляет их. Но когда они увидели, как в дыру вошла Meрине, то поняли что Чжао не причинит им вреда. И через некоторое время под присмотром Мэг, каждый из рабов медленно вошел в отверстие.

Но вот они вдруг услышали рев звериной нежити за пределами замка, а также стук в замковые ворота. И им пришлось двигаться быстрее. К счастью, Чжао смог сделать отверстие достаточно большим, чтобы в него могли пройти четыре раба одновременно.

Вскоре все рабы вошли в пространство, так же, как Дейзи, Энн и Мэг. Ну и конечно же при помощи всего одной мысли Чжао с Рокхедом и Блокхедом тоже вскоре появились там.

Рабы остолбенев, осматривали все вокруг.

В это же время Чжао, заметил что редиска уже созрела, но у него не было времени чтобы начать собирать ее. Он встал и прикрикнул на рабов. "Все вы, слушайте меня внимательно. Это моя пространственная ферма. Поэтому не просто осматривайтесь, а ищите место на которое вы сможете сесть. Но будьте очень осторожны, и смотрите внимательно на что вы наступаете, когда идете".

К счастью, в дополнение к сельскохозяйственной земле, в пространственной ферме также были и некоторые свободные участки. В свое время, Чжао пытался уговорить пространственную ферму при помощи лопаты перекопать их, но у него ничего не вышло.

Хотя рабы не понимали, что происходит, они по-прежнему послушно сели. А Чжао повернувшись к Meрине сказал. "Бабушка Meрине, я принес с собой много пустых чашек, так что если кто-то захочет пить, то он может выпить воды из источника. Также я захватил с собой несколько одеял, чтобы рабы могли поспать". Сказав это, он подошел к амбару, и мысленно приказав, забрал из него много деревянных чашек. Так уж совпало, что именно их Грин как раз и купил для рабов.

Ну а пока Meрине и Мэг их раздавали. Чжао также принес довольно много одеял, чтобы рабы могли спать на земле. А после этого Чжао пришел с несколькими накидками.

Но эти накидки были не для сидения, Чжао собрался использовать их для того чтобы создать перегородки. Ведь сейчас здесь в пространстве фермы находилось более ста человек, и им позарез нужна была ванная комната (туалет), особенно теперь, когда здесь были как мужчины, так и женщины. И хотя эти накидки были маленькими, но Грин купил их довольно много, поэтому их должно хватить.

123 ... 2122232425 ... 210211212
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх