Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Науфрагум: Под саваном Авроры - Том третий, глава восьмая и девятая (в процессе)


Опубликован:
05.03.2018 — 21.02.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Науфрагум: Под саваном Авроры - Том третий, глава восьмая и девятая Обретя хоть какую-то опору в пустынном постапокалиптическом мире Гардарики, маленький отряд под руководством принцессы готовится отправиться в поход к средоточию всех тайн - разрушенному городу Оппау.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, неприятно, но терпимо по сравнению с пеклом в геодезике, — успокаивающе заметил я. — Гейрскёгуль молодец, что спрятала ранец в ящик дымопуска, так что

подпалить нас по-настоящему не удастся. И пробить тоже — птеродактили слишком лёгкие, настоящую броню, которая выдерживала удары клешней, им не взять даже с разгона. Если и получится что-то проткнуть клювами, то разве что бочки на корме. Лучше перекрою кран.

— Точно?.. — опасливо спросила Алиса. — Они нас не сожгут тут заживо?

— Нет, слабовато им.

— Не врёшь? Ты же сам водил меня на какой-то свой ужасный военно-исторический фильм. Помнишь, там какие-то вояки пытались остановить танк, засунув бревно в гусеницы. А ты удивился и сказал, что в книге Хемингуэя герои бросались бутылками с бензином, а потом развёл свою любимую конспирологию: дескать, это цензура не позволила, чтоб не подсказывать зрителям по-настоящему эффективные способы борьбы. У птеродактилей ведь в животе такая же пакость... Ай! — пискнула она, подпрыгнув от очередного удара по крыше. — ...Тогда почему мы не загораемся?!

— Хо, не думал, что ты запомнила тот фильм. Но сиди спокойно — Т-28 проектировали уже после испанских боев, тут есть защита от зажигательных смесей и вообще стоит дизель. Всё будет нормально.

Судя по тому, как чуть-чуть расслабилась судорожно стиснутые на моём плече пальчики Алисы, довод сработал. В голосе принцессы, донёсшемся через наушники, тоже не чувствовалось особенного страха:

— Спасибо за разъяснение, Золтан. Но они явно неслучайно атаковали нас именно сейчас — им же ничто не мешало сделать это ещё на окраине. Они же лишь вились поодаль, наблюдали и разве что кричали. Получается, они ведут воздушную разведку, подают сигналы остальным чудовищам и ждут, пока противник пересечёт некую ближнюю границу, чтобы самим вступить в бой?

— Похоже на то. Для обычных животных такое умение взаимодействовать выглядело бы совершенно нереально, но эти-то — биоконструкты. Можно ждать самых внезапных пакостей.

— Только не накаркайте, — принцесса наверняка поморщилась, судя по интонации. — Хотя нам всё равно нельзя останавливаться.

Кружившая над нами стая пиро-птеродактилей исчерпалась примерно через полмили, когда танк как раз миновал бывший парковый пояс, и за металлическим клёпаным мостом началась следующая промышленная зона. Я снова приподнял водительский лючок, чтобы лучше видеть.

Картина оказалась намного более впечатляющей, чем те, что мы наблюдали ранее — в отличие от широко разбросанных промышленных зданий, на берегу Рейна возвышался громадный комплекс цехов, в несколько раз превосходящий все остальные. Увенчанные островерхими кровлями башни достигали не менее чем двухсотметровой высоты.

— Что это такое? Небоскрёбы? — спросила принцесса.

— Вряд ли — не видно окон. Да и стоят посреди характерной заводской территории. Скорее всего, какие-то промышленные строения. Хотя не могу даже предположить, для каких технологических процессов такое бы понадобилось...

— Кстати, вы заметили, сколько тут мокриц?

— Как же не заметить? Настоящие шоссе протоптаны.

В самом деле, ровное пространство, лежащее за последним каналом, пересекало множество утоптанных троп, концентрически сходящихся к комплексу. Что самое удивительное, между ними зеленели секторы густого, свежего и почти невытоптанного кустарника.

— Погодите, почему его не сожрали на корню? — удивился я. — Ведь они же все выстригли, даже там, на окраине!

— В самом деле, странно. Как будто нарочно разведено. Хм... — озадаченно хмыкнул Герт.

— ...Можно мне посмотреть? — Весна выглянула сзади, подвинув Алису и сама не замечая, как навалилась пышным бюстом, даря моему левому плечу на редкость приятные ощущения.

'Хо-хо, вот это вес!.. Вот это зефирная мягкость!.. — возликовал похотливый внутренний голос. — Оказавшись перед выбором, я, пожалуй, избрал бы...'

— Цыц!.. — рявкнул я, и тут же испугался, представив, как напугаю робкую отличницу, если та примет это на свой счёт.

Однако всё оказалось не так страшно. Захваченная наблюдениями за новым и загадочным феноменом, она даже ухом не повела. Просунувшись к люку прямо через мою голову, Весна практически потребовала с несвойственной её настойчивостью:

— Надо подъехать ближе! Отсюда не видно деталей...

— Эй, осторожнее! Птеродактилей не видно, но нельзя поручиться, что они кончились совсем.

— Н-но мне нужно посмотреть... вы разрешите, Золтан Святославич?.. — в её руках, откуда ни возьмись, появился бинокль, который я позаимствовал в арсенале Ейнаугига и пристроил за приборной доской.

Поскольку обзор оказался почти полностью заслонён, я вывернул голову направо, непроизвольно фыркая, когда тёмные прядки, непослушно торчащие из-под небрежно пристроенных заколок, щекотали нос. То, что в таких нервных условиях я все же сумел перевести танк через мост, явилось свидетельством моего изрядно выросшего водительского мастерства.

Остановив машину прямо за ним, я с удивлением присвистнул.

— Что там, что?.. — затеребила меня справа разбираемая любопытством Алиса, и тоже улеглась на правое плечо, подобно Весне, при этом ещё и пытаясь отпихнуть мою голову, чтобы выглянуть в люк. Отбив первый приступ, я сам получше рассмотрел заросли и присвистнул,

— Ух ты, как же их много! Личинки так и кишат.

— И какие маленькие! Хотя побольше той, что мы видели в тоннеле. И мерзее!.. — скривилась всё же высунувшая голову в люк рыжая подруга.

— Та, видать, едва-едва вылупилась. А эти подрастают, вон, по размеру даже больше, чем ёжики у нас в саду, — прикинул я и вдруг вспомнил: — Кстати, а мы ведь пока не видели ни одной матки! Хотя их должно быть много, если прикинуть, сколько тут чудищ. Помните, на мельнице был всего один панцирный краб и одна его личинка? Здесь же мы перебили уже десятка два таких — значит, и маток тут явно не одна.

— Прячутся? — предположил Герт. — Да и ладно, выискивать все гнёзда некогда — выжжем потом.

— Хорошо бы. Но это всё равно никак не объясняет парадокс с оставшейся зеленью...

Наши неорганизованные предположения оказались прерваны тем образом, которого, на самом деле, и следовало ожидать.

— Промежуточная плантация. Специально для только что вылупившихся личинок, — проговорила Весна. — Если они вылупились где-то здесь, в этих зданиях, им нужно немного подрасти, чтобы добраться до внешнего обвода; туда, где пасётся большинство кормовых мокриц. Это же очевидно с первого взгляда.

Пару раз раскрыв и закрыв рот, я выдавил:

— Н-ну да... конечно, очевидно!..

Похоже, идиотом, неспособным разглядеть даже вещи, лежащие на поверхности, почувствовал себя не один я, поскольку в сети танкового переговорного устройства повисло долгое смущённое молчание. А наша гениальная юная учёная продолжала задумчиво бормотать:

— Интересно, как обеспечен запрет для крупных особей?.. Наверняка дело в феромонах... аналогично механизму, которым созревших мокриц привлекают к себе боевые особи...

— Кхм. Возвращаясь к корню проблем... — снова вступил я. — Нагулявшие вес мокрицы сбегаются сюда, а личинки ползут со стороны реки и этого комплекса. Так что гнездо с маткой или даже матками там точно есть. И концентрация личинок, как легко видеть...

— ...Максимальная! Плодятся они как из пулемёта, не чета человеческим детёнышам, — вмешалась Алиса. Её рука лежала на моём плече, и она, скорее всего, почувствовала, как я вздрогнул при этих неожиданных словах. — И кста-а-ати, тема размножения и деторождения тебя стала волновать в последнее время, да?.. Только, скорее, человеческих?

— С-с чего ты взяла? — стараясь звучать как можно естественнее, сказал я. — И вообще, хватит пороть чушь! Как плодятся личинки и получаются крабы и прочие чудища — вопрос важный и насущный. Но деторождение-то тут причём? Тем более, поминать об этом сегодня, когда у нас совершенно иные заботы — вообще, ничего более далёкого и неактуального, чем человеческие дети, сейчас даже и представить себе нельзя! Что называется, пальцем в небо попала! — издевательски усмехнулся я.

Если бы я только знал в этот момент, как изощрённо надсмеётся судьба над моей уверенностью!

Передышка не затянулась надолго — не прошло и пары минут, как из зарослей, курчавившихся у подножия высоченной стены ближайшего к нам цеха, выскочили сразу четыре панцирных краба. Протоптанные мокрицами тропы оказались для них тесны, и они бросились к нам напрямик через густой кустарник, хрустя ветками, расшвыривая листья и топча неуклюжих новорождённых личинок.

Впрочем, к таким атакам мы были уже привычны: подавшись задним ходом на мост, я не позволил чудовищам зайти с фланга, а Брунгильда первым же выстрелом метко срезала ближайшего краба. Глядя, как поставленная на удар шрапнель легко проломила панцирь, я вспомнил:

— Стреляй гранатами! Шрапнели лучше оставить на потом, если вдруг придётся биться в здании.

Гейрскёгуль что-то согласно буркнула в ларингофоны, не утруждая себя чётким репетованием команды, и следующий краб получил в морду фугасную гранату, огласившую окрестности раскатистым эхом и забрызгавшую кровью и потрохами чуть ли не сотню квадратных ярдов.

Дорога оказалась расчищена на удивление быстро, но, даже уже немного погазовав, я нерешительно уточнил:

— Точно идём внутрь? Подавляющее большинство помещений, где недавно довелось побывать, оставили крайне неприятные впечатления: взять хоть купол, мельницу или библиотеку. Может быть, обойдём?

Тёмный портал, ведущий в громадный цех, смотрелся угрожающей, и даже благополучно включившиеся несмотря на полученную танком трёпку артиллерийские фары, смонтированные на маске трёхдюймовки, не сильно добавляли уверенности.

— Вы же и сами понимаете, Золтан: что толку ходить кругами вокруг зданий?

— Ой, да давай уже вперёд! — вдруг поддержала штатную утешительницу и вдохновительницу-принцессу Алиса. — Чем дольше ждёшь, тем страшнее. Пусть всё поскорее закончится — хоть как-нибудь!

— Я не сторонница фатализма, но сейчас согласна, — заметила Грегорика. — Подумайте ещё и о том, что птеродактили не достанут нас под крышей.

Ответить было нечего, и, газанув ещё несколько раз, чтобы успокоить нервы, осторожно провёл танк в широкие ворота.

Громадный зал не мог бы поспорить по ширине и высоте с приснопамятным геодезиком, но брал длиной. В мутном свете, сочащемся через страшно запылённые окна под кровлей, рисовались какие-то станки, штабели транспортировочных ящиков и труб, швеллеров, профилей, стопки алюминиевого листа. В соседнем пролёте виднелись окружённые высокими лесами полусобранные из заготовленных агрегатов непонятные конструкции — некие цилиндрические и конусовидные объекты.

Рассмотреть их сразу не удалось, поскольку из дальней части цеха навстречу снова кинулся панцирный краб. Выстрел сбил с потолка и стен пышные хлопья пыли, превратив зал в метельную заверть, и вернулся долгим эхом. Лучи прожекторов пробивали пыль с большим трудом, но, к счастью, она довольно скоро осела, открыв припорошённую серым покровом тушу, изувеченную гранатой.

— Закончились?.. — опасливо спросила Алиса.

— И не надейся, — 'утешил' её я. — Цех не последний, наверняка дальше ждёт куча новых сюрпризов. То ещё местечко — если б не броня и пушка, давно бы уже порвали бы нас на кусочки.

— Нет, ну мы точно ведём себя как тупые киношные супермены: 'Ах, там же логово злодеев и чудовищ, немедленно ломимся туда!' — недовольно пробурчала рыжая, и слушавшая это по ТПУ принцесса не выдержала:

— Вы напрасно брюзжите, Алиса. Ведь не будь такие 'глупых' героев, то и фильмов бы никаких не было, верно?

Ворота в торцевой стене вывели нас не наружу, а в крытую галерею, за которой маячила серая бетонная стена следующего, ещё более высокого цеха. С первого взгляда чудовищ было не видно, но это впечатление оказалось обманчивым. Не успел танк миновать середину прохода, как из-за горы заготовок вдруг вылетел какой-то крупный тёмный объект.

Я напрягся, ожидая уже знакомого удара и сотрясения от спрыгнувшей на танк десятитонной туши, но вместо этого галерею гласил гулкий металлический грохот.

— Это не краб?..

— Чёрт, он в нас бочкой какой-то запустил!!! — заорал Герт. — Прожектор разбил, паскуда!

В самом деле, скрывавшийся за штабелем труб или, скорее, цилиндрических и шаровидных ёмкостей краб — если это был действительно он — метнул в танк увесистый бак. Он врезался в башню и отлетел, громогласно резонируя и громыхая. За первым баком тут же полетел второй.

— Где он прячется?! — крикнул я, пытаясь рассмотреть противника и понять, двигаться ли мне назад или вперёд. Но краб так и не показался на глаза, а в следующую секунду оглушительно ударила трёхдюймовка. Увы, снаряд врезался в трубы и взорвался, обрушив переднюю часть штабеля. Баки покатились, давя бестолково мечущихся личинок.

— Не фугасным, шрапнелью на удар!.. — подсказал я и рванул танк назад, чтобы уклониться от очередной летящей железки.

За спиной зазвенела выброшенная гильза и лязгнул затвор. Е дожидаясь приказа, я зажал тормоза, чтобы не сбивать прицел Брунгильде. Видимо, с высоты башни она видела больше, чем я снизу. Башня повернулась на левый борт, потом пошла обратно — цель явно двигалась.

Вытянув голову вперёд, я напряжённо следил за происходящим, и успел поймать глазами следующий выстрел и действие снаряда. Стальной стакан шрапнели легко пробил тонкостенные баки и за ними обрушилось пыльное стекло.

— Не попала! — разочарованно бросила Брунгильда.

Хитроумный краб-бомбардир швырнул в нас ещё два бака, причём оба раза попал, чувствительно сотрясая танк, но не показываясь из-за преграды. Только когда я, наконец, догадался отвести машина назад, где большая часть штабеля рухнула из-за попадания гранаты, телохранительница достала его третьим выстрелом.

— Хм, с виду обычный краб, — пробормотал я, когда, сдвинув лобовым листом раскатившиеся баки, заглянул за штабель. — А я уж испугался, что это какой-то новый вид чудовищ, специально-метательный.

— Но такого поведения мы раньше действительно не встречали, — заметила принцесса. — Нужно быть готовым к любым сюрпризам. Вы говорили, там были... пауки?..

— И невероятно гнусные. Бррр!.. — меня аж передёрнуло. — Надеюсь, такие больше не встретятся. Хотя для танка они не опасны, Герт их мигом нашинкует из пулемёта.

— Или поджарю. Я баллоны заправил наново.

— Не забывайте, биоконструктов создавали люди, а их злая фантазия не знает границ, — вздохнула Грегорика. — Очень может быть, что тут найдутся и новые виды, которых мы пока не видели.

— Хорошо бы вы оказались неправы, ваше высочество, — фыркнула Алиса с такой интонацией, с какой говорят: 'Типун тебе на язык'.

— Если пиро-птеродактили — противовоздушные твари, пауки — противопехотные, то крабы выходят противотанковыми. Можно надеяться, что это полный набор и ничего больше не будет... — с натужным оптимизмом начал я и вдруг настороженно поднял голову. — Так, мне показалось, или?..

— Чего ты? — удивилась Алиса, и снова попробовала отпихнуть меня от люка. Но я придержал её за лоб измазанной машинным маслом рукой, сдвинул на затылок наушники и прислушался. Рокот двигателя гулко отдавался от торцовых стел громадных цехов, поэтому моя рука повернула тумблер, перекрыв подачу топлива.

123 ... 27282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх